"للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Review Conference of the Parties to
        
    • Review Conference of the States parties to
        
    • the Review Conference of States Parties to
        
    Those matters will be considered at the first session of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference of the Parties to the NPT. UN وسوف يُنظر في تلك الأمور في الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005.
    The work of the second Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons will be launched in Geneva this month. UN وستنطلق في جنيف الشهر الحالي أعمال اللجنة التحضيرية الثانية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في المعاهدة لعام 2010.
    It is important that we sustain the momentum gained following the successful outcome of the 2010 Review Conference of the Parties to the NPT, especially the recommendations and follow-up actions that were adopted by consensus. UN ومن المهم أن نحافظ على الزخم الذي تحقق بعد الحصيلة الناجحة للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية سنة 2010، ولا سيما التوصيات وإجراءات المتابعة التي اعتمدت بتوافق الآراء.
    We will have a guest speaker, the President-designate of the Review Conference of the States parties to the Biological Weapons Convention. UN وسيكون لدينا متكلم ضيف، هو الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    We welcome the positive outcome of the 2000 Review Conference of the States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and note with satisfaction that preparations are under way for the 2005 Review Conference. UN ونرحب بالنتائج الإيجابية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي عقد عام 2000، ونلاحظ مع الارتياح أن الأعمال التحضيرية جارية الآن للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005.
    259. Preparatory Committee of the Annual Conference of the High Contracting Parties to Protocol II, as amended, to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects [Final document of the Review Conference of States Parties to the Convention] UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر السنوي لﻷطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني، بصيغته المعدلة، لاتفاقية حظــر أو تقييد استعمــال أسلحــة تقليديــة معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائيــة اﻷثر ]الوثيقــة الختاميــة للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في الاتفاقية[
    The Rio Group notes with satisfaction that there has been progress in the preparation for the 2010 Review Conference of the Parties to the NPT. UN وتلاحظ مجموعة ريو مع الارتياح أنه قد تم إحراز تقدم في التحضير للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار لعام 2010.
    We had all placed high hopes on nuclear non-proliferation and nuclear disarmament after the successful conclusion of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN لقد علقنا جميعا آمالا كبيرة على عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي بعد النهاية الناجحة للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000.
    The positive outcome of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) allowed us to hope that we were making progress towards multilateral and irreversible nuclear disarmament. UN وقد أتاحت لنا النتائج الإيجابية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 الأمل في إحراز تقدم باتجاه نزع السلاح النووي المتعدد الأطراف الذي لا رجعة فيه.
    Canada supports the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the NPT, which called on all States not yet party to the Treaty to accede to the Treaty as non-nuclear-weapon States. UN وتؤيد كندا الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في المعاهدة لعام 2000، التي دعت جميع الدول التي ليست طرفا في المعاهدة إلى الانضمام إليها بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية.
    Among other documents, the Final Document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons itself recognizes that. UN وقد أقرت بذلك مجموعة من الوثائق، من بينها، على وجه التحديد، الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000.
    In this regard, the IAEA plays a vital role by monitoring whether progress is made, and Singapore thus welcomes the Final Document of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وفي هذا الصدد، تؤدي الوكالة دورا حيويا لرصد مدى التقدم المحرز، ولذلك ترحب سنغافورة بالوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010.
    With regard to nuclear non-proliferation and disarmament, Georgia welcomes the conclusions of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons (NPT) at its second session. UN وفيما يتعلق بمنع الانتشار النووي ونزع السلاح، ترحب جورجيا بالاستنتاجات التي خلصت إليها اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010 في دورتها الثانية.
    The second announcement is: owing to unforeseen circumstances, the informal consultations to be convened by the Chairman of the second session of the Preparatory Committee for the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Nonproliferation of Nuclear Weapons, scheduled for lunchtime tomorrow, have been cancelled. UN والإعلان الثاني هو: نظرا لظروف غير متوقعة، تم إلغاء المشاورات غير الرسمية التي من المقرر أن يعقدها في فترة الغداء غدا رئيس الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The following sections indicate how the programme has addressed this concern through publications, symposia, exhibits and other activities, especially in connection with the preparatory process for the 2000 Review Conference of the Parties to the Nuclear Non-Proliferation Treaty and the Conference itself. UN وتشير الأقسام التالية إلى الكيفية التي يعالج بها البرنامج هذه الناحية المثيرة للقلق من خلال المنشورات والندوات والمعارض والأنشطة الأخرى، وخاصة فيما يتصل بالعملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 وبالمؤتمر ذاته.
    By aligning the work of the conference in Jeju, Republic of Korea, with the preparations for the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, I believe that the Centre was able to contribute in a modest way to the successful outcome of the Review Conference. UN وأعتقد أن المركز تمكن، عن طريق المواءمة بين عمل المؤتمر في جيجو، جمهورية كوريا، والتحضيرات للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010، من الإسهام بصورة متواضعة في اختتام المؤتمر الاستعراضي بنجاح.
    Second session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: official documents UN الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010: الوثائق الرسمية
    Second session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working papers UN الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010: ورقات العمل
    Second session of the Preparatory Committee for the 2010 Review Conference of the States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: servicing of meetings UN الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010: تقديم الخدمات للاجتماعات
    77. Preparatory Committee of the Annual Conference of the High Contracting Parties to Protocol II, as amended, to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects [Final document of the Review Conference of States Parties to the Convention] UN ت اللجنة التحضيرية للمؤتمر السنوي لﻷطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني، بصيغته المعدلة، لاتفاقية حظــر أو تقييد استعمــال أسلحــة تقليديــة معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائيــة اﻷثر ]الوثيقــة الختاميــة للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في الاتفاقية[ يتــم تحـــديده فيما بعد
    77. Preparatory Committee of the Annual Conference of the High Contracting Parties to Protocol II, as amended, to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects [Final document of the Review Conference of States Parties to the Convention] UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر السنوي لﻷطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني، بصيغته المعدلة، لاتفاقية حظــر أو تقييد استعمــال أسلحــة تقليديــة معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائيــة اﻷثر ]الوثيقــة الختاميــة للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في الاتفاقية[ ٦٠ ح
    1995 Group of Governmental Experts to prepare the Review Conference of States Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which may be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (fourth session) UN ١٩٩٥ فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحضير للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر )الدورة الرابعة(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus