"للقوات المسلحة الكونغولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • FARDC
        
    • Congolese armed forces
        
    • FAC
        
    Soon after its deployment, the Force Intervention Brigade was committed to operations against M23, allowing FARDC to defeat M23 in November 2013, which was a significant event in the history of the Democratic Republic of the Congo. UN وشارك لواء التدخل، فور نشره، في شن عمليات ضد حركة 23 آذار/مارس مما سمح للقوات المسلحة الكونغولية بهزيمة الحركة في تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وهو ما شكل حدثا هاما في تاريخ جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Both sides employed artillery in the clashes and FARDC attack helicopters engaged M23 positions. UN واستخدم كلا الجانبين المدفعية في الاشتباكات وأطلقت الطائرات العمودية الهجومية التابعة للقوات المسلحة الكونغولية النار على مواقع الحركة.
    :: UN-Women and UNFPA: provide training of trainers and capacity-building of FARDC to ensure women's rights protection UN :: هيئة الأمم المتحدة للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للسكان: توفير التدريب للمدربين وأنشطة بناء القدرات للقوات المسلحة الكونغولية لكفالة حماية حقوق المرأة
    The firing squad was led by Commander Tshapululu Palanga of the Congolese armed forces 222nd Brigade. UN وكان يقود فصيلة اﻹعدام القائد تشابولولو بالانغا، قائد الكتيبة ٢٢٢ التابعة للقوات المسلحة الكونغولية.
    A supply plane belonging to the Congolese armed forces and allies was attacked at Ikela. UN أفيد بأن طائرة تموين تابعة للقوات المسلحة الكونغولية والحلفاء تعرضت إلى هجوم في إيكيلا.
    On the same day in Kinshasa, murder of Emery Muyembe and a taxi—bus driver by FAC elements. UN وفي اليوم نفسه وفي مدينة كينشاسا قتل إيميري ميويمبي وسائق سيارة أجرة من طرف عناصر تابعة للقوات المسلحة الكونغولية.
    After deliberations, the Chief of General Staff of FARDC and the MONUSCO Force Commander agreed on the following: UN وعقب العرض المشترك الذي قدمه خبراء القوات المسلحة الكونغولية وقوة البعثة، اتفق رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة الكونغولية وقائد قوة البعثة على ما يلي:
    The Chief of General Staff FARDC finally assured his guests that FARDC will keep operations tempo until eradication of FDLR phenomena on Congolese territory. UN وأخيراً، أكد رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة الكونغولية لضيوفه أن هذه القوات ستحافظ على وتيرة العمليات إلى أن يتم القضاء على ظاهرة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في الأراضي الكونغولية.
    Furthermore, MONUSCO implemented a series of quick-impact retraining and reequipping programmes, with the aim of bolstering the operational capabilities of FARDC. UN وعلاوة على ذلك، قامت البعثة بتنفيذ سلسلة من برامج إعادة التدريب وإعادة التجهيز السريعة الأثر بهدف تعزيز القدرات التنفيذية للقوات المسلحة الكونغولية.
    The Group inspected the mines at a FARDC base in Beni and determined that they were unfused and thus non-functional. UN وفحص الفريق الألغام في قاعدة تابعة للقوات المسلحة الكونغولية في بيني، فتبين له أنها غير مسلحة، ومن ثم فهي غير قابلة للانفجار.
    14. Early in the morning of 25 October, M23 attacked two FARDC positions in Kanyamahoro. UN 14 - وفي وقت مبكر من صباح 25 تشرين الأول/أكتوبر، هاجمت حركة 23 مارس موقعين للقوات المسلحة الكونغولية في كانياماهورو.
    FARDC at Kanyarucinya and Bweremana. UN كانوا بحلول 25 تشرين الثاني/نوفمبر قد استسلموا للقوات المسلحة الكونغولية في كانياروسينيا وبويريمانا.
    Armed groups also recover military equipment at abandoned FARDC positions and on the battlefield, or conduct raids on FARDC posts for that purpose. UN كما تستعيد الجماعات المسلحة المعدات العسكرية من مواقع مهجورة للقوات المسلحة الكونغولية ومن ميدان القتال، أو يشنون غارات على مواقع القوات المسلحة لهذا الغرض.
    18. On 24 July, M23 launched an assault on Congolese armed forces positions near Rugari in Rutshuru territory. UN 18 - وفي 24 تموز/يوليه، شنت الحركة هجوما على مواقع للقوات المسلحة الكونغولية بالقرب من روغاري في إقليم روتشورو.
    Current and former M23 officers, politicians and Congolese armed forces officers confirmed that senior UN وأكد ضباط حاليون وآخرون سابقون في صفوف حركة 23 آذار/مارس وسياسيون وضباط تابعون للقوات المسلحة الكونغولية أن
    Congolese police and local authorities informed the Group that, in July 2012, Gen. Amisi had sent a Congolese armed forces truck to deliver around 300 AK-47 rifles to Nyatura militia members. UN وأبلغت الشرطة الكونغولية والسلطات المحلية الفريق بأن الجنرال أميسي أرسل، في تموز/يوليه 2012، شاحنة تابعة للقوات المسلحة الكونغولية لتسليم حوالي 300 بندقية من طراز كلاشينكوف لأفراد ميليشيات نياتورا.
    A Congolese armed forces officer explained that he was officially still at the centre de brassage, without official rank but with a Congolese armed forces uniform. UN وأفاد ضابط في القوات المسلحة الكونغولية بأن مولينديلوا لا يزال رسمياً في مركز للإدماج دون رتبة رسمية وإن كان لا يزال يرتدي البذّة العسكرية للقوات المسلحة الكونغولية.
    In the course of her visit to Kinshasa, she met with the highest State officials, notably the Vice-President in charge of the Political Commission, the Presidents of the National Assembly and the Senate, the Minister for Foreign Affairs, the Minister of Justice, the Minister for Human Rights, the Minister for Women and the Family and the military prosecutor of the Congolese armed forces (FAC). UN وخلال زيارتها لكينشاسا، التقت المقررة الخاصة بأعلى سلطات الدولة لا سيما نائب الرئيس المختص باللجنة السياسية وبرئيسي البرلمان ومجلس الشيوخ، ووزير الخارجية، ووزير العدل، ووزير حقوق الإنسان، ووزير حالة المرأة والأسرة، ونائب الأحكام للقوات المسلحة الكونغولية.
    In southern Irumu, MONUSCO provided logistical support to two Congolese armed forces regiments as they prepared to dislodge FRPI from the area early in May. UN وفي جنوب إيرومو، في أوائل أيار/مايو، قدمت البعثة دعما لوجستيا إلى كتيبتين للقوات المسلحة الكونغولية عندما كانت تستعد لطرد جبهة المقاومة الوطنية في إيتوري من هذه المنطقة.
    MONUC observers at Dubie, near Pweto, reported a movement of FAC and Zimbabwean troops to new positions at Kamanga, about 15 kilometres south-west of Pweto. UN وأفاد مراقبو البعثة في روبيي قرب بويتو بحدوث تحرك للقوات المسلحة الكونغولية والقوات الزمبابوية إلى مواقع جديدة في كامانغا، على بعد حوالي 15 كيلومترا باتجاه جنوب غرب بويتو.
    However, the new defensive positions of the Forces armées congolaises (FAC) at Emate-Loa, Abunakombo, Losombo and Djefera can still not be occupied as the MLC forces are maintaining administrative and police control over them. UN غير أن المواقع الدفاعية الجديدة التابعة للقوات المسلحة الكونغولية في إيمات - لوا ، وأبونا كومبو ولوسومبو ودجيفيرا يتعذر احتلالها لأنها لا تزال تحت سيطرة إدارة وشرطة حركة تحرير الكونغو.
    12 August: in Kavumu, execution of 44 FAC soldiers. UN 12 آب/أغسطس: في كافومو، إعدام 44 جندياً تابعاً للقوات المسلحة الكونغولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus