Remarks by the Executive Director of UNEP or his representative 10.30 a.m. - 12.30 p.m. | UN | ملاحظات للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أو ممثله |
It also gave the Executive Director of UNEP broad authority to coordinate environmental programmes within the United Nations system. | UN | كما أنه أسند سلطة عريضة للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ليتولى بموجبها تنسيق البرامج البيئية ضمن منظومة الأمم المتحدة. |
C. Acknowledgements 89. The Board of Auditors wishes to express its thanks to the Executive Director of UNEP and his staff for the assistance provided to its teams and for their spirit of cooperation. | UN | 89 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن شكره للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموظفيه على المساعدات المقدمة للأفرقة التابعة للمجلس، وعلى روح التعاون التي أبدوها. |
The outcomes of the UNEP Executive Director's consultative process on financing options for chemicals and wastes would be addressed during the second part of the discussion. A. Financial resources under the Stockholm Convention | UN | ومن المقرر تناول نتائج العملية التشاورية للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن خيارات التمويل المتعلق بالمواد الكيميائية والنفايات خلال الجزء الثاني من المناقشة. |
The outcomes of the UNEP Executive Director's consultative process on financing options for chemicals and wastes would be addressed during the second part of the discussion. | UN | ومن المقرر تناول نتائج العملية التشاورية للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن خيارات التمويل المتعلق بالمواد الكيميائية والنفايات خلال الجزء الثاني من المناقشة. |
In principle, under Secretary-General's bulletin ST/SGB/2000/13 and Corr.1, it is the Executive Director of UNEP who should act as the Director-General of the Office. | UN | فمن حيث المبدأ، وبحسب نشرة الأمين العام ST/SGB/2000/13 و Corr.1، ينبغي للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تأدية دور المدير العام للمكتب. |
Subject to the approval of the Conference of the Parties, the [Executive Director of UNEP] [Director-General of FAO] may establish other trust funds, provided that they are consistent with the objectives of the Convention. | UN | 10 - وبشرط موافقة مؤتمر الأطراف يجوز [للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [للمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] إنشاء صناديق استئمانية أخرى على ألا يتعارض ذلك مع مرامي الاتفاقية. |
Another representative, speaking on behalf of a group of countries, thanked the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of WHO for their continuing support for the Strategic Approach, which, he hoped, would grow in the coming years. | UN | وأعرب ممثل آخر وهو يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان عن شكره للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية لما يقدمانه من دعم مستمر للنهج الاستراتيجي الذي يأمل في أن يزداد في السنوات القادمة. |
(c) To report to the Executive Director of UNEP on overall progress; | UN | (ج) أن يقدم تقارير للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن التقدم الشامل المحرز؛ |
2.7 the Executive Director of UNEP and the Director-General of FAO may conclude cooperative arrangements with other organizations in accordance with decisions of the Conference of the Parties. | UN | 2-7 يجوز للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أن يبرما اتفاقات تعاونية مع منظمات أخرى وفقا لمقررات مؤتمرات الأطراف. |
Since those terms of reference were adopted by the Parties in 1990, the system for hiring United Nations personnel has changed, removing some of the discretion of the Executive Director of UNEP to appoint personnel at the level of the Chief Officer of the Multilateral Fund. | UN | وحيث أن هذه الاختصاصات اُعتمدت من قبل الأطراف في 1990، إلا أن نظام تعيين موظفي الأمم المتحدة قد تغير، ملغياً بعض السلطات التقديرية للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والخاصة بتعيين موظفين بمستوى كبير موظفي الصندوق متعدد الأغراض. |
(b) Supporting the ongoing initiative of the Executive Director of UNEP on a consultative process aimed at identifying financing options for the chemicals and wastes agenda; | UN | (ب) دعم المبادرة الجارية() للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن عملية تشاورية ترمي إلى تحديد خيارات التمويل المتعلقة ببرامج المواد الكيميائية والنفايات؛ |
Another representative, speaking on behalf of a group of countries, thanked the Executive Director of UNEP and the DirectorGeneral of WHO for their continuing support for the Strategic Approach, which, he hoped, would grow in the coming years. | UN | وأعرب ممثل آخر وهو يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان عن شكره للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية لما يقدمانه من دعم مستمر للنهج الاستراتيجي الذي يأمل في أن يزداد في السنوات القادمة. |
Subject to the approval of the Conference of the Parties, the [Executive Director of UNEP] [DirectorGeneral of FAO] may establish other trust funds, that have been earmarked in accordance with paragraph 15 for purposes other than those referred to in paragraph[s] 9 [and 9 bis], provided that they are consistent with the objectives of the Convention. | UN | 10 - رهنا بموافقة مؤتمر الأطراف، يجوز [للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة] [للمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة] إنشاء صناديق استئمانية أخرى تخصص بما يتفق مع الفقرة 15 لأغراض غير تلك الأغراض المشار إليها في الفقرة [الفقرتين] 9 [و9 مكرر] على شرط أن تتمشى مع أهداف الاتفاقية. |
the Executive Director of UNEP should provide the UNEA, in the follow-up report to GEO-5, with a global environmental assessment of nuclear energy and nuclear radiation, drawing upon the work of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation as well as support by the IAEA and other United Nations system entities concerned. | UN | ينبغي للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يزود جمعية الأمم المتحدة للبيئة، في تقرير متابعة التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية، بتقييم بيئي عالمي للطاقة النووية والإشعاع النووي، يستعين فيه بأعمال لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري، فضلاً عن الدعم المقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية وغيرها من كيانات منظومة الأمم المتحدة المعنية. |
Whereas the UNEP Governing Council, by decision " ... " , at its twenty-seventh regular session, authorized the Executive Director of UNEP to host the CTC in UNEP, | UN | وحيث إن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أذِن، في مقرره " ... " ()، الذي اتخذه في دورته العادية السابعة والعشرين، للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة باستضافة المركز داخله، |
The suggestion that the UNEP Executive Director should set up an advisory committee to give focus to the issues and the process. The issues to be tackled could be based on the responses to the Governing Council's questions and would be of a global or regional nature; | UN | `10` الاقتراح بأنه ينبغي للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إنشاء لجنة استشارية لمنح التركيز للقضايا والعمليات؛ ويمكن أن تستند القضايا التي ستعالج إلى أساس الاستجابة لأسئلة مجلس الإدارة وقد تحمل طابعاً عالمياً أو إقليمياً؛ |
A notable development during the review period has been the exploration of additional financing options through the UNEP Executive Director's consultative process on financing options for chemicals and wastes. | UN | وكان أحد التطوّرات البارزة أثناء فترة الاستعراض استكشاف خيارات تمويل إضافية من خلال العملية التشاورية للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن خيارات التمويل من أجل المواد الكيميائية والنفايات. |
The conferences of the parties have before them a note on the outcome of the UNEP Executive Director's consultative process on financing options for chemicals and wastes (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/14). | UN | 21 - تُعرض على مؤتمرات الأطراف مذكرة عن نتائج العملية التشاورية للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/14). |
The outcomes of the UNEP Executive Director’s consultative process on financing options for chemicals and wastes would be addressed during the second part of the discussion. | UN | ومن المقرر تناول نتائج العملية التشاورية للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن خيارات التمويل المتعلق بالمواد الكيميائية والنفايات خلال الجزء الثاني من المناقشة. |