"للمجموعة الأساسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the core group
        
    • the core set
        
    • core group of
        
    The Secretariat will ensure that the briefing provided to the core group will be at least identical to that which it provides the Security Council. UN `3 ' تضمن الأمانة العامة أن تكون الإحاطة التي تقدمها للمجموعة الأساسية مطابقة على الأقل لتلك التي تقدمها لمجلس الأمن.
    the core group should have the right to take decisions on matters relating to its agenda and methods of work. UN وينبغي أن يكون للمجموعة الأساسية الحق في اتخاذ القرارات في مسائل تتصل بجدول أعمالها وأساليب عملها.
    The delegation expressed appreciation for the resettlement of refugees to third countries by the core group of countries. UN وأعرب الوفد عن تقديره للمجموعة الأساسية من البلدان لإعادتها توطين اللاجئين في بلدان ثالثة.
    :: A first draft of the core set of environment statistics with the description of the process that was used for its establishment UN :: أول مشروع للمجموعة الأساسية لإحصاءات البيئة مع وصف للعملية التي استُخدمت لإنشائها
    A first draft of the core set of environment statistics with the description of the process that was used for its establishment UN أول مشروع للمجموعة الأساسية لإحصاءات البيئة مع وصف للعملية التي استُخدمت لإنشائها
    No meeting of the core group of experts on identity-related crime was held in 2011. UN ولم يُعقد أيُّ اجتماع في عام 2011 للمجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية.
    Some delegations expressed the view that the core group should consist of both governmental and indigenous representatives, elected in accordance with their respective practices and procedures. UN وأعرب بعض الوفود عن الرأي القائل بأنه ينبغي للمجموعة الأساسية أن تتألف من ممثلين عن الحكومات وعن السكان الأصليين، ينتخبون وفقاً للممارسات والإجراءات التي يتبعها كل منهم.
    The focus of this phase will be on determining the mission action plans and establishing the foundations for the eventual deployment of the core group of civilian police to assist the interim police force in their law and order functions. UN وجوهر هذه المرحلة سوف يتمثل في تحديد خطط عمل البعثة وإرساء الأسس اللازمة من أجل النشر النهائي للمجموعة الأساسية من الشرطة المدنية لمساعدة قوة الشرطة المؤقتة في وظائفها الخاصة بإقرار القانون والنظام.
    He will also endeavour to support the Haitian authorities to enhance the effectiveness of the international community's response by promoting coordination and synergies in the areas of the rule of law and democratic institutions, including through his chairmanship of the core group. UN وسيسعى ممثلي الخاص جاهدا كذلك لمساعدة السلطات الهايتية على تعزيز فعالية استجابة المجتمع الدولي، عن طريق تعزيز التنسيق والتآزر في مجالي سيادة القانون والمؤسسات الديمقراطية، من خلال جملة أمور منها ترأسه للمجموعة الأساسية.
    52. Many governmental delegations said that the core group should consist of governmental and indigenous representatives in an equal number and on an equal footing. UN 52- وقال العديد من وفود الحكومات أنه ينبغي للمجموعة الأساسية أن تتألف من ممثلين حكوميين وممثلين عن السكان الأصليين على أساس التساوي في العدد وفي الوضع.
    Monthly meetings of the core group, comprising senior MINUSTAH leadership, representatives of regional and subregional organizations, international financial institutions and other key international stakeholders to ensure effectiveness of the international response UN عقد اجتماعات شهرية للمجموعة الأساسية المؤلفة من كبار قادة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وممثلي المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والمؤسسات المالية الدولية وغيرهم من أصحاب المصلحة الرئيسيين على الصعيد الدولي، بغية كفالة فعالية الاستجابة الدولية
    Group of 77 (briefing by the United Nations Environment Programme (UNEP) secretariat, followed by a meeting of the core group on UNEP/Habitat) UN مجموعة الـ 77 (إحاطة تقدمها أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، تعقبها جلسة للمجموعة الأساسية المعنية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة/الموئل)
    Informal consultations of the " core group " on the draft outcome document for the High-level Plenary Meeting of September 2005 (A/59/HLPM/CRP.1/Rev.2) (chaired by the President of the General Assembly) UN مشاورات غير رسمية " للمجموعة الأساسية " بشأن مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2005 (A/59/HLPM/CRP.1/Rev.2) (برئاسة رئيس الجمعية العامة).
    The most recent meeting of the core group of experts, the sixth such meeting, took place in Vienna from 16-18 January 2013 (see also para. 23, lett. e), above). UN وعُقد آخر اجتماع للمجموعة الأساسية للخبراء، وهو سادس اجتماع من هذا القبيل، في فيينا من 16 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2013 (انظر أيضا الفقرة الفرعية 23 (ﻫ) أعلاه)
    (h) Report on the meeting of the core group of experts on identity-related crime, held in Vienna from 6 to 8 December 2010 (E/CN.15/2011/CRP.3); UN (ح) تقرير عن الاجتماع الخامس للمجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية الذي عقد في فيينا من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 (E/CN.15/2011/CRP.3)؛
    Building on practice followed consistently since 2007 and in line with Economic and Social Council resolution 2009/22, in 2010 UNODC held two meetings of the core group of experts on identity-related crime in Vienna, from 18 to 22 January and from 6 to 8 December 2010. UN 85- بناء على الممارسة المتبعة منذ عام 2007، وتماشياً مع قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/22، عقد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة اجتماعين للمجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية في فيينا، من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير ومن 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Second draft of the core set of environment statistics circulated to the Expert Group UN ثاني مشروع للمجموعة الأساسية لإحصاءات البيئة يتم تعميمه على فريق الخبراء
    Revised draft of the core set of environment statistics UN المشروع المنقح للمجموعة الأساسية لإحصاءات البيئة
    Methodological Manual for the core set of Environment Statistics UN الدليل المنهجي للمجموعة الأساسية من إحصاءات البيئة
    7. The Expert Group discussed the outline of the Methodological Manual for the core set of Environment Statistics, as well as the structure and contents of the draft templates and examples drawn up for the methodological sheets by the Statistical Division. UN 7 - ناقش فريق الخبراء الخطوط العريضة للدليل المنهجي للمجموعة الأساسية من إحصاءات البيئة، وكذلك بنية مسودات النماذج ومحتوياتها والأمثلة التي وضعتها الشعبة الإحصائية لصحائف المنهجيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus