"للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Proliferation Security Initiative
        
    • the PSI
        
    • of PSI
        
    • the Initiative
        
    Hence, we attach importance to the Proliferation Security Initiative as a practical means to uphold global non-proliferation commitments. UN ولهذا السبب نولي أهمية للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار بوصفها وسيلة عملية للالتزام بتعهدات عدم الانتشار العالمية.
    In this context we also support the Proliferation Security Initiative. UN وفي هذا السياق، نعرب أيضا عن تأييدنا للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    Turkey is a party to all instruments and regimes in the field of WMDs and gives its full support to the Proliferation Security Initiative. UN وتركيا طرف في جميع الصكوك والأنظمة في مجال أسلحة الدمار الشامل، وتقدم دعمها الكامل للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    the PSI aims to help prevent trafficking in nuclear, chemical and biological weapons, their means of delivery, and related material. Canada hosted a PSI meeting in April 2004. UN وترمي هذه المبادرة إلى منع الاتجار بالأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية، ووسائل إيصالها، والمواد المتصلة بها.وقد استضافت كندا في نيسان/أبريل 2004 اجتماعا للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    the PSI Fifth Plenary Meeting took place in Lisbon, on March 2004. UN وقد انعقد الاجتماع العام الخامس للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار في لشبونة، في آذار/مارس 2004.
    In that regard, Israel has also expressed its support for the Proliferation Security Initiative. UN وفي هذا الصدد اعربت اسرائيل ايضا عن دعمها للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    Finland has expressed its support to the Proliferation Security Initiative (PSI). UN 20 - وأعربت فنلندا عن تأييدها للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    In 2011, Germany hosted the Proliferation Security Initiative Operational Experts Group meeting in Berlin, and in 2012, organized a Proliferation Security Initiative outreach workshop in Eschborn. UN وفي عام 2011، استضافت ألمانيا اجتماع فريق الخبراء التنفيذيين للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار في برلين، ونظمت في عام 2012 حلقة عمل للتوعية بالمبادرة في إيشبورن.
    Japan played an important role in drafting the " Statement of Interdiction Principles " , a basic document of the Proliferation Security Initiative. UN وقد كان لليابان دور مهم في صياغة " بيان مبادئ الحظر " ، وهو وثيقة أساسية للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    Japan played an important role in drafting the " Statement of Interdiction Principles " , a basic document of the Proliferation Security Initiative. UN وقد كان لليابان دور مهم في صياغة " بيان مبادئ الحظر " ، وهو وثيقة أساسية للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    In that regard, Israel has also expressed its support for the Proliferation Security Initiative and other export regimes such as the Megaport Initiative and the Container Security Initiative, and it will continue to do so in the future. UN وفي ذلك الصدد، فإن إسرائيل أعربت أيضا عن تأييدها للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وسائر نظم الصادرات مثل مبادرة الموانئ الكبرى ومبادرة أمن الحاويات، وأنها ستواصل القيام بذلك في المستقبل.
    II. Legal consequences of the Proliferation Security Initiative from the standpoint of international law UN ثانيا - الآثار القانونية للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار من منظور القانون الدولي
    Additionally, Israel has expressed its support to the Proliferation Security Initiative (PSI) and has recently supported the Global Threat Reduction Initiative. Israel has also endorsed and launched the ratification process of the upgraded international Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. UN وأعربت إسرائيل، بالإضافة إلى ذلك، عن دعمها للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وأيدت مؤخراً المبادرة العالمية للحد من المخاطر وكذلك أقرَّت وباشرت عملية التصديق على النسخة المستحدثة للاتفاقية الدولية للحماية المادية للمواد النووية.
    As one of the 21 members of the Proliferation Security Initiative Operational Experts Group, Singapore hosted a meeting of the Experts Group on 25 and 26 July 2006. UN واستضافت سنغافورة، باعتبارها من أعضاء فريق الخبراء التنفيذيين التابع للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار البالغ عددهم 21 عضواً، اجتماعاً لهذا الفريق يومي 25 و 26 تموز/يوليه 2006.
    It has been participating in the Container Security Initiative, the United States Megaports Initiative, the Second Line Defense Core program and the Global Threat Reduction Initiative, while actively supporting the Proliferation Security Initiative. UN وهي تشارك في مبادرة أمن الحاويات، ومبادرة الموانئ الكبرى في الولايات المتحدة الأمريكية، والبرنامج الأساسي لخط الدفاع الثاني، ومبادرة الحد من التهديدات العالمية، مع تقديم دعم نشط للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    4) In line with her general stance against proliferation of WMD, Turkey has also declared her support to the Proliferation Security Initiative (PSI) which was launched by the President of the USA during a speech in Krakow, Poland, in May 2003. UN 4 - وتمشيا مع موقفها العام المعارض لانتشار الأسلحة النووية، أعلنت تركيا أيضا دعمها للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار التي أطلقها رئيس الولايات المتحدة الأمريكية، في كلمة ألقاها في كراكاو، بولندا، في أيار/مايو 2003.
    Under the PSI, actions clearly contrary to key provisions of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea could be carried out, such as those referring to the right of innocent passage of vessels through the territorial waters of States and to the jurisdictional regime of the high seas included in the Convention. UN ووفقا للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار يمكن القيام بأعمال تتنافى بجلاء مع الأحكام الأساسية الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، من قبيل ما أشير إليه بحق المرور البريء للسفن عبر المياه الإقليمية للدول وإلى نظام الاختصاص القضائي في أعالي البحار الوارد في الاتفاقية.
    Moreover, the direct and indirect participation in the PSI joint naval exercise by some participants in the six-party talks will create an obstacle to the peaceful solution of the nuclear issue of the Korean peninsula. UN علاوة على ذلك، فإن المشاركة المباشرة وغير المباشرة في المناورة البحرية المشتركة للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار من قبل بعض المشاركين في محادثات الأطراف الستة سيشكل عقبة أمام الحل السلمي للمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    Seeking to enhance the effectiveness of the PSI, France proposed, in April 2013, the creation of a " Mediterranean component of the PSI " . UN ولتعزيز فعالية هذه المبادرة، اقترحت فرنسا في نيسان/أبريل 2013 إنشاء " مكون البحر الأبيض المتوسط للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار " .
    Japan played an important role in drafting the `Statement of Interdiction Principles' , a basic document of PSI. UN واضطلعت اليابان بدور هام في صياغة ' ' بيان مبادئ الحظر`` وهو من الوثائق الرئيسية للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
    3. The Statement of Principles, adopted on 4 September 2003 during a PSI meeting in Paris, explains the scope of the Initiative, and actually constitutes a kind of constituent charter. UN 3 - ويوضح البيان المذكور المعتمد في 4 أيلول/سبتمبر 2003، في اجتماع للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار عقد في باريس، نطاق المبادرة، وهو في الحقيقة عبارة عن ميثاق تأسيسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus