"للفتيات والنساء في" - Traduction Arabe en Anglais

    • girls and women in
        
    • of girls and women
        
    • for girls and women
        
    • girls and women at
        
    • girls and women to
        
    There are also no dress regulations that impede the full participation of girls and women in sports. UN كما لا توجد أية أنظمة بشأن اللباس تعيق المشاركة الكاملة للفتيات والنساء في الألعاب الرياضية.
    Computer centres for girls and women in the Gaza Strip UN مراكز الحاسوب المتخصصة للفتيات والنساء في قطاع غزة
    Consequently, female genital mutilation remains a real threat to girls and women in Uganda. UN ونتيجة لذلك، لا يزال تشويه الأعضاء التناسلية للإناث يشكِّل خطراً حقيقياً للفتيات والنساء في أوغندا.
    :: Providing quality education for rural girls and women at secondary and tertiary level; UN :: توفير التعليم الثانوي والعالي الجيد للفتيات والنساء في المناطق الريفية؛
    Please also provide updated information on action taken to ensure equal access of girls and women to all levels of education and to retain girls in school. UN كما يرجى تقديم معلومات مستكملة عن الإجراءات المتخذة لكفالة تكافؤ الفرص للفتيات والنساء في جميع مستويات التعليم، وإبقاء الفتيات في المدارس.
    Publication and dissemination of the job opportunities map for girls and women in the prefectures and sub-prefectures. UN إصدار ونشر دليل يتضمن فرص العمل المتاحة للفتيات والنساء في المحافظات والمحافظات الفرعية.
    Since obtaining consultative status with the Economic and Social Council, Credo-Action is working for the well-being of girls and women in its area of intervention. UN وأسهمت المنظمة، إثر حصولها على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في تحقيق الرفاه للفتيات والنساء في المنطقة التي تضطلع فيها بأنشطة.
    83. With regard to activities in human resource development and capacity-building, UNESCO has provided formal and non-formal education and training in relation to productive activities, particularly of girls and women, in poor areas. UN ٨٣ - وفيما يتعلق باﻷنشطة في مجال تنمية الموارد البشرية وبناء القدرات، وفرت اليونسكو التعليم والتدريب الرسميين وغير الرسميين فيما يتعلق باﻷنشطة اﻹنتاجية، لا سيما للفتيات والنساء في المناطق الفقيرة.
    The contribution of UNICEF includes the provision of delivery kits and the improvement of security conditions for girls and women in camps and other settlements. UN وتشمل المساهمة المقدمة من اليونيسيف لوازم الولادة وتحسين الظروف اﻷمنية بالنسبة للفتيات والنساء في المخيمات والمستوطنات اﻷخرى.
    The Committee is also concerned at the lack of information provided by the State party on vocational education and training for girls and women in professions traditionally occupied by men. UN ويساور اللجنة القلق أيضا من عدم توفر المعلومات التي تقدمها الدولة الطرف عن التعليم والتدريب المهنيين للفتيات والنساء في المهن القاصرة، بحكم التقاليد، على الرجال.
    The Tunis Agenda made a further commitment to implementing effective training and education, particularly in ICT science and technology, which motivates and promotes participation and active involvement of girls and women in decision-making in the Information Society. UN وتقدم جدول أعمال تونس بالتزام إضافي بتنفيذ التدريب والتعليم الفعال، لا سيما في علوم وتقنيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مما يحفز ويشجع على المشاركة والانخراط النشط للفتيات والنساء في صنع القرار في إطار مجتمع المعلومات.
    In December 2003, the Board was tasked with improving the work of preventing genital mutilation of girls and women in Sweden. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2003 كلف المجلس بتحسين أعمال منع بتر الأعضاء التناسلية للفتيات والنساء في السويد.
    Recognizing the work of relevant United Nations agencies, funds and programmes, especially the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, in promoting education for all, giving particular attention to girls and women in rural areas, UN وإذ تسلم بما تضطلع به وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة من أعمال، ولا سيما منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، من أجل النهوض بالتعليم للجميع، مع إيلاء اهتمام خاص للفتيات والنساء في المناطق الريفية،
    Oversee the processing of dossiers submitted to the Council of Ministers, ensuring that the specific needs of girls and women are taken into account in the Government's projects and programmes. UN :: العكوف على الملفات المقدمة إلى مجلس الوزراء مع الحرص على مراعاة الاحتياجات الخاصة للفتيات والنساء في مشاريع الحكومة وبرامجها
    The importance of sports and physical activity for girls and women is stressed in a number of action plans from all regions except Africa. UN وقد جرى التأكيد على أهمية الرياضة واﻷنشطة البدنية للفتيات والنساء في عدد من خطط العمل من جميع المناطق ما عدا أفريقيا.
    Nineteen domestic science vocational training schools for girls and women have been established in the border areas, and more than 14,000 girls and women have benefited from the vocational training provided in those schools. UN كما أنشئت 19 مدرسة للتدريب المهني للعلوم المحلية للفتيات والنساء في المناطق الحدودية، وبلغ عدد المنتفعات من التدريب المهني الذي توفره تلك المدارس أكثر من 000 14 من الفتيات والنساء.
    The Committee recommends that the State party provide, in its next periodic report, comparable data disaggregated by sex, caste, minority status and ethnicity, on the enrolment and retention rates of girls and women at all levels of education, and trends over time. UN 170 - وتوصي اللجنة بأن تقدم الدولة الطرف في تقريرها الدوري المقبل معلومات مقارنة مصنفة حسب الجنس والطبقة والأقلية المنتمى إليها والأصل العرقي، بشأن معدلات الالتحاق بالتعليم والاستمرار فيه بالنسبة للفتيات والنساء في جميع مستويات التعليم، واتجاهات ذلك مع مرور الزمن.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' and women's education and recommends that the State party implement measures to ensure equal access of girls and women to all levels of education and the retaining of girls in school. UN وتحث الدولة الطرف على اتخاذ الخطوات اللازمة لإزالة المواقف التقليدية التي تشكل عقبات تحول دون تعلّم الفتيات والنساء وتوصي الدولة الطرف بأن تنفذ التدابير اللازمة لضمان المساواة للفتيات والنساء في الحصول على التعليم بجميع مراحله، وعدم تسرب الفتيات من المدارس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus