"للمرأة في التنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • women in development
        
    • women to development
        
    Statement We, NGOs working toward the realization of gender equality, affirm the need for full participation of women in development. UN نحن، المنظمات غير الحكومية العاملة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، نؤكد ضرورة المشاركة التامة للمرأة في التنمية.
    Following the Beijing Conference on women in development, a project on Women’s leadership in development was prepared. UN فبعد عقد مؤتمر بيجين المعني بمشاركة المرأة في التنمية، أعد مشروع بشأن الدور القيادي للمرأة في التنمية.
    However, the full participation of women in development continues to be hampered by a number of obstacles. UN غير أن المشاركة الكاملة للمرأة في التنمية لا تزال تتعرض لعدة عوائق.
    (v) Promoting sustainable development and the vital role of women in development in all its dimensions, including economic, social and environmental; UN ' 5` وتعزيز التنمية المستدامة، والدور الحيوي للمرأة في التنمية بجميع أبعادها، بما في ذلك الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية؛
    Perhaps most importantly, the Platform for Action highlighted the essential contribution of women to development. UN ولعل الأهم من هذا، هو أن المنهاج سلَّط الضوء على المساهمة الرئيسية للمرأة في التنمية.
    We have seen the central role of women in development highlighted in the context of the United Nations Conference on Population and Development. UN وقد شهدنا التركيز على الدور الرئيسي للمرأة في التنمية في سياق مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية.
    Report of the Secretary-General on the effective mobilization and integration of women in development UN تقرير اﻷمين العام عن التعبئة واﻹدماج الفعالين للمرأة في التنمية
    Report of the Secretary-General on the effective mobilization and integration of women in development UN تقرير اﻷمين العام عن التعبئة واﻹدماج الفعالين للمرأة في التنمية
    There were still many obstacles to the effective participation of women in development, which were due to cultural and attitudinal factors. UN ويرجع الكثير من معارضة المشاركة الفعالة للمرأة في التنمية ﻷسباب ثقافية وﻷفكار جامدة.
    (i) Sustainability: the vital role of women in development in all its dimensions, including economic, social and environmental. UN (ط) الاستدامة: الدور الحيوي للمرأة في التنمية بجميع أبعادها، بما في ذلك الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    Those include the improvement and promotion of the welfare of children through free and compulsory primary education and the recognition of the central role played by women in development. UN كما اتخذت تدابير أخرى لذات الغرض، من بينها تحسين رعاية الأطفال من خلال التعليم الابتدائي والإلزامي والاعتراف بالدور المركزي للمرأة في التنمية.
    Communications for women in development UN توفير الاتصالات للمرأة في التنمية
    Barbados reaffirms the central role of women in development, which is acknowledged in the respective Programmes of Action of all these Conferences. UN وتؤكــد بربادوس مجددا الدور الرئيسي للمرأة في التنمية الذي أقــر في برامج العمل ذات الصلة التي تمخضت عنها هــذه المؤتمرات جميعـــا.
    A sustained effort to heighten public awareness was nevertheless necessary in order to settle questions linked to inheritance and land ownership and to ensure the total integration of women in development. UN بيد أن هناك حاجة لبذل جهد متسق لزيادة الوعي العام من أجل تسوية المشاكل المرتبطة بالميراث وبملكية اﻷراضي ولكفالة الدمج الكامل للمرأة في التنمية.
    A Special Action Plan of women in development was adopted at the twenty-fifth session of the FAO Conference in November 1989. UN وقد اعتمدت خطة عمل خاصة للمرأة في التنمية في الدورة الخامسة والعشرين لمؤتمر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩.
    28. The outputs of the special project " Development of Communications Materials for women in development " , funded by the Government of Italy, including programmes in Argentina, Colombia and the Dominican Republic, were reported to the Board. UN ٢٨ - قُدم تقرير للمجلس عن نواتج المشروع الخاص " تطوير مواد اتصالات للمرأة في التنمية " الذي مولته حكومة ايطاليا، ويتضمن برامج في اﻷرجنتين والجمهورية الدومينيكية وكولومبيا.
    Forty-first session of the commission on Population and Development: attended the meeting in order to participate in the dialogue and contribute so that population discussions took into account the specific needs and trends of women in development. UN الدورة الحادية والأربعون للجنة السكان والتنمية: حضر ممثلون عن المركز الاجتماع من أجل المشاركة والإسهام في الحوار، بحيث تراعي المناقشات المتعلقة بالسكان الاحتياجات والاتجاهات المحددة للمرأة في التنمية.
    42. Gender research and studies have increasingly taken on a new dimension -- that of incorporating economic efficiency considerations in the analysis of the allocation and productivity of resources for women in development. UN 42 - أخذت البحوث والدراسات الجنسانية بعدا جديدا بشكل متزايد - وهو البعد المتمثل في إدماج اعتبارات الكفاءة الاقتصادية في تحليل تخصيص الموارد وإنتاجيتها بالنسبة للمرأة في التنمية.
    1. Ms. King (Assistant Secretary-General, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women) introduced agenda item 97 (g) and the report on the effective mobilization and integration of women in development (A/52/345), which focused on mainstreaming a gender perspective into economic policies. UN ١ - السيدة كينغ )اﻷمين العام المساعد، والمستشار الخاص لمسائل الجنسين والنهوض بالمرأة( عرضت البند ٩٧ )ز( من جدول اﻷعمال و التقرير A/52/345 عن المشاركة الفعالة للمرأة في التنمية ويركز التقرير على إدماج منظور الجنس في السياسات الاقتصادية.
    The outcome of the Beijing Conference reflected the determination of the international community with regard to the advancement of women. While it was recognized that implementation of the Platform for Action was the responsibility of Governments, a favourable economic environment was necessary in order to achieve the full integration of women in development. UN ١٣ - وأضافت قائلة إن نتائج مؤتمر بيجين عكست تصميم المجتمع الدولي فيما يتعلق بالنهوض بالمرأة، وفي حين أنه كان من المسلم به أن تنفيذ منهاج العمل هو مسؤولية الحكومات، فإن تهيئة بيئة اقتصادية مواتية هي مسألة ضرورية بغية تحقيق الادماج الكامل للمرأة في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus