"للمحكمتين الجنائيتين بفرعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Criminal Tribunals with two branches
        
    1. By its resolution 1966 (2010), the Security Council established the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals with two branches. UN 1 - قرر مجلس الأمن، في قراره 1966 (2010) أن ينشئ الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين بفرعين.
    In resolution 1966 (2010), the Security Council decided to establish the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals with two branches. UN وقرر المجلس، في القرار 1966 (2010)، إنشاء الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين بفرعين.
    (a) In its resolution 1966 (2010), the Security Council decided to establish the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals, with two branches for the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia in order to carry out a number of essential functions, such as the trial of fugitives, after the closure of the Tribunals. UN (أ) قرر مجلس الأمن في قراره 1966 (2010) إنشاء الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين بفرعين يخصص أحدهما للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والآخر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وذلك بغية إنجاز عدد من المهام الأساسية بعد إغلاق المحكمتين منها على سبيل المثال محاكمة الهاربين.
    3. In its resolution 1966 (2010), the Security Council decided to establish the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals with two branches which will take over the mandates of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN ٣ - وقرر مجلس الأمن في قراره 1966 (2010) إنشاء الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين بفرعين التي ستؤول إليها ولايتا المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    On 22 December, by resolution 1966 (2010), the Council established the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals, with two branches, one for the International Criminal Tribunal for Rwanda and one for the International Tribunal for the Former Yugoslavia, which shall commence functioning on 1 July 2012 and 1 July 2013, respectively. UN في 22 كانون الأول/ديسمبر، أنشأ المجلس بموجب قراره 1966 (2010) الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين بفرعين هما: فرع محكمة يوغوسلافيا الذي يشرع في عمله في 1 تموز/يوليه 2012 وفرع محكمة رواندا الذي يشرع في عمله في 1 تموز/يوليه 2013.
    (a) In its resolution 1966 (2010), the Security Council decided to establish the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals, with two branches for the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia in order to carry out a number of essential functions, such as the trial of fugitives, after the closure of the Tribunals. UN (أ) قرر مجلس الأمن في قراره 1966 (2010) إنشاء الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين بفرعين يخصص أحدهما للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والآخر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وذلك بغية إنجاز عدد من المهام الأساسية بعد إغلاق المحكمتين منها على سبيل المثال محاكمة الهاربين.
    By resolution 1966 (2010), the Security Council decided to establish the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals with two branches, one for the International Tribunal for Rwanda and one for the International Tribunal for the Former Yugoslavia, which will commence functioning on 1 July 2012 and 1 July 2013, respectively. UN وقرر مجلس الأمن بموجب القرار 1966 (2010) إنشاء الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين بفرعين أحدهما يخص المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ويبدأ عمله في 1 تموز/يوليه 2012 والآخر يخص المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ويبدأ عمله في 1 تموز/يوليه 2013.
    8. By its resolution 1966 (2010) the Security Council had established the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals, with two branches: the Arusha branch, for the International Criminal Tribunal for Rwanda, due to commence functioning in July 2012; and The Hague branch, for the International Tribunal for the Former Yugoslavia, due to commence functioning in July 2013. UN 8 - وأضافت أنه بموجب القرار 1966 (2010) أنشأ مجلس الأمن الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين بفرعين هما: فرع أروشا الخاص بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، الذي من المقرر أن يبدأ عمله في تموز/يوليه 2012؛ وفرع لاهاي الخاص بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، الذي من المقرر أن يبدأ عمله في تموز/يوليه 2013.
    The Security Council, by its resolution 1966 (2010), decided to establish the international residual mechanism for Criminal Tribunals with two branches that shall commence functioning on 1 July 2012 (branch for the International Criminal Tribunal for Rwanda) and 1 July 2013 (branch for the International Tribunal for the Former Yugoslavia), respectively, and to that end adopted the statute of the mechanism contained in annex 1 to the resolution. UN قرر مجلس الأمن، بقراره 1966 (2010)، إنشاء الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين بفرعين ينبغي أن يبدآ عملهما في 1 تموز/يوليه 2012 (للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا) و 1 تموز/يوليه 2013 (للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة)، واعتمد هذه الغاية النظام الأساسي للآلية الوارد في المرفق 1 للقرار.
    1. The Security Council, by its resolution 1966 (2010), decided to establish the international residual mechanism for Criminal Tribunals with two branches, which should commence functioning on 1 July 2012 for the International Criminal Tribunal for Rwanda and on 1 July 2013 for the International Tribunal for the former Yugoslavia, and to that end adopted the statute of the mechanism contained in the annex to the resolution. UN 1 - قرر مجلس الأمن، بقراره 1966 (2010)، إنشاء الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين بفرعين ينبغي أن يبدآ عملهما في 1 تموز/يوليه 2012 (للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا) و 1 تموز/يوليه 2013 (للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة)، واعتمد هذه الغاية النظام الأساسي للآلية الوارد في مرفق القرار.
    The Security Council, by its resolution 1966 (2010), decided to establish the international residual mechanism for Criminal Tribunals with two branches that shall commence functioning on 1 July 2012 (branch for the International Criminal Tribunal for Rwanda) and 1 July 2013 (branch for the International Tribunal for the Former Yugoslavia), respectively, and to that end adopted the statute of the mechanism contained in annex 1 to the resolution. UN قرر مجلس الأمن، بقراره 1966 (2010)، إنشاء الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين بفرعين ينبغي أن يبدآ عملهما في 1 تموز/يوليه 2012 (للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا) و 1 تموز/يوليه 2013 (للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة)، واعتمد لهذه الغاية النظام الأساسي للآلية الوارد في المرفق 1 للقرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus