"للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Counter-Terrorism Committee Executive Directorate
        
    • Counter-Terrorism Executive Directorate
        
    • of CTED
        
    • CTED's
        
    • the CTC
        
    • the Executive Directorate
        
    It also stressed that the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate should take this into account in the course of its activities. UN وشددت اللجنة أيضا على أنه ينبغي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب أن تأخذ هذا في الحسبان في سياق اضطلاعها بأنشطتها.
    V. Counter-Terrorism Committee Executive Directorate Administration and Information Office UN خامسا - مكتب الإدارة والإعلام التابع للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب
    Expressing our appreciation to the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (CTED) and the 1540 Committee Expert Group for their contributions to the Workshop; UN وإذ نعرب عن تقديرنا للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب وفريق الخبراء التابع للجنة المنشأة بموجب القرار 1540 على مساهماتهما في حلقة العمل؛
    35. The Secretary-General also proposes the establishment of an additional P-2 position for the Counter-Terrorism Executive Directorate. UN 35 - ويقترح الأمين العام أيضاً إنشاء وظيفة إضافية بالرتبة ف-2 للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    200. In 2013, no change is proposed to the approved staffing structure for the Counter-Terrorism Executive Directorate. UN 200 - في عام 2013، لا يقترح أي تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    At the same time, the Security Council decided to carry out a comprehensive review of CTED by 31 December 2005. UN وفي الوقت نفسه، قرر مجلس الأمن إجراء استعراض شامل للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    We note that CTED's organizational plan is ambitious in its objectives, and rightly so. UN ونلاحظ أن الخطة التنظيمية للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب خطة طموحة في أهدافها، وهي كذلك عن حق.
    6. Opening statements were delivered by the Deputy Secretary-General, speaking on behalf of the Secretary-General; the Chairman of the Committee; and the Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN 6 - وأدلى ببيانات استهلالية كل من نائبة الأمين العام، التي تكلمت باسم الأمين العام؛ ورئيس اللجنة؛ والمدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    54. Before concluding the seminar, the Committee Chair and the Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate invited all participants to make brief observations about the seminar and the way forward. UN 54 - قبل اختتام الحلقة الدراسية، دعا المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب جميع المشاركين إلى إبداء ملاحظات موجزة حول الحلقة والإعراب عن رؤيتهم المستقبلية.
    Mike Smith (Assistant Secretary-General, United Nations; Executive Director, Counter-Terrorism Committee Executive Directorate) UN مايك سميث (أمين عام مساعد بالأمم المتحدة؛ المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب)
    Chair: Mike Smith (Executive Director, Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, United Nations) UN الرئيس: مايك سميث (المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب في الأمم المتحدة)
    Following the usual consultations, I wish to inform you of my intention to appoint Jean-Paul Laborde (France) as the new Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أود أن أبلغكم باعتزامي تعيين جان - بول لابورد (فرنسا) مديراً تنفيذيا جديداً للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    8. The Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate stated that after five years of monitoring the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) by Member States, the Executive Directorate had begun to perceive counter-terrorism differently. UN 8 - وأفاد المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب أنه بعد انقضاء خمس سنوات على رصد تنفيذ الدول الأعضاء قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، بدأت المديرية التنفيذية تتعامل مع مكافحة الإرهاب بشكل مختلف.
    We would also like to express our gratitude for the information conveyed to us this morning by Mr. Mike Smith, Executive Director of the Counter-Terrorism Executive Directorate (CTED). UN ونود أن نعرب أيضا عن امتناننا للمعلومات التي نقلها إلينا صباح اليوم السيد مايك سميث، المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    36. One P-2 position is proposed for the Counter-Terrorism Executive Directorate (A/62/512/Add.1, para. 101). UN 36 - يقترح إنشاء وظيفة واحدة بالرتبة ف-2 للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب (انظر A/62/512/Add.1، الفقرة 101).
    127. The World Bank had provided direct support to the Counter-Terrorism Executive Directorate in its assessment of the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) by Egypt, Indonesia and Nigeria. UN 127 - كما قدم البنك الدولي دعماً مباشراً للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب في إطار تقييمه لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) من قبل مصر وإندونيسيا ونيجيريا.
    The Advisory Committee notes from the documents provided to it that the increase is largely due to an increase of $34,600 in travel requirements of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and an increase of $46,500 for travel requirements of the Counter-Terrorism Executive Directorate. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الوثائق المقدمة إليها أن الزيادة ناتجة أساساً عن زيادة قدرها 600 34 دولار في احتياجات السفر للجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1540 (2004) وزيادة قدرها 500 46 دولار لاحتياجات السفر للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    " The Security Council decided to carry out another comprehensive review of CTED by 31 December 2006, prepared by the CTC. " UN " وقرر مجلس الأمن إجراء استعراض شامل آخر للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، تتولى لجنة مكافحة الإرهاب الإعداد له " .
    " The Security Council further recalls its presidential statement S/PRST/2005/64, which included the conclusions of the Council's comprehensive review of CTED in 2005, and decided to carry out another comprehensive review of CTED by 31 December 2006, prepared by the Counter-Terrorism Committee. UN ' ' ويشير مجلس الأمن أيضا إلى بيانه الرئاسي S/PRST/2005/64، الذي تضمن نتائج الاستعراض الشامل الذي قام به المجلس للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب في عام 2005، وقرر إجراء استعراض شامل آخر للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، تتولى لجنة مكافحة الإرهاب الإعداد له.
    The Council has considered this matter and endorses the Counter-Terrorism Committee's recommendation with regard to CTED's reporting lines so that CTED would henceforth present its draft work programmes and its semi-annual reports directly to the Committee. UN وقد نظر المجلس في هذه المسألة، وأيد توصية لجنة مكافحة الإرهاب المتعلقة بتسلسل التبعية الإدارية للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب بحيث تقدم المديرية التنفيذية من الآن فصاعدا مشاريع برامج عملها وتقاريرها نصف السنوية إلى اللجنة مباشرة.
    1. Underlines that the overarching goal of the CTC is to ensure the full implementation of resolution 1373 (2001) and recalls CTED's crucial role in supporting the Committee in the fulfilment of its mandate; UN 1 - يؤكد أن الهدفَ العام للجنة مكافحة الإرهاب هو كفالة التنفيذ التام للقرار 1373 (2001) ويشير إلى الدور الحيوي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب في تقديم الدعم إلى اللجنة في الاضطلاع بولايتها؛
    With these aims in mind, the Rio Group is of the view that the CTC should strengthen its activities to facilitate contact between donors and cooperation recipients, and should promote greater interaction to identify thematic areas and country priorities in this field. UN ومع وضع هذه في الاعتبار، ترى مجموعة ريو أنه ينبغي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب أن تزيد أنشطتها في تيسير الاتصال بين المانحين والمتلقين للتعاون، وأن تشجع زيادة التفاعل بغية تحديد المجالات المواضيعية والأوليات القطرية في هذا المجال.
    the Executive Directorate should take this into account in the course of its activities. UN وينبغي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب أن تأخذ هذا في الحسبان في اضطلاعها بأنشطتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus