The Arab States did not regard the conference as a goal in itself but rather as a means of defining a clear action plan and timetable for implementing the resolution on the Middle East. | UN | وأشار إلى أن الدول العربية لا تعتبر المؤتمر هدفا في حد ذاته وإنما كوسيلة للخروج بمسار جدي وتصور واضح وجدول زمني يقود إلى التنفيذ الكامل للقرار المتعلق بالشرق الأوسط. |
8. Calls upon all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to work towards the full implementation of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review Conference; | UN | 8 - تهيب بجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تعمل من أجل التنفيذ الكامل للقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 1995؛ |
To that end, it called on all parties concerned to take the practical and urgent steps required for full implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review Conference. | UN | ومن أجل تحقيق هذه الغاية، تدعو جميع الأطراف المعنية إلى اتخاذ الخطوات العملية والعاجلة اللازمة للتنفيذ الكامل للقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي لعام 1995. |
To that end, it called on all parties concerned to take the practical and urgent steps required for full implementation of the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review Conference. | UN | ومن أجل تحقيق هذه الغاية، تدعو جميع الأطراف المعنية إلى اتخاذ الخطوات العملية والعاجلة اللازمة للتنفيذ الكامل للقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده المؤتمر الاستعراضي لعام 1995. |
In this regard, Egypt has placed great importance on the Middle East resolution cosponsored by the three depositaries of the Treaty and adopted by consensus in 1995. | UN | وفي هذا الصدد، أولت مصر أهمية كبيرة للقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اشتركت في رعايته ثلاث جهات وديعة للمعاهدة واعتُمِد بتوافق الآراء عام 1995. |
8. Calls upon all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to work towards the full implementation of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review Conference; | UN | 8 - تهيب بجميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أن تعمل من أجل التنفيذ الكامل للقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 1995؛ |
Also, on numerous occasions, the European Union has affirmed its firm commitment to the full implementation of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference. | UN | وقد أكد الاتحاد الأوروبي، في مناسبات عديدة أيضا، التزامه الثابت بالتنفيذ الكامل للقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمده مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتمديدها عام 1995. |
Such a zone could be realized through the establishment of a special body in the Review Conferences which would consider and recommend proposals for the introduction of ways and means, in terms of concrete recommendations, for urgent and practical steps for the implementation of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review and Extension Conference. | UN | ويمكن التوصل إلى مثل هذه المنطقة من خلال إنشاء هيئة خاصة في إطار مؤتمرات الاستعراض تتولى النظر في مقترحات توصي بها بشأن الأخذ بطرق ووسائل جديدة في شكل توصيات ملموسة من أجل اتخاذ خطوات عاجلة وعملية تنفيذا للقرار المتعلق بالشرق الأوسط الصادر أثناء مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها. |
22. All States parties to the Treaty, and in particular the nuclear-weapon States, have to extend their cooperation to achieve the full implementation of the resolution on the Middle East. | UN | ٢٢ - إن جميع الدول الأطراف في المعاهدة، وبخاصة الدول الحائزة لأسلحة نووية، يجب أن تمد يد التعاون لتحقيق التنفيذ الكامل للقرار المتعلق بالشرق الأوسط. |
It must adopt clear recommendations for achieving the full implementation of the " Resolution on the Middle East " . | UN | ويجب أن يعتمد المؤتمر توصيات واضحة لتحقيق التنفيذ الكامل " للقرار المتعلق بالشرق الأوسط " . |
33. Her delegation attached special importance to the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review and Extension Conference. | UN | 33 - وقالت إن وفدها يولي أهمية خاصة للقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتُّخذ في مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها في عام 1995. |
33. Her delegation attached special importance to the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review and Extension Conference. | UN | 33 - وقالت إن وفدها يولي أهمية خاصة للقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتُّخذ في مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها في عام 1995. |
They also welcome its reaffirmation of the importance of Israel's accession to the Treaty and the placement of all its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards and hope that this will lead to the full implementation of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference. | UN | وترحب أيضاً بتأكيد المؤتمر مجدداً على أهمية انضمام إسرائيل إلى المعاهدة وإخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، معربة عن أملها في أن يؤدي ذلك إلى التنفيذ الكامل للقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذ في مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995. |
3. Efforts should be made to give effective implementation to the resolution on the Middle East adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. | UN | 3 - وينبغي بذل الجهود من أجل التنفيذ الفعلي للقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذه مؤتمر الأطراف فـي معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995. |
4. Strongly urges states parties to the NPT, in particular the sponsors of the resolution on the Middle East, adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference, to promptly implement this Resolution with the objective of establishing a Nuclear Weapon Free Zone in the Middle East. | UN | 4 - يحث بقوة الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار النووي، وخاصة منها الدول الراعية للقرار المتعلق بالشرق الأوسط الصادر عن مؤتمر مراجعة وتوسيع نطاق معاهدة عدم الانتشار لعام 1995، على التنفيذ الفوري لهذا القرار بهدف إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط؛ |
We reiterate our support for the urgent establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, in conformity with the resolution on the Middle East adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference (NPT/CONF.1995/32 (Part I), annex), with a view to achieving universal accession to the Treaty in the Middle East, and in accordance with the relevant resolutions of the General Assembly. | UN | ونؤكد مجددا دعمنا لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، بصورة عاجلة، وفقا للقرار المتعلق بالشرق الأوسط المعتمد خلال مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995، (NPT/CONF.1995/32 (Part I)، المرفق)، بغية تحقيق عالمية الانضمام إلى المعاهدة في الشرق الأوسط، وفقا للقرارات ذات الصلة الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Norway encourages further efforts to create a zone free of weapons of mass destruction and their means of delivery in the Middle East, in accordance with the Middle East resolution adopted at the NPT 1995 Review and Extension Conference. | UN | وتشجع النرويج على مواصلة الجهود لإنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها في الشرق الأوسط، وفقا للقرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اعتمد في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها لعام 1995. |