The number of households earning less than $1.20 per person per day rose from 55 per cent to 70 per cent. | UN | وارتفع عدد الأسر التي يقل دخلها عن 1.20 دولار للفرد يوميا من 55 في المائة إلى 70 في المائة. |
Increased requirements owing to increase in contractual rates of rations from a budgeted average of $5.60 per person per day to an average of $6.90 per person per day | UN | زيادة الاحتياجات نتيجة للزيادة في أسعار التعاقد على حصص الإعاشة عن المتوسط المدرج في الميزانية والبالغ 5.60 دولارات للفرد يوميا ليبلغ متوسطها 6.9 دولارات للفرد يوميا. |
UNICEF has estimated that the water projects have increased the availability of clean water from about 25 litres per person per day to 50 litres per person per day. | UN | وتقدر اليونيسيف أن مشاريع المياه قد زادت من توافر المياه النقية من نحو ٢٥ لترا إلى ٥٠ لترا للفرد يوميا. |
In addition, the revision of the national salary scales resulted in an increase in the rate of hazardous duty station allowances from the budgeted rate of $10.44 per person-day to the actual rate of $12.26 per person-day. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أسفر تنقيح جداول مرتبات الموظفين الوطنيين عن زيادة في معدل بدلات مراكز العمل الخطرة من معدل 10.44 دولارا للفرد يوميا المدرج في الميزانية إلى المعدل الفعلي البالغ 12.26 دولارا للفرد يوميا. |
Ration costs for water are based on $5.78 per person-day for the period 1 July 2004 to 30 September 2005 only, as it is estimated that the Mission's water purification and bottling plant will provide water from October 2005 onwards. | UN | وتقوم تكلفة الجرايات من المياه على أساس 5.78 دولار للفرد يوميا للفترة من 1تموز/يوليه 2004 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2005 فقط، إذ يقدر أن محطة تنقية وتعبئة المياه التابعة للبعثة ستوفر المياه اعتبارا من تشرين الأول/أكتوبر 2005 فصاعدا. |
It provides 2,030 calories, which can be compared with a desirable minimum of not less than 2,500 calories per capita per day. | UN | وهي توفر ٠٣٠ ٢ سعر حراري بالمقارنة بالحد اﻷدنى المستصوب البالغ ما لا يقل عن ٥٠٠ ٢ سعر حراري للفرد يوميا. |
The ration is designed to provide 2,030 calories and 47 grams of plant protein per person per day. | UN | والهدف من الحصص التموينية هو توفير ٠٣٠ ٢ من السعرات الحرارية و ٤٧ غراما من البروتينات النباتية للفرد يوميا. |
The cost per ration is estimated at a rate of $6.71 per person per day. | UN | وتقدر كلفة حصة الاعاشة بمعدل ٦,٧١ دولار للفرد يوميا. |
An allowance of $1.28 per person per day shall also be provided to cover personal incidental expenses. | UN | ويدفع بدل قدره ١,٢٨ دولار للفرد يوميا لتغطية النثريات الشخصية. |
This amount provides for payment of an accommodation allowance up to $60 per person per day in respect of military observers who cannot be provided with United Nations accommodation while on duty travel within the mission area. | UN | ويغطي هذا المبلغ دفع بدل اﻹقامة بما يصل الى ٦٠ دولارا للفرد يوميا بالنسبة للمراقبين العسكريين الذين لا يمكن أن توفر لهم اﻷمم المتحدة المسكن ومرافق الطعام أثناء سفرهم في مهام داخل منطقة البعثة. |
The cost estimate is based on requirements for an average strength of 36,099 troops at a cost of $7.45 per person per day. | UN | ويستند تقدير التكاليف إلى احتياجات قوة قوامها ٠٩٩ ٣٦ جنديا في المتوسط بتكلفة قدرها ٧,٤٥ دولار للفرد يوميا. |
The cost estimate is based on the cost of rations for the Rwandese forces of $1.50 per person per day. | UN | ويستند تقدير التكاليف إلى تكلفة حصص اﻹعاشة بالنسبة للقوات الرواندية والبالغة ١,٥ دولار للفرد يوميا. |
A daily allowance for incidental expenses is paid to all military personnel at a rate of $1.28 per person per day, payable in local currency. | UN | يدفع لجميع اﻷفراد العسكريين بالعملة المحلية بدل يومي للمصروفات النثرية بمعدل ١,٢٨ دولار للفرد يوميا. |
5. Daily allowance. Provision is made for a daily allowance for incidental personal expenses to 1,230 contingent personnel at the rate of $1.28 per person per day. | UN | ٥ - البدل اليومي - رُصد اعتماد لبدل يومي للنفقات الشخصية الطارئة ﻟ ٢٣٠ ١ فردا بالوحدات بمعدل ١,٢٨ دولار للفرد يوميا. |
This amount provides for payment of an accommodation allowance up to $60 per person per day in respect of civilian police who cannot be provided with United Nations accommodation while on duty travel within the mission area. | UN | ويتعلق هذا المبلغ بدفع بدل سكن يصل الى ٦٠ دولارا للفرد يوميا بالنسبة ﻷفراد الشرطة المدنية الذين يتعذر على اﻷمم المتحدة أن توفر لهم المسكن أثناء سفرهم في مهمة داخل منطقة البعثة. |
35. The variance under this heading is attributable to the full provision of mission subsistence allowance to include accommodation and food at a rate of PoundC45 per person-day compared with the previous provision of allowances for accommodation only provided at the rate of PoundC19 per person-day in the 2007/08 budget. | UN | 35 - يُعزى الفرق تحت هذا البند إلى رصد كامل اعتماد بدلات الإقامة المقررة للبعثة لتشمل أماكن الإقامة والأغذية بسعر 45 جنيها قبرصيا للفرد يوميا مقارنة بالاعتماد السابق للبدلات الخاصة بأماكن الإقامة فقط بسعر 19 جنيها قبرصيا للفرد يوميا في ميزانية الفترة 2007/2008. |
71. The ration requirements are based on $26.18 per person-day for the provision of daily rations and $8.1 per person-day for bottled water and include a 14-day emergency ration supply and water reserve, based on $12 for a composite reserve pack and $8.1 for bottled water. | UN | 71 - وتستند الاحتياجات المخصصة لحصص الإعاشة إلى تكلفة قدرها 26.18 دولارا للفرد يوميا لتوفير الحصص اليومية و 8.1 دولارات للفرد يوميا للمياه المعبأة، وهي تشمل احتياطيا للطوارئ من حصص الإعاشة والمياه يكفي 14 يوما محسوبا على أساس 12 دولارا لمجموعة إعاشة احتياطية متنوعة و 8.1 دولارات للمياه المعبأة. |
27. The variance was attributable primarily to the increase in mission subsistence allowance rates effective 1 September 2008 from $234 to $260 per person-day for the first 30 days and from $144 to $164 per person-day after 30 days. | UN | 27 - يُـعزى الفرق أساساً إلى الزيادة في معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2008 من 234 دولارا إلى 260 دولارا للفرد يوميا خلال الـ 30 يوما الأولى، ومن 144 دولارا إلى 164 دولارات للشخص في اليوم بعد 30 يوما. |
The cut-off varied in 1990-1992 from 1,790 kilocalories per capita per day in South Asia to 1,880 in East and South-East Asia. | UN | وقد اختلفت النقطة الفاصلة في الفترة ١٩٩٠-١٩٩٢ من ٧٩٠ ١ ألف سعر للفرد يوميا في جنوب آسيا إلى ٨٨٠ ١ في شرق وجنوب شرق آسيا. |
Some communities had access to only 14 litres of water per capita daily. | UN | وتحصل بعض المناطق السكنية فقط على 14 لترا من المياه للفرد يوميا. |
The daily rations scale during the period July 1995 to June 1996 was valued at $6.61 compared with the budgeted rate of $5.93 per troop per day. | UN | وكان جدول مخصصات اﻹعاشة اليومية خلال الفترة من تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى حزيران/ يونيه ١٩٩٦ محسوبا على أساس ٦,٦١ من الدولارات بالمقارنة بالمعدل المعتمد في الميزانية وهو ٥,٩٣ من الدولارات للفرد يوميا. |
:: actual consumption remains far from the MDG target of 20 litres per day per person. | UN | :: معدلات الاستهلاك في هذا المجال لا تزال بعيدة عن الهدف المحدد بـ 20 لترا للفرد يوميا في الأهداف الإنمائية للألفية. |