Signing the Convention on Nuclear Safety, during the thirty-eighth session of the IAEA General Conference, was an important step in allaying these concerns. | UN | وكان توقيع اتفاقية اﻷمان النووي في الدورة الثامنة والثلاثين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية خطوة هامة في تهدئــة هــذه الشواغل. |
The Arab countries have taken an extra step through their initiative not to introduce the draft resolution on Israeli nuclear capabilities at the annual session of the IAEA General Conference this year. | UN | ولقد خطت البلدان العربية خطوة إضافية من خلال مبادرتها إلى عدم عرض مشروع القرار المتعلق بالقدرات النووية الإسرائيلية، وذلك في الدورة السنوية للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذه السنة. |
I continue to urge the Democratic People's Republic of Korea to fully implement all relevant resolutions of the IAEA General Conference and the Security Council. | UN | وما زلت أحث جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على التنفيذ الكامل لكل القرارات ذات الصلة للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجلس الأمن. |
3. The Conference shall meet annually [,following the annual meeting of the General Conference of the IAEA], unless it decides otherwise. | UN | ٣- يجتمع المؤتمر سنويا ]عقب انعقاد الاجتماع السنوي للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية[ ما لم يقرر غير ذلك. |
It was on this understanding that Bulgaria signed the Convention on Nuclear Safety at the last session of the General Conference of the IAEA. | UN | وعلى أساس هذا المفهوم، وقعت بلغاريا اتفاقية السلامة النووية أثناء الدورة الماضية للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
22. IAEA reported that the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management had been opened for signature on 29 September 1997 in conjunction with the forty-first session of the General Conference of IAEA. | UN | ٢٢ - وأبلغت الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن الاتفاقية المشتركة للتصريف المأمون للوقود المستهلك والتصريف المأمون للنفايات المشعة قد فتح باب التوقيع عليها يوم ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ على هامش الدورة الحادية واﻷربعين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The vision of what those principles should be was presented during the fifty-second session of the IAEA General Conference. | UN | وقد تم عرض الرؤية بشأن ما ينبغي أن تكون عليه هذه المبادئ خلال الدورة الثانية والخمسين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
We were pleased with the support given to this initiative at the fifty-fifth session of the General Assembly and the forty-fourth session of the International Atomic Energy Agency (IAEA) General Conference. | UN | وقد سررنا للدعم الذي حصلت عليه هذه المبادرة في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفي الدورة الرابعة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
A new initiative put forward by Russia's President Boris Nikolayevich Yeltsin in his address to the fortieth anniversary session of the IAEA General Conference provided further evidence that our words and our deeds are consistent. | UN | إن المبادرة التي تقدم بها رئيس روســيا بوريس نكولاييفتش يلتسين في خطابه في دورة الذكرى اﻷربعين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية قدمت دليلا إضافيا على اتساق أفعالنا مع أقوالنا. |
A new initiative put forward by President Boris Yeltsin in his address to delegates at the anniversary session of the International Atomic Energy Agency (IAEA) General Conference is yet further proof that we are as good as our word. | UN | وقد تقــدم الرئيس بوريس يلتسين بمبادرة في خطابه الموجه للوفود في الدورة التذكارية للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. وهذه المبــادرة برهان آخر على وفائنا بوعدنا. |
This year, Israel has decided to maintain the consensus on this draft resolution despite reference to this year's non-consensual resolution of the International Atomic Energy Agency (IAEA) General Conference concerning the application of the Agency's safeguards in the Middle East. | UN | وفي هذا العام، قررت إسرائيل الإبقاء على توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا على الرغم من وجود إشارة إلى القرار التوافقي للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لهذا العام فيما يتعلق بتنفيذ ضمانات الوكالة في الشرق الأوسط. |
They also attended the forty-seventh regular session of the IAEA General Conference, the eighth session of the Conference of the States Parties to the Chemical Weapons Convention and the annual meeting of the States Parties to the Biological Weapons Convention. | UN | وحضروا أيضا الدورة العادية السابعة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية والدورة الثامنة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية والاجتماع السنوي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
The Ukrainian delegation underlined at the forty-sixth session of the IAEA General Conference that the Agency's active position in Johannesburg had contributed to the enhancement of awareness of nuclear technologies that are viewed as a facilitator of Agenda 21. | UN | وأكد وفد أوكرانيا في الدورة السادسة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن موقف الوكالة الفعال في جوهانسبرغ أسهم في النهوض بالوعي بالتكنولوجيات النووية التي ينظر إليها كميسر لجدول أعمال القرن 21. |
The EU calls on the Agency and the member States to work together to ensure that the important issue of safeguards is properly addressed at the fifty-sixth regular session of the General Conference of the IAEA. | UN | يناشد الاتحاد الأوروبي الوكالة والدول الأعضاء العمل معا لضمان تناول هذه المسألة الهامة المعنية بالضمانات بشكل صحيح في الدورة العادية السادسة والخمسين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
At the 46th Annual Session of the General Conference of the IAEA Lithuania supported following resolutions dealing with nuclear non-proliferation and disarmament: | UN | وأثناء الدورة السنوية السادسة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أيدت ليتوانيا القرارات التالي ذكرها التي تعنى بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي وهي: |
At the 47th Annual Session of the General Conference of the IAEA Lithuania supported following resolutions dealing with nuclear non-proliferation and disarmament: | UN | وفي الدورة السنوية السابعة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أيدت ليتوانيا القرارات التالية المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي: |
The so-called resolution on our " nuclear issue " was adopted at the thirty-seventh session of the General Conference of the IAEA, which was held some time ago. | UN | إن ما يدعى بالقرار بشأن " المسألة النووية " التي تتعلق بنا اتخذ في الدورة السابعة والثلاثين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية الذي انعقد قبل فترة. |
" It has been reported that the 38th session of the General Conference of IAEA, held at Vienna some time ago, adopted a'resolution'urging the DPRK to'allow access to all information and sites related to safeguards' and'fully implement the safeguards agreement'. | UN | " وقد تناقلت التقارير أن الدورة الثامنة والثلاثين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية التي انعقدت في فيينا منذ بعض الوقت اتخذت ' قرارا ' يحث جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على ' التمكين من الوصول الى جميع المعلومات والمواقع المتصلة بالضمانات ' وعلى ' تنفيذ اتفاق الضمانات تنفيذا تاما ' . |
I enclose a copy of my written report (GC(40)/16 of 20 August 1996) about the Democratic People's Republic of Korea to the fortieth regular session of the General Conference of IAEA and attach a copy of resolution GC(40)/RES/4, which the General Conference adopted on 20 September 1996. | UN | وأرفــق طيــه نسخــة مــن تقريــري الخطــي )GC(40)/16، المــؤرخ ٠٢ آب/أغسطس ٦٩٩١( بشأن جمهوريــة كوريــا الشعبيــة الديمقراطية المقدم إلى الدورة العادية اﻷربعين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية وأرفق نسخة من القرار GC(40)/RES/4 الذي اتخذه المؤتمر العام في ٠٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١. |
To affirm to the Arab States participating in the 54th session of the General Conference of IAEA the importance of full commitment to resolution 7172 (3 March 2010) of the 133rd ordinary session of the League of Arab States at ministerial level, and decision 5 annexed thereto, and of exerting the utmost efforts to mobilise support for this resolution with geographic and political blocs within the framework of IAEA; | UN | 3 - التأكيد على مشاركة الدول العربية في الدورة (54) للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية وأهمية الالتزام الكامل بقرار مجلس الجامعة العربية على المستوى الوزاري رقم 7172 د.ع (133) بتاريخ 3 آذار/مارس 2010 وبالمقرر رقم (5) الملحق به وبذل أقصى الجهود لحشد الدعم له مع المجموعات الجغرافية والسياسية في إطار الوكالة الدولية؛ |
I would like to take this opportunity to congratulate Mr. Mohamed ElBaradei on the approval of his appointment as the next Director General by the forty-first session of the International Atomic Energy Agency General Conference, and to assure him of the full support of the Republic of Bulgaria in handling the challenging and complex tasks facing the Agency and its member States. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصــــة ﻷهنئ السيــد محمــد البرادعي على موافقة الدورة الحادية واﻷربعين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على تعيينه في منصب المدير العام المقبل، وﻷؤكد له دعم جمهورية بلغاريا الكامل في معالجة المهام الصعبة والمعقدة التي تواجه الوكالة ودولها اﻷعضاء. |