"للمثليات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Lesbian
        
    • lesbians
        
    • Gays
        
    • Organization for Gay
        
    Guarantee women and Lesbian, gay, bisexual, transsexual and intersex persons (LGBTI) a life free from violence; UN ضمان حياة مجردة من العنف للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية وحاملي صفات الجنسين؛
    The Australian Lesbian Medical Association bases this assertion on the Universal Declaration of Human Rights. UN وتؤكد الرابطة الطبية الأسترالية للمثليات ذلك استنادا إلى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Consequently, the Australian Lesbian Medical Association requests that: UN لذا، فإن الرابطة الطبية الأسترالية للمثليات تطلب ما يلي:
    This is the one where the two lesbians, the lovers, they die. Open Subtitles هذا هو واحد حيث للمثليات اثنين، عشاق، فإنها تموت.
    Danish Association for Gays and lesbians to LGBT Denmark: the National Organization for Gay Men, lesbians, Bisexuals and Transgendered People UN الرابطة الدانمركية للمثليين والمثليات إلى المنظمة الوطنية الدانمركية للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية
    Lesbian coffee shop by day, Open Subtitles مقهى للمثليات خلال اليوم، حانة للمثليين خلال الليل،
    What the hell are you doing at a Lesbian club? Open Subtitles ما الذي تفعله في نادي للمثليات بحق الجحيم؟
    Other demonstrations against Lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons were held in the capital as well as in Gonaives, where, on 20 July 2013, a demonstration was attended by 300 people. UN ونُظمت على ما يبدو مظاهرات أخرى مناهضة للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية في العاصمة وفي غوناييف حيث نُظمت مظاهرة في 20 تموز/يوليه 2013 جمعت 300 شخص.
    It should also take all necessary measures to guarantee the exercise in practice of the rights to freedom of expression and assembly of Lesbian, gay, bisexual and transgender persons and defenders of their rights. UN وينبغي لها أيضاً أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان الممارسة العملية للحق في حرية التعبير والتجمع للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية والمدافعين عن حقوقهم.
    Australian Lesbian Medical Association UN الرابطة الطبية الأسترالية للمثليات
    The European Union was concerned at restrictive legislation in the Russian Federation affecting the work of civil society and human rights defenders and at the increasing stigmatization of the Lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex community. UN ويشعر الاتحاد الأوروبي بالقلق من التشريع التقييدي في الاتحاد الروسي والذي يؤثر على عمل المجتمع المدني والمدافعين عن حقوق الإنسان، ومن الوصم المتزايد للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية والمخنثين.
    The Australian Lesbian Medical Association is an association of doctors and medical students and is therefore concerned with a range of health and other issues. UN إن الرابطة الطبية الأسترالية للمثليات هي رابطة تضم أطباء أو طلاب طب، وبالتالي فإنها معنية بمجموعة من القضايا الصحية وغيرها.
    Jamaica pointed out that Jamaican law did not criminalize Lesbian, gay, bisexual and transgender orientation, nor did the Government condone discrimination or violence against Lesbian, gay, bisexual and transgender persons. UN وأشارت جامايكا إلى أن قانونها لا يجرِّم الميل الجنسي للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية، وأن الحكومة لا تتغاضى عن التمييز أو العنف الممارس ضد هذه الفئات.
    Australian Lesbian Medical Association UN الرابطة الطبية الأسترالية للمثليات
    International Lesbian and Gay Association UN الرابطة الدولية للمثليات والمثليين
    If the motion proposed by the Sudan was carried, the debate on the application of the International Lesbian and Gay Association would be adjourned and the application of the International Lesbian and Gay Association would remain on the list of deferred applications. UN وإذا اعتمد الاقتراح الذي تقدم به السودان، فسوف يتم تأجيل النقاش بشأن طلب الرابطة الدولية للمثليات والمثليين مع بقاء طلب هذه الرابطة مدرجاً على قائمة الطلبات المؤجلة.
    Application for consultative status of the non-governmental organization International Lesbian and Gay Association UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية " الرابطة الدولية للمثليات والمثليين " للحصول على المركز الاستشاري
    He referred to the written statement provided by the Government on recommendation 78.26, to repeal provisions against lesbians and Gays. UN وأشار الممثل إلى البيان المكتوب الذي قدمته الحكومة بشأن التوصية 78-26 بإلغاء الأحكام المناهضة للمثليات والمثليين.
    lesbians, Gays, bisexuals and transsexuals could purchase property with a partner or on their own, and could do with it what they wished. UN ويمكن للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية أن يشتروا مِلكاً عقارياً بالاشتراك مع شركائهم أو كمِلك خاص وأن يتصرفوا فيه كما يحلو لهم.
    The Committee further expresses serious concern about the practice of so called " corrective rape " of lesbians. UN وتُعرب اللجنة كذلك عن قلقها الشديد إزاء ممارسة ما يُسمى " الاغتصاب التصحيحي " للمثليات.
    Application of Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales UN الطلب المقدم من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus