"للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • to regional and other major groupings
        
    • regional and other major groupings of
        
    It was also suggested that the improvement in the overall utilization factor was something of a mixed blessing, as it effectively left fewer resources for reassignment to regional and other major groupings. UN كما أشير إلى أن التحسن في نسبة الاستخدام العام إنما هو نعمة ونقمة في آن معا، إذ أنه لم يترك سوى القليل من الموارد التي يمكن إعادة تخصيصها للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى.
    Some members of the Committee had suggested that the improvement in the overall utilization factor was a mixed blessing, as it effectively left fewer resources for reassignment to regional and other major groupings. UN وأشار بعض أعضاء اللجنة إلى أن التحسن في معامل الاستخدام العام هو نعمة ونقمة في آن معا، إذ أنه لم يترك سوى القليل من الموارد التي يمكن إعادة تخصيصها للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى.
    34. For the period from 1 July 1999 to 30 June 2000, 100 per cent of the 41 requests for provision of conference services to regional and other major groupings were met in Geneva. UN 34 - وفيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 1999 حتى 30 حزيران/يونيه 2000، تم في جنيف تلبية مائة في المائة من الطلبات الـ 41، لتوفير خدمات المؤتمرات للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى.
    20. Whether or not to change the existing mandate for the provision of conference services to regional and other major groupings of Member States is a policy decision to be made by the General Assembly. UN 20 - والقرار المتعلق بتحديد ما إذا كان يتعين تغيير الولاية الحالية المتعلقة بتقديم خدمات المؤتمرات للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء هو قرار يتعلق بالسياسة تتخذه الجمعية العامة.
    His delegation had also been concerned to learn that 32 per cent of requests for interpretation services for meetings of regional and other major groupings of Member States had been denied. UN كما أعرب عن قلق وفد بلده إزاء عدم الاستجابة لنسبة ٣٢ في المائة من طلبات خدمات الترجمة الشفوية للمجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى.
    10. In order to provide services and facilities whenever possible to regional and other major groupings, the Planning and Meetings Servicing Section continued to work closely with the secretaries/organizers of calendar or other meetings with confirmed services so as to have adequate notice of cancellations or other instances where services might not be needed for the full three-hour block. UN 10 - وبهدف توفير الخدمات والمرافق للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى كلما أمكن ذلك، يواصل قسم التخطيط وخدمات الاجتماعات العمل بشكل وثيق مع أمناء الهيئات المدرجة في جداول الاجتماعات ومنظمي تلك الاجتماعات التي تقرر حصولها على الخدمات من أجل الحصول على إخطارات ملائمة بإلغاء الاجتماعات أو بالحالات الأخرى التي قد لا تحتاج إلى خدمات لفترة ثلاث ساعات كاملة.
    6. For the five-month period from February to end-June 1999, all but one of the 27 requests for the provision of conference services to regional and other major groupings of Member States were met at Geneva, a total of 96 per cent. UN ٦ - فيما يتعلق بفترة اﻷشهر الخمسة الممتدة من شباط/فبراير حتى نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٩، تم في جنيف تلبية جميع الطلبات اﻟ ٧٢، باستثناء طلب واحد، لتوفير خدمات المؤتمرات للمجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء، أي بنسبة ٩٦ في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus