"للقضايا السكانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • population issues
        
    UNFPA would strive, together with all its partners, to enhance country capacity to meet the Conference goals and would work with countries and the donor community to augment the funds available for population issues. UN وسوف يناضل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى جانب جميع شركائه من أجل تعزيز قدرة البلدان على تحقيق أهداف المؤتمر، وسيعمل مع البلدان ومجتمع المانحين على تعزيز اﻷموال المتاحة للقضايا السكانية.
    In 1994, the International Conference on Population and Development (ICPD) brought about a fundamental change in the current understanding of population issues. UN وفي عام 1994، أحدث المؤتمر الدولي للسكان والتنمية تغييرا أساسيا في الفهم السائد للقضايا السكانية.
    Their aims vary from country to country, but they are generally designed to introduce understanding and a sense of responsibility regarding population issues. UN وعلى الرغم من أن أهدافها تختلف من بلد إلى آخر، فهي مصممة بصفة عامة لتحقيق فهم للقضايا السكانية وإحساس بالمسؤولية تجاهها.
    Their aims vary from country to country, but they are generally designed to introduce understanding and a sense of responsibility regarding population issues. UN وعلى الرغم من أن أهدافها تختلف من بلد إلى آخر، فهي مصممة بصفة عامة لتحقيق فهم للقضايا السكانية وإحساس بالمسؤولية تجاهها.
    Its content reflects the changed perceptions of population issues that have materialized over the past two decades. UN ويعكس محتواه التصورات المتغيرة للقضايا السكانية التي تبلورت خلال العقدين الفائتين.
    WWSF Executive Director was invited to Togo to personally present the Prize to Madame Agnélé Christine Mensah, who has in the meantime become Minister for population issues, social affairs and the promotion of women. UN ودعيت المديرة التنفيذية للمؤسسة إلى توغو لتقدم الجائزة شخصيا إلى السيدة أنييلي كريستين مينساه، التي عُينت في الأثناء وزيرة للقضايا السكانية والشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة.
    In keeping with the Programme of Action adopted at the International Conference on Population and Development in Cairo, Namibia has fully integrated population issues into its First National Development Plan. UN وتمشيا مع برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة، قامت ناميبيا بالدمج الكامل للقضايا السكانية في خطتها اﻷولى للتنمية الوطنية.
    The entire $128.2 million of UNFPA expenditure was devoted to population issues in developing countries, accounting for 15 per cent of TEBE, compared to 17 per cent in 1991. UN وخصص كامل إنفاق صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، البالغ ١٢٨,٢ مليون دولار، للقضايا السكانية في البلدان النامية، ويعني ذلك ١٥ في المائة من مجموع النفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية، بالمقارنة ﺑ ١٧ في المائة في سنة ١٩٩١.
    (b) Facilitating the discussion of key or emerging population issues by experts or government representatives; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو المستجدة؛
    (b) Facilitating the discussion of key or emerging population issues by experts or government representatives; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛
    (b) Facilitating the discussion of key or emerging population issues by experts or government representatives; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛
    (b) Facilitating the discussion of key or emerging population issues by experts or government representatives; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو المستجدة؛
    (b) Facilitating the discussion of key or emerging population issues by experts or Government representatives; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛
    (b) Facilitating the discussion of key or emerging population issues by experts or Government representatives; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛
    (b) Facilitating the discussion of key or emerging population issues by experts or government representatives; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛
    (b) Facilitating the discussion of key or emerging population issues by experts or Government representatives; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛
    (b) Facilitating the discussion of key or emerging population issues by experts or Government representatives; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛
    The objective of the subprogramme during the biennium is to strengthen the international community's capacity to address current and emerging population issues effectively and to integrate the population dimension into the development agenda at the national and international levels. UN ويتمثل الهدف من البرنامج الفرعي خلال فترة السنتين في تعزيز قدرة المجتمع الدولي على المعالجة الفعالة للقضايا السكانية الحالية والناشئة وإدماج الأبعاد السكانية في جدول الأعمال الإنمائي على الصعيدين الوطني والدولي.
    (b) Facilitating the discussion of key or emerging population issues by experts or government representatives; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو المستجدة؛
    (b) Facilitating the discussion of key or emerging population issues by experts or Government representatives; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus