She wanted in on the jury, but thought she'd get struck if she admitted to knowing you. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تنضم للمحلفين و لكن إعتقدت أنه سيتم إستبعادها لو أقرت انها تعرفك |
Get something a jury can understand, or move on. | Open Subtitles | أحضر شيئاً يمكن للمحلفين فهمه أو امضِ قدماً |
The appeal was argued on three grounds of misdirections by the judge to the jury. | UN | ونوقش الاستئناف على ثلاثة أسس لسوء التوجيه من القاضي للمحلفين. |
Well, yes. It might work on the jurors who recognize you. | Open Subtitles | حسنا، نعم، قد يفيد هذا بالنسبة للمحلفين الذين يتعرفون عليكى |
However, the Court did not instruct the jurors that they would need to be convinced that the prosecution had managed to prove that the confession was voluntary. | UN | بيد أن المحكمة لم تحدد للمحلفين ضرورة اقتناعهم بتوصل الادعاء إلى إثبات طواعية الإدلاء بالاعتراف. |
The author's counsel mentioned this to the trial judge, who then instructed the jury to disregard any media coverage of the case. | UN | وذكر محامي الشاكي هذا اﻷمر لقاضي المحاكمة الذي أصدر تعليماته حينذاك للمحلفين ﻹغفال أي تغطية إعلامية للقضية. |
How do we prove to the jury that he didn't throw the game? | Open Subtitles | كيف لنا أن نثبت للمحلفين أنه لم يتعمد الهزيمة؟ |
I'm gonna deliver the opening to our mock jury. | Open Subtitles | سأقوم بتقديم البيان الإفتتاحي للمحلفين المحاكين |
You interrupted my summation to the jury to tell me you were wrong about something? | Open Subtitles | لقد قاطعت ملخصي للمحلفين لتخبرني أنك كنت مخطئ بشأن شئ ما؟ |
I interrupted your summation to the jury because it isn't working, and the reason it isn't working is because I don't think you believe it anymore. | Open Subtitles | لقد قاطعت ملخصك للمحلفين لأنه لا يفلح و السبب في أنه لا يفلح هو بسبب أنني أعتقد أنكِ لم تعودي تصدقين الأمر |
I noticed she did not testify at the Grand jury. | Open Subtitles | لاحظتُ عدم وجودها أثناء الجلسة الأولية للمحلفين |
The jury can't have prior information about the damn trial, otherwise they wouldn't be selected as a jury. | Open Subtitles | لا يمكن للمحلفين أن يعرفوا معلومات مسبقة عن المحاكمة، وإلا، فلن يتم اختيارهم |
Your Honor, the video has been modified in one specific way, and that is to show the jury what was on the ground. | Open Subtitles | سعادتك،الفيديو تم تعديله بطريقة معينة و هي لإظهار للمحلفين ماذا كان على الأرض |
We are gonna show the jury that the police set up Richard because he was from the wrong side of the tracks and the Evertons never wanted him near their daughter. | Open Subtitles | سنظهر للمحلفين أن الشرطة قامت بالإيقاع بريتشارد لأنه شخص فقير |
Well, we'll be putting you on the stand to walk the jury through safety protocols, and as Izzy's friend, you will be her character witness. | Open Subtitles | حسنًا،نحن سنضعك على منصة الشهود لشرح إجراءات السلامة للمحلفين و كصديقة إيزي |
You don't get a more random sample than a jury pool. | Open Subtitles | فئة كبيرة من الناس لن تجد مجموعة متنوعة من الأشخاص بقدر هيئة بسيطة للمحلفين |
It will now be up to a jury to decide the guilt or innocence of the defendants. | Open Subtitles | الأمر الآن متروك للمحلفين ليقرروا إدانة أو براءة المشتبه بهم |
Well, I'll let both theories contend and let the jury decide. | Open Subtitles | سأقبل بمناقشة كلا النظريتين وسأدع القرار للمحلفين |
We've questioned all of our mock jurors, and they've all found Captain Mathison guilty. | Open Subtitles | لقد إستجوبنا جميع المحاكين للمحلفين لدينا و جميعهم وجدوا الكابتن ماثيثون مذنبة |
As a clever jury consultant, you should know that jurors down here don't trust a lawyer who's too nattily turned out. | Open Subtitles | أتعلم.. كاستشاري ذكي للمحلفين يجب أن تعلم أن المحلفين هنا لا يثقون بالمحامين |
Enormous pressure by women's groups resulted in the honour defence being removed from the books or judges' instructions to juries. | UN | وأسفرت الضغوط الهائلة التي مارستها مجموعات نسائية عن حذف " الدفاع عن الشرف " من كتب القانون أو تعليمات القضاة للمحلفين. |