"للكلمات التي أُلقيت" - Traduction Arabe en Anglais

    • the statements made
        
    • statements made in reference
        
    I have listened carefully to the statements made here in this room today. UN لقد أصغيت بعناية للكلمات التي أُلقيت هنا في هذه القاعة هذا اليوم.
    The full text of the statements made during the discussion on agenda item 12 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.809-815 and 819). UN 159- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 12 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.809-815 وT.819).
    172. The full text of the statements made during the discussion on agenda item 13 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.815-818). UN 172- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 13 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.815-818).
    The full text of the statements made during the discussions on agenda item 11 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.741-744 and 747). UN 145- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت خلال مناقشة البند 11 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقحة (COPUOS/Legal/T.741-744 وT.747).
    Compendium of statements made in reference to the Vienna Declaration adopted by the Third Ministerial Conference of the Paris Pact Partners on Combating Illicit Traffic in Opiates Originating in Afghanistan UN خلاصة وافية للكلمات التي أُلقيت حول إعلان فيينا الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس لمكافحة الاتجار
    1The full text of the statements made during the discussions on agenda item 9 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.721-729). UN 131- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 9 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقحة (COPUOS/Legal/T.721-729).
    The full text of the statements made during the discussion on agenda item 13 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.777-780). UN 161- ويرِد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 13 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.777 إلى T.780).
    The full text of the statements made during the discussions on agenda item 9 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.741-744 and 747). UN 132- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 9 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.741 إلى T.744 وT.747).
    The full text of the statements made during the discussion on this agenda item is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.786-788 and 802). UN 40- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة COPUOS/Legal/T.786) إلى T.788 وT.802).
    The full text of the statements made during the discussion on agenda item 10 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.792-796). UN 162- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء المناقشة بشأن البند 10 في المحاضر الحرفية غير المنقّحة (COPUOS/Legal/T.792 إلى T.796).
    The full text of the statements made during the discussion on agenda item 11 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.792-796 and 802). UN 182- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 11 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.792 إلى T.796 وT.802).
    The full text of the statements made during the discussion on this agenda item is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.822-825 and 836). UN 43- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.822 إلى T.825 وT.836).
    The full text of the statements made during the discussion on agenda item 6 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.824-829 and 836). UN 73- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 6 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.824 إلى T.829وT.836).
    The full text of the statements made during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.830-833). UN 103- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 8 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.830 إلى T.833).
    The full text of the statements made during the discussion on agenda item 9 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.830-833). UN 120- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 11 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.830 إلى T.833).
    The full text of the statements made during the discussion on agenda item 10 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.826-829). UN 142- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 10 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.826 إلى T.829).
    The full text of the statements made during the discussion on agenda item 11 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.830-835 and 838). UN 153- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 11 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.830 إلى T.835 وT.838).
    The full text of the statements made during the discussion on agenda item 12 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.828-837). UN 202- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 12 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.828 إلى T.837).
    The Commission also took note with appreciation of the report of the Executive Director of UNODC prepared in compliance with Commission resolution 55/11, as well as the compendium of statements made in reference to the Vienna Declaration. UN ٥- كما أحاطت اللجنة علماً مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي لمكتب المخدِّرات والجريمة، الذي أُعدَّ عملاً بقرارها 55/11، وكذلك بالخلاصة الوافية للكلمات التي أُلقيت حول إعلان فيينا.
    I. Introduction The below compendium of statements made in reference to the Vienna Declaration adopted on 16 February 2012 by the Third Ministerial Conference of the Paris Pact Partners on Combating Illicit Traffic in Opiates Originating in Afghanistan emanated from statements put forth by partners at that Conference. UN 1- إنَّ الخلاصة الوافية التالية للكلمات التي أُلقيت حول إعلان فيينا الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد الأفيونية الأفغانية المصدر في 16 شباط/فبراير 2012 مستقاة من الكلمات التي ألقاها الشركاء خلال ذلك المؤتمر.
    5. Takes note with appreciation of the report of the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime prepared in compliance with Commission resolution 55/11 of 16 March 2012, as well as of the compendium of statements made in reference to the Vienna Declaration adopted by the Third Ministerial Conference of the Paris Pact Partners on Combating Illicit Traffic in Opiates Originating in Afghanistan, annexed to that report; UN 5- تحيط علماً مع التقدير بتقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة الذي أُعِدَّ عملاً بقرار اللجنة 55/11 المؤرَّخ 16 آذار/مارس 2012() وبالخلاصة الوافية المرفقة به للكلمات التي أُلقيت حول إعلان فيينا الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الثالث للشركاء في ميثاق باريس لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد الأفيونية الأفغانية المصدر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus