CD player two, which corresponds with the sliding button, Channel two. | Open Subtitles | عازف الاسطوانة الثانية والذي يتعاون مع هذا الزر للقناة الثانية |
This is indeed a sad day for Channel 8. | Open Subtitles | هذا هو في الواقع يوم حزين للقناة الثامنة. |
The eight states also have the use of a television station that broadcasts their programmes via local rerouting on the main public Channel. | UN | وتستخدم الولايات الثماني محطة تلفزة تذيع برامجها عبر إعادة التحويل المحلي للقناة العامة الرئيسية. |
Gastroenterology is the study of the entire alimentary Canal. | Open Subtitles | إنّ الجهاز الهضمي هو دراسة للقناة الهضمية بأكملها. |
Once this work is completed, projects will be begun to expand the Canal's water basin. | UN | وما أن يكتمل هذا العمل، ستبدأ مشروعات توسيع الحوض المائي للقناة. |
We're complaining to the Canada network, they put something gross on TV. | Open Subtitles | نحن نقدم شكوى للقناة الكندية. إنه يعرضون شيئاً فظيعاً على التلفاز. |
Number of Channel One broadcasting hours, 2003 - 2006 | UN | يوضح حجم ساعات الإرسال للقناة الأولى منذ عام 2003 حتى عام 2006 |
I've been informed that this is my last newscast as anchor of the Channel 6 News. | Open Subtitles | لقد تم إبلاغى أن هذا أخر بث لى كمعلق للقناة 6 للأخبار |
Hello, everybody. Welcome to the Channel 6 Morning News. | Open Subtitles | مرحباً بالجميع، أهلا بكم في النشرة الصباحية للقناة السادسة |
We interrupt this program to bring you a Channel Five News special report. | Open Subtitles | نقاطع هذا البرنامج لنقدم إليكم التقرير الأخباري الخاص للقناة الخامسة |
We interrupt this program for a Channel Five breaking news report. | Open Subtitles | نقاطع هذا البرنامج لتقرير الأخبار العاجلة للقناة الخامسة |
How about we all switch over to Channel seven until we get this sorted out? | Open Subtitles | ماذا عن أن نحول جميعا للقناة السابعة حتى تم تسوية الأمر؟ |
Dispatch switching over to Channel seven. | Open Subtitles | تأكدي المركز تم تحويل الجميع للقناة السابعة |
Channel Six weatherman and tonight's master of ceremonies. | Open Subtitles | المرصد الجوي للقناة السادسة وسيد إحتفالات الليلة |
Sir, he's Mr. Keval Chandani, the CEO of Channel One. | Open Subtitles | لحظة . أخبرني سيدي الرئيس، انه السيد كيفال شاندني، الرئيس التنفيذي للقناة الاولى. |
We also share the joy of the Panamanian people and Government at the progress made in the process of reversion of the Panama Canal from the United States Government to the Republic of Panama. | UN | وكذلك نشارك سعادة شعب وحكومة بنما للتقدم المحرز في عملية إعادة حكومة الولايات المتحدة للقناة إلى جمهورية بنما. |
The process for the legal transition of the Canal began in 1977 with the signing of the Panama Canal Treaty. | UN | لقد بدأت عملية النقل القانوني للقناة في عام ١٩٧٧ بعد التوقيع على معاهدة قناة بنما. |
I am pleased to report that Panama has done its duty and has stood by the international community in its efficient and safe management of the Canal. | UN | ويسرني أن أفيد بأن بنما أدت واجبها ووقفت إلى جانب المجتمع الدولي في إدارتها الكفؤة والآمنة للقناة. |
The total length of the main Canal is 649 kilometres and runs in the districts of Ganganagar, Bikaner, Jaisalmer and Jodhpur. | UN | ويبلغ الطول الكلي للقناة الرئيسية ٦٤٩ كيلومترا وهي تشق مقاطعات غنغنغار وبيكانير وجايسالمير وجودبور. |
Panama's primary objective in hosting the Congress is to prepare for the upcoming transition of the Canal to Panamanian hands. | UN | ويتمثل الهدف اﻷساسي لبنما من استضافة هذا المؤتمر في التحضير للانتقال القريب للقناة إلى أيدي البنميين. |
Come out here with the network together, and then I wanted new opportunities. | Open Subtitles | اتينا الى هنا للقناة سوياً و بعدها انا اردت الحصول على فرص جديدة |
Thirteen-eighty, 61. Thirteen-eighty, 61. Switch to tach, 2 for 13-Victor-6. | Open Subtitles | ثلاثة عشرَ وثمانون و61، ثلاثة عشرَ وثمانون و61 حول للقناة 2 لثلاثة عشر فيكتور 6 |
A letter attesting to the complainant's appearance in a TSR programme subsequently broadcast on TV5 is also attached. | UN | وبالإضافة إلى هذه القائمة من الوثائق هناك رسالة تثبت مشاركة صاحب البلاغ في تقرير للقناة السويسرية بُث في وقت لاحق على القناة الفرنسية الخامسة. |