"للفضاء الإلكتروني" - Traduction Arabe en Anglais

    • of cyberspace
        
    • Cyber
        
    • of cybersecurity
        
    The Netherlands realizes the importance of continuing dialogue on the development of standards of State behaviour aimed at the safe use of cyberspace. UN تدرك هولندا أهمية مواصلة الحوار بشأن وضع معايير لسلوك الدول تهدف إلى الاستخدام الآمن للفضاء الإلكتروني.
    France has had a special interest, since the 2011 Group of Eight meeting in Deauville, in strengthening the international regulation of cyberspace. UN وفرنسا مهتمة بشكل خاص منذ اجتماع مجموعة الثمانية في دوفيل عام 2011 بتعزيز التنظيم الدولي للفضاء الإلكتروني.
    Australia recognizes that the elaboration of how international law applies to States' use of cyberspace is a long-term task. UN وتسلم أستراليا بأن توضيح كيفية انطباق القانون الدولي على استخدام الدول للفضاء الإلكتروني هو مهمة طويلة الأجل.
    The second Berlin Cyber Conference, held in September 2012, focused on the Internet and human rights. UN وركز مؤتمر برلين الثاني للفضاء الإلكتروني المعقود في أيلول/سبتمبر 2012، على الإنترنت وحقوق الإنسان.
    The resolution on nine elements of a global culture of cybersecurity (resolution 57/239), adopted by the General Assembly in 2002, could serve as a basis for such efforts. UN ويمكن أن يكون القرار بشأن العناصر التسعة من الثقافة العالمية للفضاء الإلكتروني (القرار 57/239)، الذي اعتمدته الجمعية العامة في عام 2002، بمثابة الأساس لهذه الجهود.
    The Netherlands emphasizes the importance of continuing dialogue on the development of standards of State behaviour aimed at safe use of cyberspace. UN وتشدد هولندا على أهمية مواصلة الحوار بشأن وضع معايير لسلوك الدول تهدف إلى الاستخدام الآمن للفضاء الإلكتروني.
    But then, the other utopian vision of cyberspace re-emerged. Open Subtitles ولكن، لاحقًا بدأت الرؤية المثالية للفضاء الإلكتروني في الانبعاث مجددًا
    It is hard to ascertain the future overview of cyberspace at this time, as the speed of development of Cyber technology is quite fast. UN فمن الصعب التحقق من النظرة المستقبلية للفضاء الإلكتروني في الوقت الراهن، حيث تتطور تكنولوجيا الفضاء الإلكتروني بسرعة فائقة.
    It is for Governments to lead international efforts to improve understandings over acceptable State behaviour and in tackling cybercrime but, given that the majority of the infrastructure of cyberspace is owned and operated by private companies, their participation in this debate is crucial. UN وعلى الحكومات أن تقود الجهود الدولية الرامية إلى تحسين التفاهمات بشأن التصرف المقبول للدول وفي التصدي للجريمة الإلكترونية، ولكنه نظرا لأن غالبية الهياكل الأساسية للفضاء الإلكتروني تملكها وتديرها شركات خاصة، فإن مشاركتها في هذه المناقشة تكتسي أهمية حاسمة.
    The fluid nature of cyberspace and the lack of clear multilateral governance guidelines for the Internet meant that traditional judicial cooperation procedures for obtaining access to evidence were often ineffective. UN ذلك أن الطابع السريع التغير للفضاء الإلكتروني والافتقار إلى مبادئ توجيهية واضحة متعددة الأطراف لتنظيم شبكة الإنترنت يترتب عليهما انعدام فعالية إجراءات التعاون القضائي التقليدية المتعلقة بإمكانية الحصول على الأدلة.
    But this avoids the important interconnections between the physical and virtual layers of cyberspace. News-Commentary وعلى الطرف الآخر من النقيض، يستخدم بعض الخبراء تعريفاً ضيقاً للحرب الإلكترونية: "حرب غير دموية" بين الدول تشتمل فقط على الصراع الإلكتروني في الفضاء السيبراني. ولكن هذا يتجاهل الترابط المهم بين الطبقات المادية والافتراضية للفضاء الإلكتروني. وكما أظهر الفيروس "ستوكسنت" الذي أصاب البرنامج النووي الإيراني، فإن الهجمات التي تستخدم البرمجيات قد تسفر عن آثار مادية حقيقية.
    3. The Armed Forces Joint Cyber Command (CCOC), which is tasked with preventing and countering any Cyber threat or attack that affects national values and interests; UN 3 - القيادة المشتركة للفضاء الإلكتروني التابعة للقوات المسلحة، المكلفة بمنع ومكافحة أي تهديد أو هجوم إلكتروني يؤثر على القيم والمصالح الوطنية؛
    (c) Third is the Armed Forces Joint Cyber Command, which is tasked with preventing and countering any Cyber threat or attack that affects national values and interests; UN (ج) الثالثة هي القيادة المشتركة للفضاء الإلكتروني التابعة للقوات المسلحة، المكلفة بمنع ومكافحة أي تهديد أو هجوم إلكتروني يؤثر على القيم والمصالح الوطنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus