"للمؤتمر العالمي الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Second World Conference
        
    • the Second World Congress
        
    • the Second World Assembly
        
    • Second World Conference on
        
    In 1993, a representative of the Lawyers' Committee attended a session of the Preparatory Committee for the Second World Conference on Human Rights in Costa Rica. UN وفي سنة ١٩٩٣، حضر ممثل عن لجنة المحامين دورة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثاني لحقوق اﻹنسان عقدت في كوستاريكا.
    Briefing by the Chairman to the Second World Conference of Speakers of Parliament UN إحاطة قدمها الرئيس للمؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات
    It was necessary to set up a machinery for the preparation of the Second World Conference on Disaster Reduction. UN وينبغي أن تُشكل أيضا آلية تتولى الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الثاني.
    She outlined the UNICEF follow-up to the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held at Yokohama, Japan. UN وتحدثت باختصار عن متابعة اليونيسيف للمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عُقد في يوكوهاما باليابان.
    Latin America and Caribbean regional preparatory meeting for the Second World Congress against the Commercial Sexual Exploitation of Children UN اجتماع منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التحضيري للمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية
    Advance copies of material for the Preparatory Committee meeting for the Second World Assembly on Ageing will be distributed. UN وسيتم توزيع نسخ مسبقة من المواد المتعلقة باجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثاني للمسنين.
    It referred in this context to the modest endeavours of the secretariat to render assistance in preparing for the Second World Conference on Human Rights. UN وأشارت في هذا السياق إلى المساعي المتواضعة التي تقوم بها اﻷمانة لتقديم المساعدة في التحضير للمؤتمر العالمي الثاني المعني بحقوق اﻹنسان.
    1993: General Rapporteur of the Second World Conference on Human Rights in Vienna UN 1993 - المقرر العام للمؤتمر العالمي الثاني لحقوق الإنسان في فيينا
    The growing magnitude of the negative effects of natural disasters requires the strengthening of national prevention, mitigation and preparation activities and the implementation of the outcome of the Second World Conference on Disaster Reduction, held this year in Japan. UN إن تعاظم الآثار السلبية للكوارث الطبيعية يقتضي تعزيز أنشطة الوقاية والتخفيف والتأهب الوطنية وتنفيذ الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي الثاني المعني بالحد من الكوارث، الذي عُقد هذا العام في اليابان.
    3. A questionnaire for States based on the model established during the preparations for the Second World Conference against Racism and Racial Discrimination held in Geneva from 1 to 12 August 1983. UN 3- إعداد استبيان يوجّه إلى الدول، استناداً إلى النموذج الذي تم إعداده بمناسبة الإعداد للمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، المعقود في جنيف في الفترة من 1 إلى 12 آب/أغسطس 1983؛
    The second Regional Conference for the Integration of Women in Development was held in Lusaka, Zambia in 1979 to review the progress made for the Integration of Women in Development and to prepare for the Second World Conference on Women in Copenhagen, Denmark, in July 1980. UN ثم عقد المؤتمر اﻹقليمي الثاني المعني بإدماج المرأة في عملية التنمية في لوساكا، زامبيا، عام ١٩٧٩، بقصد استعراض ما تحقق من تقدم من أجل إدماج المرأة في عملية التنمية، والتحضير للمؤتمر العالمي الثاني المعني بالمرأة في كوبنهاغن، الدانمرك، في تموز/يوليه ١٩٨٠.
    Support was provided to the Second World Conference on Disaster Reduction, which adopted the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters. UN وتم تقديم الدعم للمؤتمر العالمي الثاني للحد من الكوارث، الذي اعتمد إطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة المجتمعات والأمم على مواجهة الكوارث.
    General Rapporteur of the Second World Conference on Human Rights in Vienna (1993) UN المقرر العام للمؤتمر العالمي الثاني لحقوق الإنسان في فيينا (1993)
    (d) The above proposals for the preparatory process for the Second World Conference on natural disaster reduction are recommended for endorsement by the Economic and Social Council. UN )د( ويوصى أن يؤيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقترحات المشار إليها أعلاه والمتعلقة بالعملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الثاني للحد من الكوارث الطبيعية.
    In practical terms, they intend to channel these consultations through the preparatory mechanism for the Second World Conference of Speakers of Parliaments, which they hope to convene here at United Nations Headquarters in early September next year, before the opening of the sixtieth session of the General Assembly. UN وهم، من الوجهة العملية، يعتزمون توجيه هذه المشاورات من خلال الآلية التحضيرية للمؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات، الذي يرجون عقده هنا في مقر الأمم المتحدة في أوائل أيلول/سبتمبر من العام المقبل، قبل افتتاح الدورة الستين للجمعية العامة.
    The stated objectives of the Second World Congress were the following: UN 50- وتمثلت الأهداف المعلنة للمؤتمر العالمي الثاني فيما يلي:
    In addition, we had worked together with UNICEF in preparing the Second World Congress against the Commercial Sexual Exploitation of Children, which was convened in Yokohama last December. UN وبالإضافة إلى هذا، عملنا مع اليونيسيف في الإعداد للمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية، الذي عقد في يوكوهاما في كانون الأول/ديسمبر الماضي.
    22. Encourages the regional commissions and other regional organizations to carry out activities in support of the preparations for the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children; UN 22- تشجع اللجان الإقليمية والمنظمات الأخرى على الاضطلاع بأنشطة دعما للأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال؛
    The Special Rapporteur attended the Latin American and Caribbean preparatory meeting for the Second World Congress against the Commercial Sexual Exploitation of Children. UN 43- حضر المقرر الخاص اجتماع منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التحضيري للمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    Advance copies of material for the Preparatory Committee meeting for the Second World Assembly on Ageing will be distributed. UN وسيتم توزيع نسخ مسبقة من المواد المتعلقة باجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثاني للمسنين.
    Advance copies of material for the Preparatory Committee meeting for the Second World Assembly on Ageing will be distributed. UN وسيتم توزيع نسخ مسبقة من المواد المتعلقة باجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي الثاني للمسنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus