6. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 6 - ويجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
6. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 6 - ويجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
6. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 6 - يجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
6. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 6 - يجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
The purpose of the advance payment is to facilitate certain activities which the contractor will need to carry out in the early stages. | UN | والغرض من الدفع المسبق هو تيسير بعض الأنشطة التي من الضروري للمتعاقد أن يضطلع بها في المراحل الأولى. |
5. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 5 - يجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
6. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 6 - يجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
6. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 6 - يجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
5. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 5 - ويجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
6. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 6 - ويجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
5. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 5 - يجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
5. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 5 - يجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
5. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 5 - يجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
" 5. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | ' ' 5 - ويجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
6. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 6 - ويجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
6. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 6 - ويجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
6. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 6 - يجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
2. Not later than six months before the expiration of a plan of work for exploration, a contractor may apply for extensions for the plan of work for exploration for periods of not more than five years each. | UN | 2 - للمتعاقد أن يطلب، في موعد لا يتجاوز ستة شهور قبل انقضاء خطة عمل للاستكشاف، تمديد خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف لفترات لا يتجاوز كل منها خمس سنوات. |
2. Not later than six months before the expiration of a plan of work for exploration, a contractor may apply for extensions for the plan of work for exploration for periods of not more than five years each. | UN | 2 - للمتعاقد أن يطلب، في موعد لا يتجاوز ستة شهور قبل انقضاء خطة عمل للاستكشاف، تمديد خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف لفترات لا يتجاوز كل منها خمس سنوات. |
2. Not later than six months before the expiration of a plan of work for exploration, a contractor may apply for extensions for the plan of work for exploration for periods of not more than five years each. | UN | 2 - للمتعاقد أن يطلب، في موعد لا يتجاوز ستة شهور قبل انقضاء خطة عمل للاستكشاف، تمديد خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف لفترات لا يتجاوز كل منها خمس سنوات. |
At that time, the contractor will be required to submit a site-specific environmental impact assessment and a proposal for a monitoring programme to determine the effect on the marine environment of the equipment that will be used during the mining tests. | UN | وفي ذلك الوقت، سيلزم بالنسبة للمتعاقد أن يقدم تقييما للأثر البيئي بالنسبة للموقع المحدد واقتراحا ببرنامج للرصد لتقدير الأثر في البيئة البحرية الذي تحدثه المعدات التي سيستخدمها خلال اختبارات التعدين. |