"للمراجعة الخارجية للحسابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • external audit
        
    • external auditing
        
    • external audits
        
    All figures in the present document are provisional subject to external audit and may not add up to the totals due to rounding. UN وجميع الأرقام الواردة مؤقتة وخاضعة للمراجعة الخارجية للحسابات وقد لا تتطابق المجاميع بسبب تقريب الأرقام.
    Subsequent external audit teams will follow up progress. UN سوف تتابع الفرق اللاحقة للمراجعة الخارجية للحسابات ما يُحرز من تقدم.
    Based on estimated requirements for external audit. UN استنادا إلى الاحتياجات المقدرة للمراجعة الخارجية للحسابات
    105. UNHCR properly requires its implementing partners to supply audit certificates delivered by external auditing firms on their local operations funded by it. UN 105- تطلب المفوضية على النحو الواجب من شركائها المنفذين تقديم شهادات لمراجعة الحسابات صادرة عن مؤسسات للمراجعة الخارجية للحسابات بشأن عملياتهم المحلية التي تمولها المفوضية.
    Total cost of external audits UN التكاليف الإجمالية للمراجعة الخارجية للحسابات
    The current arrangements also ensure that the multilateral environmental agreements are subject to external audit. UN وتكفل الترتيبات الحالية كذلك خضوع الاتفاقات للمراجعة الخارجية للحسابات.
    All figures in the present document are provisional, subject to external audit, and may not add up to the totals due to rounding. UN وجميع الأرقام الواردة في هذه الوثيقة مؤقتة وخاضعة للمراجعة الخارجية للحسابات وقد لا تتطابق المجاميع بسبب تقريب الأرقام.
    It was concerned that, despite numerous requests, the Secretariat had not taken any steps to increase the volume of appropriations for external audit. UN ويشعر وفده بالقلق ﻷن اﻷمانة العامة لم تتخذ، على الرغم من الطلبات العديدة، أي خطوات لزيادة حجم الاعتماد المرصود للمراجعة الخارجية للحسابات.
    external audit can only apply a test check of transactions to the extent necessary to form an opinion on the financial statements. UN ولا يمكن للمراجعة الخارجية للحسابات أن تطبق سوى تفتيش اختباري للمعاملات بقدر ما يستلزمه تكوين رأي بشأن البيانات المالية.
    JIU is in full agreement with the Panel and the Board that strong and independent external audit and oversight functions should be at the core of the accountability arrangements of the United Nations. UN وتتفق الوحدة كل الاتفاق مع الفريق والمجلس في أن المهام القوية والمستقلة للمراجعة الخارجية للحسابات والمراقبة الخارجية ينبغي أن تكون في صلب ترتيبات المساءلة في اﻷمم المتحدة.
    The Executive Director may, after full investigation by the designated personnel, authorize the writing-off of losses of cash, cash equivalents, or property, plant and equipment, provided that a statement of all amounts so written off is submitted with the financial statements for external audit. UN يجوز للمدير التنفيذي أن يأذن بشطب الخسائر في المبالغ النقدية أو المكافِئات النقدية أو الممتلكات والمنشآت والمعدات، بعد أن يجري الموظفون المعيَّنون تحقيقا كاملا في الأمر، على أن يُرفَق بالبيانات المالية المقدمة للمراجعة الخارجية للحسابات بيان بجميع المبالغ المشطوبة.
    55. Audit services. Provision is made for the estimated cost of external audit for the budgeted period. UN ٥٥ - خدمات مراجعة الحسابات - رصد اعتماد لتغطية التكاليف المقدرة للمراجعة الخارجية للحسابات للفترة المشمولة بالميزانية.
    The cost estimate reflects the revised estimated cost of external audit for the biennium 1996-1997 prorated over the budgeted period. UN يعكس تقدير التكلفة المنقحة للمراجعة الخارجية للحسابات لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ موزعة بالتناسب على امتداد فترة الميزانية.
    65. Provision for external audit requirements is made in the Mission's administrative closing down period. UN ٥٦ - أدرج مبلغ لتلبية الاحتياجات للمراجعة الخارجية للحسابات في فترة اﻹنهاء اﻹداري للبعثة.
    51. During the reporting period, only one external audit mission was undertaken. UN ٥١ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير لم ترسل إلا بعثة واحدة للمراجعة الخارجية للحسابات.
    There might be a case for merging the mandates of JIU and the Board of Auditors to produce one external audit body with system-wide competence. UN وقد يكون هناك مبرر لدمج ولايات وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات من أجل إنشاء هيئة واحدة للمراجعة الخارجية للحسابات ذات صلاحيات على نطاق المنظومة.
    25. As described above in Chapter I, paragraphs 11 and 12, UNOPS has created an internal audit function and is forming an external audit and advisory committee. UN 25 - كما سبق أن جاء في الفقرتين 11 و 12 من الفصل الأول أعلاه، فإن المكتب أنشأ وظيفة للمراجعة الداخلية للحسابات، بالإضافة إلى قيامه بتشكيل لجنة للمراجعة الخارجية للحسابات وتقديم الخدمات الاستشارية.
    28. As described above in paragraphs 14 and 15 above, UNOPS has created an internal audit function and is forming an external audit and advisory committee. UN 28 - كما سبق أن جاء في الفقرتين 14 و 15 أعلاه، أنشأ المكتب وظيفة للمراجعة الداخلية للحسابات، بالإضافة إلى قيامه بتشكيل لجنة للمراجعة الخارجية للحسابات وتقديم الخدمات الاستشارية.
    70. UNHCR properly requires its implementing partners to supply audit certificates delivered by external auditing firms on their local operations funded by it. UN 70- تطلب المفوضية بشكل سليم من شركائها المنفذين، تقديم شهادات لمراجعة الحسابات صادرة عن مؤسسات للمراجعة الخارجية للحسابات للعمليات المحلية التي يقومون بتنفيذها وتمولها المفوضية.
    70. UNHCR properly requires its implementing partners to supply audit certificates delivered by external auditing firms on their local operations funded by it. UN 70 - تطلب المفوضية بشكل سليم من شركائها المنفذين، تقديم شهادات لمراجعة الحسابات صادرة عن مؤسسات للمراجعة الخارجية للحسابات للعمليات المحلية التي يقومون بتنفيذها وتمولها المفوضية.
    105. UNHCR properly requires its implementing partners to supply audit certificates delivered by external auditing firms on their local operations funded by it. UN 105- تطلب المفوضية على النحو الواجب من شركائها المنفذين تقديم شهادات لمراجعة الحسابات صادرة عن مؤسسات للمراجعة الخارجية للحسابات بشأن عملياتهم المحلية التي تمولها المفوضية.
    His delegation looked forward to examining the peace-keeping budgets, which it expected to include a significantly higher provision for external audits. UN ويتطلع وفده إلى دراسة ميزانيات عمليات حفظ السلم التي يتوقع أن تتضمن اعتمادات أكبر بكثير للمراجعة الخارجية للحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus