As members know, according to article XIV of that Treaty, 44 Member States are required to ratify it in order for the Treaty to enter into force. | UN | وكما يعلم الأعضاء، وفقا للمادة الرابعة عشرة من تلك المعاهدة، لا بد أن يصدق 44 عضوا على المعاهدة لكي تدخل حيز النفاذ. |
In accordance with article XIV of the UNICEF Financial Regulations and Rules and the related annex, we have also issued a long-form report on our audit of UNICEF. | UN | ووفقا للمادة الرابعة عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف والمرفق ذي الصلة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
The audit was conducted in conformity with article XIV of the UNICEF Financial Regulations and Rules, as well as with the International Standards on Auditing. | UN | وجرت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الرابعة عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف، ووفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
In accordance with article XIV of the UNICEF Financial Regulations and Rules and the related annex, we have also issued a long-form report on our audit of UNICEF. | UN | ووفقا للمادة الرابعة عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف والمرفق ذي الصلة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا لحسابات منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
The audit was conducted in conformity with article XIV of the UNICEF Financial Regulations and Rules and the annex, as well as with the International Standards on Auditing. | UN | وجرت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الرابعة عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف ومرفقهما، ووفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
In accordance with article XIV of the Financial Regulations and Rules of the United Nations Children's Fund, we have also issued a long-form report on our audit of the United Nations Children's Fund. | UN | ووفقا للمادة الرابعة عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للمنظمة. |
The audit was conducted in conformity with article XIV of the UNICEF Financial Regulations and Rules and the annex thereto, as well as with the International Standards on Auditing. | UN | وجرت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الرابعة عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف ومرفقهما، ووفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
This appeal, which is also made on behalf of the European Union, is addressed more particularly to the countries whose ratification is necessary under article XIV of the Treaty. | UN | ويتوجه هذا النداء الذي هو أيضاً نداء الاتحاد الأوروبي بصفة خاصة إلى البلدان التي يكون تصديقها لازماً، وفقاً للمادة الرابعة عشرة من المعاهدة. |
The States parties emphasize the importance of making every effort to promote the earliest entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, in accordance with article XIV of the Treaty, despite its shortcomings and to prepare the Treaty for implementation in a manner that prevents, to the maximum extent possible, further qualitative development of nuclear weapons. | UN | وتشدد الدول اﻷطراف على أهمية بذل كل الجهود من أجل أن يبدأ في أقرب وقت نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وفقا للمادة الرابعة عشرة من المعاهدة، رغم أوجه القصور التي تنطوي عليها، وﻹعداد المعاهدة لكي يجري تنفيذها بطريقة تحول، إلى أقصى قدر مستطاع، دون مواصلة التطوير النوعي لﻷسلحة النووية. |
Representatives from 105 States participated in the fifth article XIV conference convened on 17 and 18 September 2007 in Vienna. | UN | وشارك ممثلو 105 دول في المؤتمر الخامس للمادة الرابعة عشرة الذي عقد يومي 17 و 18 أيلول/سبتمبر 2007 في فيينا. |
Representatives from 105 States participated in the fifth article XIV conference convened on 17 and 18 September 2007 in Vienna. | UN | وشارك ممثلو 105 دول في المؤتمر الخامس للمادة الرابعة عشرة الذي عقد يومي 17 و 18 أيلول/سبتمبر 2007 في فيينا. |
In accordance with article XIV of the Financial Regulations and Rules of the United Nations Children's Fund and the related annex, we have also issued a long-form report on our audit of the United Nations Children's Fund. | UN | ووفقا للمادة الرابعة عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للمنظمة. |
The audit was conducted in conformity with article XIV of the UNICEF Financial Regulations and Rules and the annex thereto, as well as the International Standards on Auditing. | UN | وجرت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الرابعة عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف ومرفقهما، ووفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
In close collaboration with the article XIV Coordinator and the article XIV Conference Special Representative, the Russian Federation made démarches to urge Indonesia and Viet Nam to ratify the Treaty as early as possible. 30 March 2006 | UN | بذل الاتحاد الروسي، بالتعاون الوثيق مع الدولة المنسقة للمادة الرابعة عشرة والممثل الخاص للمؤتمر المنصوص عليه في المادة الرابعة عشرة، مساع لحث كوبا على التصديق على المعاهدة في أقرب وقت ممكن. |
Through our role as coordinator on article XIV of the CTBT, Australia is actively promoting the Treaty's entry into force. | UN | وأستراليا من خلال دورها كمنسق للمادة الرابعة عشرة من معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فإنها تشجع بنشاط على دخول المعاهدة حيز النفاذ. |
They are established under their own treaty regime adopted by the parties in accordance with article XIV of the FAO Constitution, and registered with the United Nations. | UN | وتنشأ تلك الهيئات في إطار نظام المعاهدات الخاص بها المعتمد من قبل الأطراف وفقا للمادة الرابعة عشرة من دستور منظمة الأغذية والزراعة، وتسجل لدى الأمم المتحدة. |
a The text of the Convention, as amended, has been established by the Secretary-General, as provided for by article XIV of the Protocol. | UN | (أ) أقر الأمين العام نص الاتفاقية بصيغته المعدلة، وفقا للمادة الرابعة عشرة من البروتوكول. |
a The text of the Convention, as amended, has been established by the Secretary-General, as provided for by article XIV of the Protocol. | UN | (أ) أقر الأمين العام نص الاتفاقية بصيغته المعدلة، وفقا للمادة الرابعة عشرة من البروتوكول. |
36. If the Executive Council considers further action to be necessary, it shall take, inter alia, one or more of the following measures in accordance with article XIV {Cooperation, Compliance and Dispute Settlement}: | UN | 36 - إذا رأى المجلس التنفيذي ضرورة لاتخاذ إجراءات أخرى يتخذ، في جملة أمور، واحدا أو أكثر من التدابير التالية وفقا للمادة الرابعة عشرة {التعاون والامتثال وتسوية المنازعات}: |
a The text of the Convention, as amended, has been established by the Secretary-General, as provided for by article XIV of the Protocol. | UN | (أ) أقر الأمين العام نص الاتفاقية بصيغته المعدلة، وفقا للمادة الرابعة عشرة من البروتوكول. |