"للمحاولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to try
        
    • for trying
        
    • try to
        
    • try and
        
    • attempt on
        
    • a try
        
    • effort
        
    • the attempt
        
    Every time, it made more and more sense to try again. Open Subtitles في كل مرة، جعلتنا أكثر وأكثر منطقية للمحاولة مرة أخرى
    They failed my test. Now it's your turn to try. Open Subtitles لقد فشلوا في إختباري، الآن حان دورك للمحاولة
    Even you're not stupid enough to try and pull off what you did. Open Subtitles حتى أنت لست غبيًا كفاية للمحاولة والنجاح فيما فعلته.
    "Thank you so much for trying. Please come again soon. Open Subtitles شكراً لك للمحاولة ، أرجوك عُد مرة أخرى قريباً
    You have something we need, and while my partners think I'm a fool for trying, Open Subtitles لديكما شيئًا نحتاجه، وبينما شريكاي يرتأيانني أحمق للمحاولة
    You don't any idea who I am anymore, because you haven't taken the time to try. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عما صرتُ إليه بعد الآن لأنّك لم تأخذي وقتاً للمحاولة.
    Look, there are plenty of ways to get on my good side, if you cared enough to try. Open Subtitles انظروا , هنالك العديد من الطرق للحصول على جانبي الجيد , إذا كنت تهتم بما فيه الكفاية للمحاولة
    But the world can belong to good people, to fair people, if we're all just brave enough to try. Open Subtitles لكن العالم قد يغدو ملك قوم صالحين وعادلين إن تحلينا بالشجاعة الكافية للمحاولة.
    Are you willing to try again, Charley? Open Subtitles هل أنتِ على استعداد للمحاولة مجدداً يا تشارلي؟
    It says sanctuary. That's just another reason to try. Open Subtitles إنّه ملاذ، وهذا سبب آخر يحضّنا للمحاولة.
    Didn't even give me an opportunity to try and fix them. Open Subtitles أفضل وسيلة للذهاب لو يعطونني حتي فرصة للمحاولة وأصلاحهم
    But I was never worried you'd be hapless enough to try. Open Subtitles لكني لم أشك أنكما ستكونا بائسان كفاية للمحاولة.
    Well, I'd be willing to let you have your apology back if you give me the chance to try. Open Subtitles حسنٌ، أنا مستعدٌ لأسمح لك بأن تسحب اعتذارك إذا منحتني الفرصة للمحاولة
    But I'm willing to try if you are. Open Subtitles لكنني على أستعدات للمحاولة إذا كنت ستحاول
    Looks like you're gonna have to use your superior brain to try and win another way. Open Subtitles يبدو الآن أنك مضطر أن تستعمل عقلك المتفوق .. للمحاولة والفوز بواسطة شيء آخر .. ربما يجب عليك 366 00:
    Well, can't blame a man for trying. Open Subtitles حسناً , لا تستطيع إلقاء اللوم على الرجل للمحاولة.
    Thank you for trying, but I can't run and hide. Open Subtitles شكراً لك للمحاولة , لكني لا أستطيع الهرب و الأختباء
    I'm trying. Let's give you two points for trying. Open Subtitles ـ انا مرهق ـ دعنا نعطيك نقطتين للمحاولة
    I've got to come out with some rabbit-out-of-the-hat to try to get him back here where he belongs and not behind bars. Open Subtitles أنه يجب علي أن أفعل حيلة خارقة للمحاولة أن أعيده إلى المكان الذي ينتمي إليه وليس إلى السجن
    In view of the attempt on his life I'm sure you can understand my reasons for secrecy. Open Subtitles نظراً للمحاولة على إغتياله أنا متأكد بأنه بأمكان فهم أسبابي للسرية
    I do not know whether we can solve questions so fast in this particular room, but we are all willing to give it a try. UN وأنا لا أعرف ما إذا كان بإمكاننا حل المسألة بسرعة في هذه القاعة. ولكننا مستعدون للمحاولة.
    Well, "A" for effort, and if the kids won't eat these, you can always use it as a hockey puck. Open Subtitles حسنا ممتاز للمحاولة واذا لم يأكل الاطفال هذه يمكنك دائما ان تستخدميها كقرص هوكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus