"للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Working Group on Communications on the
        
    Report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    II. Written views received from Member States on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women UN ثانياً - الآراء الخطية الواردة من الدول الأعضاء بشأن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women (E/CN.6/2004/11 and Add.1 and 2) UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2004/11 و Add.1 و 2)
    Report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women (E/CN.6/2009/8) UN تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة E/CN.6/2009/8))
    3. Azerbaijan and Morocco had no objection to postponing the consideration of the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women until the fifty-third session of the Commission on the Status of Women. UN 3 - لم يعرب كل من أذربيجان والمغرب عن أي اعتراض على إرجاء النظر في الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة حتى الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    The Commission on the Status of Women decides to postpone further consideration of the report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women, and the different views and proposals put forward by Member States during the debate on the item until its fiftieth session. UN تقرر لجنة وضع المرأة تأجيل مواصلة النظر في الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة ()، وشتى الآراء والمقترحات المقدمة من الدول الأعضاء خلال مناقشة البند إلى دورتها الخمسين.
    1. By its decision 52/101, entitled " Future work of the Working Group on Communications " , the Commission on the Status of Women decided to postpone its consideration of the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women until its fifty-third session. UN 1 - قررت لجنة وضع المرأة بموجب مقررها 52/101 المعنون ' ' الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل`` إرجاء نظرها في الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة حتى دورتها الثالثة والخمسين.
    7. The European Union noted that, since the 2004 report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women, the Working Group had continued to face the same difficulties in carrying out its mandate. UN 7 - وأشار الاتحاد الأوروبي إلى أن الفريق العامل لا يزال يواجه نفس الصعوبات في الاضطلاع بولايته منذ صدور تقرير الأمين العام لسنة 2004 بشأن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة.
    11. Switzerland had joined the United Nations in 2002, and had not yet had the opportunity to become a member of the Commission on the Status of Women, which made it difficult to provide detailed comments on the past or future work of the Working Group on Communications on the Status of Women, all the more so as the communications procedure was confidential. UN 11 - وأفادت سويسرا أنها انضمت إلى الأمم المتحدة في عام 2002 ولم تسنح الفرصة لها بعد لتنضم للجنة وضع المرأة، مما يجعل من الصعب إبداء تعليقات مفصلة عن الأعمال السابقة أو المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة، ولا سيما أن إجراء الرسائل له طابع سري.
    At the 14th meeting on 10 March 2006 of its fiftieth session, the Commission decided to postpone until its fifty-second session further consideration of the report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women (E/CN.6/2004/11 and Add.1 and 2) and the different views and proposals put forward by Member States during the debate on the item at its forty-eighth session in 2004. UN وقررت اللجنة في جلستها الرابعة عشرة المعقودة في 10 آذار/مارس 2006 خلال دورتها الخمسين، أن ترجئ إلى دورتها الثانية والخمسين مواصلة النظر في تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2004/11 و Add.1 و 2) ومختلف وجهات النظر والمقترحات المقدمة من الدول الأعضاء خلال مناقشة البند في دورتها الثامنة والأربعين في عام 2004.
    In its decision 50/102, the Commission decided to postpone until its fifty-second session further consideration of the report of the Secretary-General on the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women (E/CN.6/2004/11 and Add.1 and 2) and the different views and proposals put forward by Member States during the debate on the item at its forty-eighth session, in 2004. UN وقررت اللجنة، في مقرَّرها 50/102، أن ترجئ إلى دورتها الثانية والخمسين مواصلة النظر في تقرير الأمين العام عن الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2004/11 و Add.1 و 2) ومختلف وجهات النظر والمقترحات المقدمة من الدول الأعضاء خلال مناقشة البند في دورتها الثامنة والأربعين، عام 2004.
    In its decision 52/101, the Commission on the Status of Women decided to postpone its consideration of the future work of the Working Group on Communications on the Status of Women until its fifty-third session and requested the Secretary-General to prepare for that purpose an addendum to the report on the future work of the Working Group (E/CN.6/2004/11 and Add.1 and 2) compiling additional or updated written views of Member States. UN وقررت لجنة وضع المرأة، في مقررها 52/101، تأجيل النظر في الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة حتى دورتها الثالثة والخمسين وطلبت إلى الأمين العام إعداد إضافة لهذه الغاية إلى التقرير عن الأعمال المقبلة للفريق العامل (E/CN.6/2004/11 وAdd.1 و 2) تجمع الآراء الخطية الإضافية أو المستكملة للدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus