Biennial Development Cooperation Forum within the framework of the high-level segment of the substantive session of the Council for 2008 | UN | منتدى التعاون الإنمائي الذي يُعقد كل سنتين في إطار الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2008 |
The President made a statement and declared closed the resumed substantive session of the Council for 2010. | UN | أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس لعام 2010. |
Basic programme of work of the Council for 2000 and 2001 | UN | 3 - برنامج العمل الأساسي للمجلس لعام 2000 و 2001 |
The President declared closed the substantive session of the Council of 1996. | UN | وأعلن الرئيس اختتام الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٦. |
II. Highlights of the work of the Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau since the substantive session of the Council of 2003 | UN | ثانيا - أبرز أعمال الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو منذ انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2003 |
the Council's Ministerial Declaration of 2000 can be expected to continue to provide guidance to the work of the Commissions in this field. | UN | ويتوقع أن يظل الإعلان الوزاري للمجلس لعام 2000 يوفر توجيهات تسترشد بها اللجان في أعمالها في هذا الميدان. |
Basic programme of work of the Council for 2000 and 2001 | UN | 3 - برنامج العمل الأساسي للمجلس لعام 2000 و 2001 |
3. Basic programme of work of the Council for 2000 | UN | برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعام ٢٠٠٠ |
Basic programme of work of the Council for 2003 | UN | برنامج العمل الأساسي للمجلس لعام 2003 |
Basic programme of work of the Council for 2003 | UN | برنامج العمل الأساسي للمجلس لعام 2003 |
At the 1st meeting, on 1 February, the Council elected, by acclamation, Mr. Ahmad Kamal (Pakistan) President of the Council for 1995. | UN | ٤ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ١ شباط/فبراير، انتخب المجلس بالتزكية السيد أحمد كمال )باكستان( رئيسا للمجلس لعام ١٩٩٥. |
At the 110th meeting, on 14 August 2006, Mariusz-Orion Jedrysek (Poland) was elected President of the Council for 2006. | UN | وفي الجلسة 110، المعقودة في 14 آب/أغسطس 2006، انتُخب ماريوج - أوريون يدريجيك (بولندا) رئيسا للمجلس لعام 2006. |
Upon election, the President of the Council for 2004, Marjatta Rasi (Finland) made a statement. | UN | وأدلت مارياتا راسي (فنلندا) ببيان عقب انتخابها رئيسة للمجلس لعام 2004. |
Upon election, the President of the Council for 2006, Ali Hachani (Tunisia), made a statement. | UN | وأدلى علي حشاني (تونس) ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام 2006. |
Upon election, the President of the Council for 2007, Dalius Čekuolis (Lithuania), made a statement. | UN | وأدلى داليوس شيكوليس (ليتوانيا) ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام 2007. |
At its 40th plenary meeting, on 27 July 2005, the Economic and Social Council decided to defer consideration of the sub-item entitled " International cooperation in tax matters " until the organizational session of the Council for 2006. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 40، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2005، تأجيل النظر في البند الفرعي المعنون " التعاون الدولي في المسائل الضريبية " إلى الدورة التنظيمية للمجلس لعام 2006. |
In its decision 2005/311, the Council decided to defer consideration of the sub-item entitled " International cooperation in tax matters " to the organizational session of the Council for 2006. | UN | قرر المجلس في مقرره 2005/311، تأجيل النظر في البند الفرعي المعنون " التعاون الدولي في المسائل الضريبية " إلى الدورة التنظيمية للمجلس لعام 2006. |
Upon election, the President of the Council for 2007, Dalius Čekuolis (Lithuania), made a statement. | UN | وأدلى داليوس شيكوليس (ليتوانيا) ببيان عقب انتخابه رئيسا للمجلس لعام 2007. |
In response to Economic and Social Council resolution 2005/46, the present report provides highlights on the situation in Haiti and on international support provided to the country since the substantive session of the Council of 2005. | UN | تلبية لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/46، يقدِّم هذا التقرير معالم الحالة في هايتي ومعالم الدعم الدولي المقدَّم للبلد منذ انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2005. |
The Council, in its decision 2009/216, decided to defer consideration of the report of the High-level Committee on South-South Cooperation on its sixteenth session to the substantive session of the Council of 2010. | UN | قرر المجلس، في مقرره 2009/216، أن يرجئ النظر في تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السادسة عشرة إلى الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2010. |
1. The general segment of the substantive session of the Council of 2012 was held at the 40th to 49th meetings, from 23 to 27 July 2012. | UN | 1 - عُقد الجزء العام من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2012 في الجلسات من 40 إلى 49، المعقودة في الفترة من 23 إلى 27 تموز/يوليه 2012. |
For this reason, the Secretary-General proposes postponing the nominations for the Committee for Development Planning until the Council's substantive session of 1997. | UN | ولهذا السبب، يقترح اﻷمين العام إرجاء الترشيحات لعضوية لجنة التخطيط اﻹنمائي حتى الدورة الموضوعية للمجلس لعام ٧٩٩١. |