"للمبعوث الخاص المشترك" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Joint Special Envoy
        
    • Joint Special Envoy of
        
    • Joint Special Envoy for the
        
    • Joint Special Envoy is
        
    Sixpoint proposal of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States to Syria UN مقترح النقاط الست للمبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا
    Six-Point Proposal of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States UN مقترح النقاط الست للمبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    All Council members expressed their full support for the Joint Special Envoy and his approach. UN وأعرب كل أعضاء المجلس عن دعمهم للمبعوث الخاص المشترك والنهج الذي يتخذه.
    Reaffirming its support to the Joint Special Envoy for the United Nations and the League of Arab States, Kofi Annan, and his work, following General Assembly resolution A/RES/66/253 of 16 February 2012 and relevant resolutions of the League of Arab States, UN وإذ يعيد تأكيد دعمه للمبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية، كوفي عنان، وللعمل الذي يقوم به، وفقا لقرار الجمعية العامةA/RES/66/253 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2012 وإلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن جامعة الدول العربية،
    Six-Point Proposal of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States UN مقترح النقاط الست للمبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية
    70.0 per cent of the commitment authority was utilized for (i) monitoring the cessation of armed violence by all parties; and (ii) supporting the full implementation of the Joint Special Envoy's six-point proposal. UN استخدم 70 في المائة من سلطة الالتزام من أجل: ' 1` رصد وقف العنف المسلح من جانب جميع الأطراف؛ و ' 2` دعم التنفيذ الكامل لاقتراح النقاط الست للمبعوث الخاص المشترك.
    10. The primary task of the Joint Special Envoy is the provision of the good offices of the Secretary-General in the search of a solution to the Syrian crisis. UN 10 - تتمثل المهمة الرئيسية للمبعوث الخاص المشترك في بذل المساعي الحميدة للأمين العام سعياً من أجل حل الأزمة السورية.
    Council members expressed their full support for the Joint Special Envoy and his approach and, after the meeting, the Council President conveyed the Council's full support to the press. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم الكامل للمبعوث الخاص المشترك ونهجه، وبعد الاجتماع نقل رئيس المجلس إلى الصحافة دعم المجلس الكامل.
    The Secretary-General had indicated that the primary task of the Joint Special Envoy was, through his good offices, to search for a solution to the Syrian crisis and that the Office of the Joint Special Envoy would be located within the United Nations Office at Geneva. UN وكان الأمين العام قد أشار إلى أن المهمة الأساسية للمبعوث الخاص المشترك تتمثل، من خلال مساعيه الحميدة، في البحث عن حل للأزمة السورية، وأن يتواجد مكتب المبعوث الخاص المشترك داخل مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    5. The Secretary-General indicates that the primary task of the Joint Special Envoy is, through his good offices, to search for a solution to the Syrian crisis. UN 5 - ويشير الأمين العام إلى أن المهمة الرئيسية للمبعوث الخاص المشترك تتمثل في بذل المساعي الحميدة سعياً من أجل حل الأزمة السورية.
    21. Requests the Secretary-General and all relevant United Nations bodies to provide support for the efforts of the Joint Special Envoy to reach a political solution to the Syrian crisis; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام وجميع هيئات الأمم المتحدة المعنية تقديم الدعم للمبعوث الخاص المشترك في ما يبذله من جهود من أجل التوصل إلى حل سياسي للأزمة السورية؛
    21. Requests the Secretary-General and all relevant United Nations bodies to provide support for the efforts of the Joint Special Envoy to reach a political solution to the Syrian crisis; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام وجميع هيئات الأمم المتحدة المعنية تقديم الدعم للمبعوث الخاص المشترك في ما يبذله من جهود من أجل التوصل إلى حل سياسي للأزمة السورية؛
    (e) Action Group members will give full support to the Joint Special Envoy and his team as they immediately engage the Government and the opposition, and will consult widely with Syrian society, as well as other international actors, to further develop the way forward; UN (هـ) سيقدم أعضاء مجموعة العمل الدعم الكامل للمبعوث الخاص المشترك وفريقه في سياق تحركهما على نحو فوري لإشراك الحكومة والمعارضة والتشاور على نطاق واسع مع المجتمع السوري، فضلاً عن سائر الجهات الدولية الفاعلة، من أجل مواصلة تمهيد الطريق نحو الأمام؛
    Reaffirming its support for the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States to Syria, Mr. Kofi Annan, and his work, following General Assembly resolution 66/253 A of 16 February 2012 and relevant resolutions of the League of Arab States, UN وإذ يعيد تأكيد دعمه للمبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا، السيد كوفي عنان، وللعمل الذي يقوم به، وفقا لقرار الجمعية العامة 66/253 ألف المؤرخ 16 شباط/فبراير 2012 وللقرارات الصادرة عن جامعة الدول العربية بهذا الشأن،
    (e) Action Group members will give full support to the Joint Special Envoy and his team as they immediately engage the Government and the opposition, and will consult widely with Syrian society, as well as other international actors, to further develop the way forward; UN (هـ) سيقدم أعضاء مجموعة العمل الدعم الكامل للمبعوث الخاص المشترك وفريقه في سياق تحركهما على نحو فوري لإشراك الحكومة والمعارضة والتشاور على نطاق واسع مع المجتمع السوري، فضلاً عن سائر الجهات الدولية الفاعلة، من أجل مواصلة تمهيد الطريق نحو الأمام؛
    Reaffirming its support to the Joint Special Envoy for the United Nations and the League of Arab States, Kofi Annan, and his work, following General Assembly resolution A/RES/66/253 of 16 February 2012 and relevant resolutions of the League of Arab States, UN وإذ يعيد تأكيد دعمه للمبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية، كوفي عنان، وللعمل الذي يقوم به، وفقا لقرار الجمعية العامة A/RES/66/253 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2012 وللقرارات ذات الصلة الصادرة عن جامعة الدول العربية،
    Reaffirming its support to the Joint Special Envoy for the United Nations and the League of Arab States, Kofi Annan, and his work, following General Assembly resolution A/RES/66/253 of 16 February 2012 and relevant resolutions of the League of Arab States, UN وإذ يعيد تأكيد دعمه للمبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية، كوفي عنان، وللعمل الذي يقوم به، وفقا لقرار الجمعية العامةA/RES/66/253 المؤرخ 16 شباط/فبراير 2012 وللقرارات ذات الصلة الصادرة عن جامعة الدول العربية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus