"للمبادئ الواردة في ميثاق" - Traduction Arabe en Anglais

    • the principles set forth in the Charter
        
    • the principles of the Charter of the
        
    • the principles enshrined in the Charters of
        
    • the principles enshrined in the Charter
        
    • the principles established in the Charter
        
    • of the principles of the Charter
        
    • principles set out in the Charter
        
    • the principles embodied in the Charter
        
    • the principles contained in the Charter
        
    " Reaffirming the inalienable right of all peoples to self-determination and independence, in accordance with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN " وإذ تؤكد مجددا حق جميع الشعوب غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Reaffirming the inalienable right of all peoples to self-determination and independence, in accordance with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تؤكد مجددا حق جميع الشعوب غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د-١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    " Reaffirming the inalienable right of all peoples to self-determination and independence, in accordance with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN " وإذ تؤكد مجددا حق جميع الشعوب غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي قرار الجمعيـــة العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    The draft resolution was proof that the international community attached great importance to the right of the Somali people to live in peace and security, in accordance with the principles of the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights. UN ووصفت مشروع القرار بأنه يقيم الدليل على اﻷهمية التي ينيطها المجتمع الدولي بحق الشعب الصومالي في العيش في سلام وأمن، وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    - Resolution of the present crisis and any other dispute between them through peaceful and legal means in accordance with the principles enshrined in the Charters of OAU and the United Nations; UN - تسوية الأزمة الحالية وأي خلاف آخر بين البلدين بوسائل سلمية وقانونية طبقا للمبادئ الواردة في ميثاق منظمة الوحدة الأفريقية والأمم المتحدة.
    Reaffirming the inalienable right of all peoples to self-determination and independence, in accordance with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تؤكد من جديد حق جميع الشعوب غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي قرار الجمعية العامة ٤١٥١ )د ـ ٥١( المؤرخ في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١، والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    " Reaffirming the inalienable right of all peoples to self-determination and independence, in accordance with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN " وإذ تؤكد مجددا حق جميع الشعوب غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المــؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠ والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Reaffirming the inalienable right of all peoples to self-determination and independence, in accordance with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تؤكد مجددا حق جميع الشعوب غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠ والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    " Reaffirming the inalienable right of all peoples to self-determination and independence, in accordance with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN " وإذ تعيد تأكيد حق جميع الشعوب غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتدة وفي قرار الجمعية العامــة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Reaffirming the inalienable right of all peoples to self-determination and independence, in accordance with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تؤكد مجددا حق جميع الشعوب غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Reaffirming the inalienable right of all peoples to self-determination and independence, in accordance with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تؤكد مجددا حق جميع الشعوب غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د-١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Reaffirming the inalienable right of all peoples to self-determination and independence, in accordance with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تؤكد من جديد حق جميع الشعوب غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي قرار الجمعية العامة ٤١٥١)د - ٥١( المؤرخ في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١، والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Reaffirming the inalienable right of all peoples to self-determination and independence, in accordance with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تعيد تأكيد حق جميع الشعوب غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Reaffirming the inalienable right of all peoples to self-determination and independence, in accordance with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تعيد تأكيد حق جميع الشعوب غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Reaffirming the inalienable right of all peoples to self-determination and independence, in accordance with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تؤكد مجددا حق جميع الشعوب غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي قرار الجمعية العامة ٤١٥١ )د - ٥١( المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٠٦٩١ والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Reaffirming the inalienable right of all peoples to self-determination and independence, in accordance with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تؤكد من جديد حق جميع الشعوب غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي قرار الجمعية العامة ٤١٥١)د - ٥١( المؤرخ في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١، والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Reaffirming the inalienable right of all peoples to self-determination and independence, in accordance with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تعيد تأكيد حق جميع الشعوب غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Reaffirming the inalienable right of all peoples to self-determination and independence, in accordance with the principles set forth in the Charter of the United Nations and in General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تعيد تأكيد حق جميع الشعوب غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي قرار الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ والمتضمن إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    The States of the Arab Gulf Cooperation Council regard this visit as a flagrant violation of the principles of the Charter of the United Nations and of the provisions of international law, and constitutes a flagrant violation of the sovereignty of the United Arab Emirates. UN وتعتبر دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية هذه الزيارة بمثابة انتهاك صارخ للمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة ولأحكام القانون الدولي، وتشكل انتهاكا صارخا لسيادة دولة الإمارات العربية المتحدة.
    - Resolution of the present crisis and any other dispute between them through peaceful and legal means in accordance with the principles enshrined in the Charters of OAU and the United Nations; UN - تسوية الأزمة الحالية وأي خلاف آخر بين البلدين بوسائل سلمية وقانونية طبقا للمبادئ الواردة في ميثاق منظمة الوحدة الأفريقية والأمم المتحدة.
    Let us continue to hope and pray that sanity among nations will continue to prevail in order to respect the principles enshrined in the Charter of the United Nations. UN دعونا نواصل اﻷمل والصلاة بأن يسود التعقل دائما بين اﻷمم احتراما للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Regarding the role of politicians in fighting against racism, it was suggested politicians could reiterate their support for the principles established in the Charter of European Political Parties for a Non-Racist Society, which was supported in the joint declaration signed on 25 September 2003 by the President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and the President of the European Parliament. UN وفيما يتعلق بدور السياسيين في مكافحة العنصرية، قيل إن السياسيين يمكنهم أن يعيدوا إعلان تأييدهم للمبادئ الواردة في ميثاق الأحزاب السياسية الأوروبية لإيجاد مجتمع غير عنصري، التي أيدها الإعلان المشترك الذي وقّعه في 25 أيلول/سبتمبر 2003 رئيس الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا ورئيس البرلمان الأوروبي.
    We take this opportunity to ask the United Nations system to strengthen its leadership of the coordination of humanitarian assistance and, eventually, of reconstruction, in accordance with the principles set out in the Charter of the United Nations. UN ونغتنم هذه الفرصة لمطالبة منظومة الأمم المتحدة بتعزيز قيادتها لتنسيق المساعدات الإنسانية وإعادة الإعمار في نهاية المطاف، وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة.
    It is determined to protect its legitimate State and national interests, primarily its sovereignty and territorial integrity in accordance with the principles embodied in the Charter of the United Nations, the Helsinki Final Act and the Paris Charter. UN وهي مصممة على حماية دولتها ومصالحها الوطنية المشروعة، وأساسا سيادتها وسلامتها اﻹقليمية وفقا للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، ووثيقة هلسنكي الختامية وميثاق باريس.
    In addition, article 5 of the provisional Constitution declared the adherence of Qatar to the principles contained in the Charter of the United Nations, which included condemnation of racial discrimination. UN وباﻹضافة الى ذلك، تقرر المادة ٥ من الدستور المؤقت، امتثال قطر للمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تشمل إدانة التمييز العنصري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus