In Geneva, the tremendous backlog of summary records of the Human Rights Council required practicable solutions and alternatives to written meeting records. | UN | وفي جنيف، استلزم الكم الهائل للمحاضر الموجزة المتراكمة لمجلس حقوق الإنسان حلولا وبدائل عملية للمحاضر الخطية. |
Any corrections to the records of the public meetings of the Committee at this session will be consolidated in a single corrigendum, to be issued shortly after the end of the session. | UN | وستصدر وثيقة تصويب موحدة للمحاضر الموجزة التي تغطي الجلسات المغلقة للجنة بعد نهاية الدورة بفترة قصيرة. |
An index of the verbatim records by country and subject, listing the statements made by delegations during 1994, and the verbatim records of the meetings of the Conference, are attached as appendix II to the report. | UN | ويرفق بالتقرير كتذييل ثان فهرس للمحاضر الحرفية حسب البلد والموضوع، يعدد البيانات التي أدلت بها الوفود خلال عام ٤٩٩١، والمحاضر الحرفية لجلسات المؤتمر. |
Unedited transcripts would thus appear to be the most cost-effective of the three type of record. | UN | وبذلك يبدو أن المحاضر المستنسخة دون تحرير هي اﻷكثر فعالية من حيث التكاليف من بين هذه اﻷنماط الثلاثة للمحاضر. |
As one of the concluding activities of the meeting, participants reviewed a summary of the minutes and endorsed the following points: | UN | ومن الأنشطة التي اختتم بها المشاركون الاجتماع استعراضهم ملخصا للمحاضر وإقرارهم النقاط التالية: |
One delegation asked the Secretariat for information on the actual use of summary records by Member States and by the general public. | UN | وطلب أحد الوفود من الأمانة العامة معلومات عن الاستخدام الفعلي للمحاضر الموجزة من جانب الدول الأعضاء والجمهور. |
Digital records are proposed to complement the one-language written summary records or unedited transcripts. | UN | والسجلات الرقمية مقترحة كأداة مكمِّلة للمحاضر الموجزة المكتوبة بلغة واحدة أو للمدوَّنات غير المحررة. |
Without prejudice to an eventual decision by the Preparatory Committee, the estimates also include the provision of summary records for the 2005 Review Conference itself. | UN | ودونما إخلال بما قد تقرره اللجنة التحضيرية في نهاية المطاف، تتضمن التقديرات أيضا اعتمادا للمحاضر الموجزة للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005 نفسه. |
The Commission welcomed the fact that the website on the work of the Commission included information on the current status of the topics on the agenda of the Commission, as well as advance edited versions of the summary records of the Commission. | UN | ورحبت اللجنة باحتواء الموقع الشبكي المتعلق بأعمال اللجنة على معلومات بشأن الحالة الراهنة للمواضيع المُدرجة في جدول أعمال اللجنة وعلى نصوص مسبقة مُحرَّرة للمحاضر الموجزة للجنة. |
51. At the same time, the Library is also actively seeking to ensure the permanent preservation of the published records of the Organization since 1946. | UN | 51 - وفي الوقت نفسه، تسعى المكتبة جاهدة أيضا إلى ضمان الحفظ الدائم للمحاضر المنشورة للمنظمة منذ عام 1946. |
The Commission notes that the website on the work of the Commission includes information on the current status of the topics on the agenda of the Commission, as well as advance edited versions of summary records of the Commission. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الموقع الشبكي المتعلق بأعمال اللجنة يتضمن معلومات عن الحالة الراهنة للمواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة، كما يتضمن نصوصاً أولية محررة للمحاضر الموجزة للجنة. |
The Commission welcomed the fact that the website on the work of the Commission includes information on the current status of the topics on the agenda of the Commission, as well as advance edited versions of summary records of the Commission. | UN | وترحب اللجنة بكون الموقع الشبكي المتعلق بأعمال اللجنة يتضمن معلومات عن الحالة الراهنة للمواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة، كما يتضمن نصوصاً أولية محررة للمحاضر الموجزة للجنة. |
Finally, the Committee is entitled to verbatim records, and in the Department for General Assembly and Conference Management there are men and women who create the official records of every word spoken in the Committee. | UN | وأخيرا، اللجنة مدينة بالشكر للمحاضر الحرفية، فهناك في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات رجال ونساء يعدون المحاضر الرسمية لكل كلمة تُقال في اللجنة. |
An index of the verbatim records, by country and subject, listing the statements made by delegations during 2001, and the verbatim records of the meetings of the Conference, are attached as Appendix II to the report. | UN | ويرفق بالتقرير كتذييل ثانٍ فهرس للمحاضر الحرفية حسب البلد والموضوع، يعدد البيانات التي ألقتها الوفود خلال عام 2001 والمحاضر الحرفية لجلسات المؤتمر. |
The summary nature of the record is expressly provided for by article 743 of the Criminal Procedure Act. | UN | وتنصّ المادة 743 من قانون الإجراءات الجنائية صراحةً على الطابع الموجز للمحاضر. |
Audio recordings offered an authentic record of the proceedings in the original language, unmediated by précis-writers, and unlike summary records, were available immediately. | UN | وتوفر التسجيلات الصوتية تسجيلا أمينا للجلسات بلغتها الأصلية، دون تدخل من مدوني المحاضر الموجزة، وهى خلافا للمحاضر الموجزة، تكون متاحة على الفور. |
The discussions and decisions of the Meetings shall be recorded in a special book of minutes. | UN | المحاضر تسجل مداولات الاجتماعات والقرارات الصادرة عنها في الدفتر الخاص للمحاضر. |
63. The fifth option would be to eliminate publishing and distribution costs if Member States could agree to having access only to electronic versions of summary records for downloading and printing by users, as necessary. | UN | 63 - والخيار الخامس هو التخلص من تكاليف النشر والتوزيع إذا أمكن أن توافق الدول الأعضاء على أن يكتفي المستعملون بالاطلاع على النسخ الإلكترونية فقط للمحاضر الموجزة والقيام بتنزيلها وطباعتها حسب الحاجة. |
Timely and accurate transcription of records is essential for the appeal process and has the potential to save judges significant time. | UN | ويعد النسخ الدقيق للمحاضر في الوقت المناسب ضروريا لعملية الاستئناف ومن شأنه أن يوفر قدرا كبيرا من الوقت للقضاة. |
The Committee invited the Secretariat to provide information, in time for consideration at its thirty-eighth session, on alternatives to verbatim records that might be available to the Committee. | UN | ودعت اللجنة اﻷمانة العامة الى تقديم معلومات اضافية عن بدائل للمحاضر الحرفية التي يمكن أن تتاح للجنة، وذلك في وقت يمكنها من النظر، في هذه المعلومات في دورتها الثامنة والثلاثين. |
Corrections to summary records should not cover points of style or include lengthy additions that would disturb the general equilibrium of the summary records. | UN | وينبغي ألا تتناول تصويبات المحاضر الموجزة أموراً تتعلق بالأسلوب، وألا تحتوي على إضافات مطولة من شأنها أن تخل بالتوازن العام للمحاضر الموجزة. |