"للقيادة العليا" - Traduction Arabe en Anglais

    • senior leadership
        
    • High Command
        
    • Supreme Command
        
    • the top leadership
        
    • senior leaders
        
    Similarly, Joint Operations Centres and Joint Mission Analysis Centres should ensure that their product is provided to mission senior leadership in a timely manner. UN وبالمثل، ينبغي لهذه المراكز أن تضمن توافر منتجاتها في الوقت المناسب للقيادة العليا للبعثات.
    At Headquarters, it provides advice and technical expertise to the senior leadership. UN وفي المقر، يقدم المشورة والخبرة الفنية للقيادة العليا.
    Module 3 would be mandatory for senior leadership. UN وسيكون النموذج 3 إلزاميا للقيادة العليا.
    Unfortunately, thus far, the Special Rapporteur has discerned little change in the basic attitude of the High Command of the army in this regard. UN بيد أن المقرر الخاص لم يشهد حتى اﻵن أي تغيير يذكر من الموقف اﻷساسي للقيادة العليا للجيش من هذه المسألة.
    The Conduct and Discipline Unit at Headquarters also participates in the Department of Peacekeeping Operations senior leadership Induction Programmes. UN وتشارك الوحدة أيضا في برامج التعريف للقيادة العليا الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام.
    senior leadership within the national institution should support the complaints handling process, thereby adding weight to this role within the institution. UN - ينبغي للقيادة العليا داخل المؤسسة الوطنية أن تدعم عملية تجهيز الشكاوى، وبالتالي زيادة أهمية هذا الدور داخل المؤسسة.
    The overarching goal of the senior leadership is to ensure a set of effective, synchronized and sequenced approaches and interventions by the Mission. UN والهدف العام للقيادة العليا هو كفالة اعتماد البعثة مجموعة من النهج والتدخلات الفعالة والمنسقة والمتسلسلة.
    Both serve as advisory bodies to the Department of Field Support senior leadership on the implementation of the strategy. UN وتعمل كلتا الآليتين كهيئتين استشاريتين للقيادة العليا لإدارة الدعم الميداني في مجال تنفيذ الاستراتيجية.
    The senior leadership of UNEP should continue its current positive path of reform. UN وينبغي للقيادة العليا للبرنامج أن تواصل السير في طريق الإصلاح الإيجابي الحالي.
    The Section, currently under the Strategic Transport Service, provides strategic oversight of the aviation programme in peacekeeping operations, and advice and technical expertise to the senior leadership. UN ويوفر القسم، التابع حاليا لدائرة النقل الاستراتيجي، الإشراف الاستراتيجي على برنامج الطيران في عمليات حفظ السلام والمشورة والخبرة التقنية للقيادة العليا.
    The Committee enquired but did not receive information as to whether there were cases where the host countries provided accommodation to the senior leadership of special political missions either at no cost or at subsidized rates. UN وقد استفسرت اللجنة عما إذا كانت هناك حالات قامت فيها البلدان المضيفة بتوفير أماكن الإقامة للقيادة العليا للبعثات السياسية الخاصة إما بدون تكلفة أو بأسعار مدعمة، ولكن لم تتلق معلومات.
    He states that the Unit will serve as a dynamic and flexible instrument to address emerging needs, and will provide policy and strategic advice to the senior leadership. UN وهو يذكر أن الوحدة ستكون بمثابة أداة ديناميكية ومرنة لتلبية الاحتياجات الطارئة وأنها ستقدم مشورة سياساتية واستراتيجية للقيادة العليا.
    The visibility on troop and staff deployments, construction projects and the status of the Mission's priority projects allowed the senior leadership to allocate funding to critical areas. UN وأتاح الوضوح المتعلق بعمليات نشر القوات والموظفين، ومشاريع التشييد، وحالة مشاريع البعثة ذات الأولوية، للقيادة العليا تخصيص التمويل للمجالات البالغة الأهمية.
    The opportunity therefore exists for reinforcing the framework within which the senior leadership of a mission is able to set priorities and collectively monitor the use of funding towards those priorities throughout a given period. UN وستتوافر لذلك فرصة لتعزيز الإطار الذي يمكن ضمنه للقيادة العليا للبعثة أن تحدد الأولويات وأن ترصد بشكل كلي استخدام التمويل المقدم لتحقيق هذه الأولويات خلال فترة بعينها.
    1. Policy guidance, advice to senior leadership on all aviation matters UN 1 - تقديم التوجيه والمشورة في السياسة العامة للقيادة العليا بشأن جميع مسائل الطيران
    OIOS responded that, currently, the Assistant Secretary-General was responsible for Secretariat-wide coordination issues but not for Department coordination issues, which had been identified as a challenge by senior leadership of the Department. UN فأجاب المكتب أن الأمين العام المساعد مسؤول حاليا عن مسائل التنسيق على نطاق الأمانة العامة الواسع وليس عن أمور التنسيق المتعلقة بالإدارة، وهو ما سبق للقيادة العليا للإدارة أن وصفته بأنه تحد.
    This night is for you, me for the German military, the High Command their family and friends. Open Subtitles هذه الليلة لك، لي وللجيش الألماني للقيادة العليا لعائلاتهم وأصدقائهم
    For the High Command in Tokyo Is a military disaster. Open Subtitles وبالنسبة للقيادة العليا في طوكيو فإن تلك كانت كارثة عسكرية
    The evidence also shows that the same security force had devised a plan for eliminating the victim and that the Intelligence Department of the High Command knew all about it. UN وتبين اﻷدلة أيضا أن قوة اﻷمن نفسها قد وضعت خطة للقضاء على الضحية وأن إدارة الاستخبارات التابعة للقيادة العليا كانت على علم تام بذلك.
    The Korean People's Army further threatened to terminate contact and communication at Panmunjom if the United Nations Command refused to meet with the new representatives of the Korean People's Army Supreme Command. UN وهدد الجيش الشعبي الكوري علاوة على ذلك بإنهاء الاتصال بمختلف صوره في بانمونجوم إذا رفضت قيادة اﻷمم المتحدة مقابلة الممثلين الجدد للقيادة العليا للجيش الشعبي الكوري.
    However, the Special Rapporteur notes that there is much room for further improvements, especially given the evident commitment of the top leadership and the willingness to cooperate with the international community in this regard. UN ويلاحظ المقرر الخاص مع ذلك أن هناك مجال لإدخال المزيد من التحسينات، لا سيما في ضوء الالتزام الواضح للقيادة العليا والرغبة في التعاون مع المجتمع الدولي بهذا الشأن.
    Organization of 3 mission senior leadership training programmes/courses, including in host Member States, for 64 prospective and selected mission senior leaders UN تنظيم 3 برامج/دورات تدريبية للقيادات العليا للبعثات، بما في ذلك لدى الدول الأعضاء المضيفة، يشارك فيها 64 من المنتقين والمحتمل انتقاؤهم للقيادة العليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus