"للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • relevant international norms and standards
        
    • relevant international rules and standards
        
    Those States which still continued to implement the death penalty must ensure the protection of the human rights of those facing the death penalty, pursuant to the relevant international norms and standards. UN ويجب على الدول التي لا تزال مستمرة في تنفيذ عقوبة الإعدام لأن تضمن حماية حقوق الإنسان للذين يواجهون عقوبة الإعدام، وفقاً للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة.
    Regardless of the terminology or legal construction in domestic law, measures that result in the loss or deprivation of nationality should be qualified as such and are subject to relevant international norms and standards. UN وبغض النظر عن المصطلحات المستخدَمة أو التأويل القانوني في القانون المحلي، فإن التدابير التي تفضي إلى فقدان الجنسية أو الحرمان منها ينبغي أن توصف بذلك وأن تخضع للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة.
    (b) Promote the effective application of relevant international norms and standards on slavery; UN (ب) تشجيع التطبيق الفعال للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة بالرق؛
    (d) To promote the effective application of relevant international norms and standards on the issue; UN (د) أن يشجع على التطبيق الفعال للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة في هذا الشأن؛
    11. Further, the inclusion in paragraph 5 of " accidental release of hazardous waste " did not necessarily mean that such accidental releases were a " violation of relevant international rules and standards " . UN 11 - وعلاوة على هذا، فإن عبارة " الإطلاق غير المقصود للفضلات الخطرة " ، التي وردت في الفقرة 5، لا تفي بالضرورة أن هذه الإطلاقات غير المقصودة تمثل " انتهاكا للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة " .
    (b) Promote the effective application of relevant international norms and standards and to contribute to the further improvement of them; UN (ب) تعزيز التطبيق الفعلي للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة بالموضوع والإسهام في مواصلة تحسينها؛
    (b) Promote the effective application of relevant international norms and standards on slavery; UN (ب) تشجيع التطبيق الفعال للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة بالرق؛
    (d) To promote the effective application of relevant international norms and standards on the issue; UN (د) أن يشجع على التطبيق الفعال للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة في هذا الشأن؛
    (b) Promote the effective application of relevant international norms and standards and to contribute to the further improvement of them; UN (ب) تعزيز التطبيق الفعلي للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة بالموضوع والإسهام في مواصلة تحسينها؛
    This shall be done by producing a new factsheet on contemporary forms of slavery and by developing Internet pages on the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) website that are dedicated to contemporary forms of slavery and to promoting the effective application of relevant international norms and standards on slavery. UN وسيجري القيام بذلك بإصدار صحيفة وقائع جديدة بشأن أشكال الرق المعاصرة وبإنشاء صفحات إلكترونية على الموقع الشبكي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وتكرس هذه الصفحات لأشكال الرق المعاصرة ولتشجيع التطبيق الفعال للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة بالرق.
    (c) To promote the effective application of relevant international norms and standards on the issue; UN )ج( التشجيع على التطبيق الفعال للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة في هذا الشأن؛
    16. In pursuance of the Special Rapporteur's mandate to promote the effective application of relevant international norms and standards on slavery, she welcomes the invitations from Brazil, Italy, Mauritania and Romania to carry out a country visit. UN 16- وترحب المقررة الخاصة، عملاً بولايتها لتعزيز التنفيذ الفعال للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة المتعلقة بالرق، بالدعوة التي وجهتها إليها كل من البرازيل وإيطاليا وموريتانيا ورومانيا لزيارتها.
    (d) To promote the effective application of relevant international norms and standards on the issue; UN (د) أن يشجع على التطبيق الفعال للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة بهذه المسألة؛
    (b) Promote the effective application of relevant international norms and standards and to contribute to their further improvement; UN (ب) تعزيز التطبيق الفعال للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة والمساهمة في زيادة تحسينها؛
    (b) Promote the effective application of relevant international norms and standards and to contribute to their further improvement; UN (ب) دعم التطبيق الفعال للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة والمساهمة في مواصلة تحسينها؛
    (d) To promote the effective application of relevant international norms and standards on the issue; UN (د) أن يشجع على التطبيق الفعال للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة في هذا الشأن؛
    (b) Promote the effective application of relevant international norms and standards and to contribute to their further improvement; UN (ب) دعم التطبيق الفعال للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة والمساهمة في مواصلة تحسينها؛
    (d) To promote the effective application of relevant international norms and standards on the issue; UN (د) أن يشجع على التطبيق الفعال للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة في هذا الشأن؛
    (b) Promote the effective application of relevant international norms and standards and to contribute to their further improvement; UN (ب) تعزيز التطبيق الفعال للقواعد والمعايير الدولية ذات الصلة والمساهمة في زيادة تحسينها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus