"للقرار الذي اتخذته حكومة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the decision of the Government of
        
    • decision taken by the Government
        
    • of the decision of the Government
        
    • for the decision of the Government
        
    the decision of the Government of Canada to suspend aid has had severe consequences in particular for NGOs. UN وكانت للقرار الذي اتخذته حكومة كندا بتعليق ما تقدمه من معونة عواقب وخيمة بصفة خاصة بالنسبة لعمل المنظمات غير الحكومية.
    It is my honour to present you with a text of the decision of the Government of Israel regarding the Iranian airliner that was hijacked and flown to Israel yesterday: UN يشرفني أن أحيل إليكم نصا للقرار الذي اتخذته حكومة إسرائيل بشأن الطائرة الايرانية التي اختطفت وأخذت إلى إسرائيل أمس:
    The Government of Venezuela welcomes with deep satisfaction the decision of the Government of Israel and the leadership of the Palestine Liberation Organization (PLO) to sign an interim peace agreement which will permit Palestinian self-rule in Gaza and Jericho. UN تعلن حكومة فنزويلا عن بالغ ارتياحها للقرار الذي اتخذته حكومة اسرائيل وقيادة منظمة التحرير الفلسطينية بتوقيع اتفاق مؤقت للسلم سوف يسمح للفلسطينيين بممارسة الحكم الذاتي في منطقتي غزة وأريحا.
    Expresses its appreciation for the decision of the Government of Kuwait to defray two thirds of the cost of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission, effective 1 November 1993; UN ٤ - تعرب عن تقديرها للقرار الذي اتخذته حكومة الكويت بتحمل ثلثي تكلفة البعثة اعتبارا من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١؛
    3. Enlarged Bureau members expressed their understanding for the timely decision taken by the Government of Nigeria. UN 3- وأعرب أعضاء المكتب الموسّع عن تفهمهم للقرار الذي اتخذته حكومة نيجيريا والذي جاء في توقيت مناسب.
    She also expressed satisfaction with the decision of the Government of Guinea-Bissau to contribute $4.5 million to the fund. UN كما أعربت عن ارتياحها للقرار الذي اتخذته حكومة غينيا - بيساو بالمساهمة بــ 4.5 ملايين دولار في الصندوق.
    The two heads of State deplored the decision of the Government of Liberia to declare persona non grata the ambassadors of Sierra Leone and Guinea accredited to Liberia. UN ويعرب الرئيسان عن أسفهما للقرار الذي اتخذته حكومة ليبريا باعتبار سفيري سيراليون وغينيا المعتمدين لدى ليبريا أشخاصا غير مرغوب فيهم.
    7. It is recalled that the General Assembly, in its resolution 51/234, expressed its continued appreciation for the decision of the Government of Kuwait to defray two thirds of the cost of UNIKOM, effective 1 November 1993. UN ٧ - ومما يذكر أن الجمعية العامة أعربت في قرارها ١٥/٤٣٢ عن تقديرها المستمر للقرار الذي اتخذته حكومة الكويت بتحمل ثلثي تكلفة بعثة المراقبة اعتبارا من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١.
    2. Expresses its continued appreciation of the decision of the Government of Kuwait to defray two thirds of the cost of the Observation Mission, effective 1 November 1993; UN ٢ - تعرب عن تقديرها المستمر للقرار الذي اتخذته حكومة الكويت بتحمل ثلثي تكلفة بعثة المراقبة اعتبارا من ١ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٣؛
    5. Expresses its appreciation of the decision of the Government of Kuwait to defray since 1 November 1993 two thirds of the cost of the Observation Mission; UN 5 - يعرب عن تقديره للقرار الذي اتخذته حكومة الكويت بأن تتحمل اعتبارا من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 ثلثي نفقات بعثة المراقبة؛
    2. Expresses its continued appreciation for the decision of the Government of Kuwait to defray two thirds of the cost of the Observation Mission, effective 1 November 1993; UN ٢ - تعرب عن تقديرها المستمر للقرار الذي اتخذته حكومة الكويت بتحمل ثلثي تكلفة بعثة المراقبة اعتبارا من ١ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٣؛
    2. Expresses its continued appreciation for the decision of the Government of Kuwait to defray two thirds of the cost of the Mission, effective 1 November 1993; UN ٢ - تعرب عن تقديرها المستمر للقرار الذي اتخذته حكومة الكويت بتحمﱡل ثلثي تكلفة البعثة اعتبارا من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣؛
    Expresses its appreciation for the decision of the Government of Kuwait to defray two thirds of the cost of the Observation Mission, effective 1 November 1993; UN ٤ - تعرب عن تقديرها للقرار الذي اتخذته حكومة الكويت بتحمل ثلثي تكلفة بعثة المراقبة اعتبارا من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١؛
    2. Expresses its continued appreciation for the decision of the Government of Kuwait to defray two thirds of the cost of the Observation Mission, effective 1 November 1993; UN ٢ - تعرب عن تقديرها المستمر للقرار الذي اتخذته حكومة الكويت بتحمل ثلثي تكلفة بعثة المراقبة اعتبارا من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣؛
    2. Expresses its continued appreciation for the decision of the Government of Kuwait to defray two thirds of the cost of the Observation Mission, effective 1 November 1993; UN ٢ - تعرب عن تقديرها المستمر للقرار الذي اتخذته حكومة الكويت بتحمﱡل ثلثي تكلفة بعثة المراقبة اعتبارا من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣؛
    2. Expresses its continued appreciation for the decision of the Government of Kuwait to defray two thirds of the cost of the Observation Mission, effective 1 November 1993; UN ٢ - تعرب عن استمرار تقديرها للقرار الذي اتخذته حكومة الكويت بتحمل ثلثي تكلفة بعثة المراقبة اعتبارا من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣؛
    2. Expresses its continued appreciation for the decision of the Government of Kuwait to defray two thirds of the cost of the Observation Mission, effective 1 November 1993; UN ٢ - تعرب عن تقديرها المستمر للقرار الذي اتخذته حكومة الكويت بتحمل ثلثي تكلفة بعثة المراقبة اعتبارا من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١؛
    3. Regrets the decision of the Government of Turkmenistan not to renew the accreditation for the Head of the Centre of the Organization for Security and Cooperation in Europe at Ashgabat, but hopes that the Turkmen authorities will cooperate fully with her successor; UN 3 - تأسف للقرار الذي اتخذته حكومة تركمانستان بعدم تجديد وثيقة اعتماد رئيسة مركز منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في عشقباد، ولكنها تأمل في أن تتعاون السلطات التركمانستانية مع خلفها تعاونا كاملا؛
    17. The Special Rapporteur expresses his appreciation for the decision taken by the Government of Nigeria on 8 September 1998 to release the 20 detainees from Ogoni. UN ١٧ - ويعرب المقرر الخاص عن تقديره للقرار الذي اتخذته حكومة نيجيريا في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بإطلاق سراح ٢٠ محتجزا من أوغوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus