"للمحفل الدائم المعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Permanent Forum on
        
    Finally, she expressed UNDP's full support for and recognition of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وأعربت في النهاية عن دعم البرنامج الإنمائي الكامل للمحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية واعترافه الكامل بقيمته.
    From 14 to 17 May, I participated at the third session of the Permanent Forum on Indigenous Issues in New York. UN وفي الفترة من 14 إلى 17 أيار/مايو، اشتركت في الدورة الثالثة للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين في نيويورك.
    100. Request States to support the prompt establishment and future work of the Permanent Forum on Indigenous Issues; UN 100- نرجو من الدول دعم الإنشاء السريع والعمل المقبل للمحفل الدائم المعني بمسائل السكان الأصليين؛
    77. The representative of Switzerland expressed strong support for the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN 77- وأعرب ممثل سويسرا عن تأييده الشديد للمحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    a. Substantive servicing of meetings of the Permanent Forum on Indigenous Issues (40); UN 1 - الخدمات الفنية للاجتماعات: 40 جلسة للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين؛
    The governmental African expert of the Permanent Forum on Indigenous Issues spoke about the outcome of the first session of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وتحدثت الخبيرة الحكومية الأفريقية التابعة للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين عن نتائج الدورة الأولى للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين.
    OHCHR also continues to promote the right to development as the lead agency in the Inter-agency Support Group of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وتواصل المفوضية أيضاً تعزيز الحق في التنمية بوصفها الوكالة الرائدة في فريق الدعم المشترك بين الوكالات التابع للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين.
    24. Recommend that the report of the seminar be made available to the first session of the Permanent Forum on Indigenous Issues meeting in New York from 13 to 24 May 2002; UN 24- يوصون بأن يتاح التقرير عن الحلقة الدراسية في الدورة الأولى للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين التي تعقد في نيويورك في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو 2002؛
    ii) Pauktuutit made a key presentation to the Permanent Forum on Indigenous Issues Third session in New York, in May 2004. UN ' 2` قدَّمت المنظمة أحد العروض الهامة في الدورة الثالثة للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين والمعقودة في نيويورك في أيار/مايو 2004.
    In this respect, the Board of Trustees also recommended that 46 travel grants be given to indigenous representatives to attend the fifth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues, which was held from 15 to 26 May 2006 in New York. UN وأوصى مجلس الأمناء في هذا الخصوص بتقديم 46 منحة سفر أيضاً إلى ممثلي السكان الأصليين لحضور اجتماعات الدورة الخامسة للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين التي عُقدت في الفترة من 15 إلى 26 أيار/مايو 2006 في نيويورك.
    180. The Working Group expressed its grateful thanks and deep appreciation to the High Commissioner for the efforts she is making to prepare for the first session of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN 180- وأعرب الفريق العامل عن جزيل شكره وبالغ تقديره للمفوضة السامية للجهود التي بذلتها من أجل الإعداد للدورة الأولى للمحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    25. The Department provided logistical support for the indigenous journalists sponsored to attend the first session of the Permanent Forum on Indigenous Issues in May 2002 as members of the indigenous media project run by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN 25 - وقدمت الإدارة دعما إداريا إلى صحفيين من السكان الأصليين، جرت تغطية نفقات حضورهم للدورة الأولى للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، في أيار/مايو 2002، بوصفهم أعضاء في مشروع وسائط الإعلام المعنية بالسكان الأصليين، الذي تديره مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    In this respect, the Board of Trustees also recommended that travel grants be given to 46 indigenous representatives to attend the third session of the Permanent Forum on Indigenous Issues, which was held from 10 to 21 May 2004 in New York. UN وفي هذا الخصوص، أوصى مجلس الأمناء أيضاً بتقديم منح سفر إلى 46 ممثلاً للسكان الأصليين لحضور اجتماعات الدورة الثالثة للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين التي عُقدت في الفترة من 10 إلى 21 أيار/مايو 2004 في نيويورك.
    During the first session of the Permanent Forum on Indigenous Issues that took place in New York in May 2002, the Office organized a panel on " Empowering Indigenous Women " . UN وخلال الدورة الأولى للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين المعقود في نيويورك في أيار/مايو 2002، نظمت المفوضية حلقة مناقشة حول " تمكين النساء من السكان الأصليين " .
    85. In this connection, it took due note of the results of the first session of the Permanent Forum on Indigenous Issues held in New York on 13 and 24 May 2002, and of the matters brought to the attention of the Economic and Social Council. UN 84- وفي هذا الصدد، أحاط الفريق العامل علما بنتائج الدورة الأولى للمحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية التي عقدت في نيويورك في 13 و24 أيار/مايو 2002 كما أحاط علما بالمسائل التي استرعي نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي إليها.
    b. Parliamentary documentation: detailed reports on all activities of United Nations bodies and the specialized agencies for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination (2); reports of the Permanent Forum on Indigenous Issues (2); and reports on the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination (2); UN 2 - وثائق الهيئات التداولية: تقريران تفصيليان عن جميع الأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة من أجل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛ وتقريران للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين؛ وتقريران عن برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛
    21. The experts also recommend that the report of the Seminar be made available to States, indigenous peoples and non-governmental organizations at the third session of the Permanent Forum on Indigenous Issues and the twenty-second session of the Working Group on Indigenous Populations. UN 21- ويوصي الخبراء أيضاً بإتاحة تقرير الحلقة الدراسية للدول والشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية في الدورة الثالثة للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين والدورة الثانية والعشرين للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    the Permanent Forum on Indigenous Issues should give regular attention to indigenous peoples' permanent sovereignty over natural resources and to the steps taken by United Nations bodies, programmes, funds and agencies to implement and protect this right. UN 74- وينبغي للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين أن يولي اهتماماً خاصاً لسيادة الشعوب الأصلية الدائمة على الموارد الطبيعية وللخطوات التي اتخذتها هيئات وبرامج وصناديق ووكالات الأمم المتحدة لإعمال هذا الحق وحمايته.
    These increases are partially offset by the discontinuation of provisions for the Permanent Forum on Indigenous Issues, which is now provided for under section 9, Economic and social affairs, and by the reductions in honorariums to be paid under the provisions of General Assembly resolution 56/272 of 27 March 2002. UN ويقابل هذه الزيادات جزئيا وقف تخصيص مبالغ للمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، الذي تتم الآن تغطية نفقاته تحت الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والتخفيضات في الأتعاب التي ستدفع بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 56/272 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002.
    A workshop of the Permanent Forum on Indigenous Issues on the principle of free, prior and informed consent of indigenous peoples in relation to development affecting their lands and natural resources was held in New York in January 2005. UN :: عُقدت حلقة تدريبية للمحفل الدائم المعني بالسكان الأصليين حول مبدأ موافقة السكان الأصليين الحرة والمسبقة والمستديرة فيما يتصل بالتنمية التي تمس أراضيهم ومواردهم الطبيعية، وذلك بنيويورك في كانون الثاني/يناير 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus