In 2007 the country drew up a National sanitation Policy. | UN | وفي عام 2007، وضعت الحكومة سياسة وطنية للمرافق الصحية. |
:: Provision of and servicing of sanitation infrastructures is strengthened | UN | :: تعزيز توفير الهياكل الأساسية للمرافق الصحية وخدمتها. |
The central objective was to raise the political profile of sanitation and hygiene at the national and regional levels. | UN | وتمثّل هدفُه الرئيسي في إبراز الملامح السياسية للمرافق الصحية والنظافة الصحية على المستويين القطري والإقليمي. |
From 1959 thereon, there was extensive development of infrastructure network of health facilities with emphasis in rural areas. | UN | ومنذ عام 1959 فصاعدا، تم الاضطلاع بتنمية مكثفة لشبكة الهياكل الأساسية للمرافق الصحية في المناطق الريفية. |
Assessments of health facilities were also conducted in Oman, Sudan, and in Latin America and the Caribbean. | UN | وأجري تقييم للمرافق الصحية في السودان وعمان وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
All States reported enhanced media coverage of sanitation and the objectives of the Year. | UN | وذكرت جميع البلدان أنها أجرت تغطية إعلامية معززة للمرافق الصحية وأهداف السنة الدولية. |
The Gambia has developed a budget tracking system for the sanitation sector to be implemented in 2009. | UN | وقامت زامبيا بوضع نظام لتتبع الميزانية للخصصة للمرافق الصحية لتنفذ في عام 2009. |
In addition, the National sanitation Forum was launched in conjunction with provincial sanitation campaigns. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم افتتاح المنتدى الوطني للمرافق الصحية مع بدء حملات للمرافق الصحية الإقليمية. |
The Government has started to build a rural sanitation monitoring and evaluation system and has increased budgetary funding for rural sanitation. | UN | كما شرعت الحكومة في وضع نظام لتقييم ورصد المرافق الصحية الريفية وزادت تمويل الميزانية للمرافق الصحية الريفية. |
The year 2009 was declared as the National Year of sanitation. | UN | وأُعلن عام 2009 السنةَ الوطنية للمرافق الصحية. |
New sanitation designs were implemented in 20 schools. | UN | ونُفذت تعليمات جديدة للمرافق الصحية في 20 مدرسة. |
The National Steering Committee for sanitation and Hygiene was established to guide actions on sanitation. | UN | وأُنشئت لجنة توجيهية وطنية للمرافق الصحية والنظافة الصحية من أجل توجيه الأعمال المتعلقة بالمرافق الصحية. |
The National Rural sanitation Working Group was established to focus on the issue of sanitation. | UN | وأُنشئ فريق عامل وطني للمرافق الصحية الريفية من أجل التركيز على قضية المرافق الصحية. |
It is important to advocate for a broader view of sanitation that includes wastewater treatment. | UN | ومن المهم الدعوة إلى نظرة أشمل للمرافق الصحية تشمل معالجة المياه المستعملة. |
sanitation infrastructure was financed by sharing costs between the community, municipality and national budget. | UN | ويتم تمويل البنية التحتية للمرافق الصحية من خلال تقاسم التكاليف بين المجتمع المحلي والبلدية والميزانية الوطنية. |
sanitation infrastructure was financed by sharing costs between the community, municipality and national budget. | UN | ويتم تمويل البنية التحتية للمرافق الصحية من خلال تقاسم التكاليف بين المجتمع المحلي والبلدية والميزانية الوطنية. |
All these have adversely affected the capacity of SDI to produce medicines and other supplies for health facilities in Iraq. | UN | وقد أثر جميع ذلك سلبا في قدرة مصانع سامرا للأدوية في إنتاج الأدوية واللوازم الأخرى للمرافق الصحية في العراق. |
It also provides laboratory support in the form of laboratory kits to the concerned health facilities. | UN | وهي تقدّم أيضا الدعم المخبري عن طريق توفير مجموعات المواد المخبرية للمرافق الصحية المعنية. |
The recent survey of health facilities showed that road traffic accidents rank third in the top five emergencies. | UN | وكشفت الدراسة الاستقصائية اﻷخيرة للمرافق الصحية أن حوادث المرور تبلغ المرتبة الثالثة في سلم أكبر خمس حالات طارئة. |
Due to lack of resources, clinical equipment for health facilities and physical structures, needing repairs and replacements, continued to be unattended. | UN | وبسبب نقص الموارد، فإن المعدات الطبية للمرافق الصحية والهياكل المادية التي تحتاج إلى التصليح والاستبدال ظلت بلا صيانة. |
Facilities are coded for identification using the master health facility list. | UN | وتصنف المرافق الصحية لغرض الاستدلال باستخدام القائمة الرئيسية للمرافق الصحية. |
To ensure a sanitary environment, UNICEF built 152 ventilated improved pit latrines, provided communities and NGOs with 1,480 sanitation tools and supported seven urban sanitation projects. | UN | ولضمان صحة البيئة، قامت اليونيسيف ببناء ١٥٢ من المراحيض المحسنة المهواة، وتزويد المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية ﺑ ٤٨٠ ١ من أدوات المرافق الصحية، ودعم سبعة مشاريع للمرافق الصحية الحضرية. |
Find solutions to overcome the inequitable access to clean water, basic sanitation systems, health services and decent living conditions, particularly for excluded segments of the youth population. | UN | إيجاد حلول للتغلب على عدم المساواة في إمكانية الحصول على مياه نظيفة ونظم أساسية للمرافق الصحية وخدمات صحية وأوضاع معيشية لائقة، ولا سيما بالنسبة للشرائح المستبعدة من الشباب. |
A health facility master plan, intended to guide donors and non-governmental organizations in the reconstruction of health care facilities, has been prepared. | UN | كما أعدت خطة رئيسية للمرافق الصحية تهدف إلى إرشاد الجهات المانحة والمنظمات غير الحكومية في ميدان إعادة تشييد مرافق الرعاية الصحية. |