4. Invites the United Nations International Drug Control Programme to increase its cooperation with United Nations agencies working in the field of development in implementing alternative development programmes; | UN | ٤ - يدعو برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى زيادة تعاونه مع وكالات اﻷمم المتحدة العاملة في ميدان التنمية على تنفيذ برامج انمائية بديلة؛ |
4. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to consider ways and means of improving the coordination of United Nations drug control-related activities; | UN | ٤ - تدعـو الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى النظر في سبل ووسائل تحسين تنسيق اﻷنشطة التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في مجال مراقبة المخدرات؛ |
8. Invites the United Nations International Drug Control Programme to continue providing assistance to Member States that request it in their efforts to establish appropriate mechanisms to collect and analyse data and to seek voluntary resources for this purpose; | UN | ٨ - تدعـو برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى مواصلة تقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء التي تطلبها في جهودها ﻹنشاء آليات مناسبة لجمع البيانات وتحليلها والتماس الموارد التي تقدم على سبيل التبرع لهذا الغرض؛ |
5. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to consider ways and means of improving the coordination of United Nations activities related to drug control; | UN | ٥ - تدعـو الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى النظر في سبل ووسائل تحسين تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال مراقبة المخدرات؛ |
9. Calls upon the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to consider as priorities the development and application of expertise in evaluation and monitoring, in particular through the establishment of an independent evaluation function; | UN | 9- تدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى أن يعتبر من الأولويات تنمية واستخدام الخبرة الفنية في التقييم والرصد، وخاصة عن طريق انشاء وظيفة تقييم مستقلة؛ |
5. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to consider ways and means of improving the coordination of United Nations activities related to drug control; | UN | ٥ - تدعو الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى النظر في سبل ووسائل تحسين تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال مراقبة المخدرات؛ |
4. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to consider ways and means of improving the coordination of United Nations drug control-related activities; | UN | ٤ - تدعـو الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى النظر في سبل ووسائل تحسين تنسيق اﻷنشطة التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في مجال مراقبة المخدرات؛ |
3. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to consider ways and means of improving the coordination of United Nations drug control-related activities; | UN | ٣ - تدعو الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى النظر في طرق ووسائل تحسين تنسيق اﻷنشطة التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في مجال مراقبة المخدرات؛ |
c Transfer from Fund of United Nations International Drug Control Programme to United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. | UN | (ج) تحويل من صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
3. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to attach high priority to the improvement of the coordination of United Nations activities related to the world drug problem so as to avoid duplication of such activities, strengthen efficiency and accomplish the goals approved by Governments; | UN | 3 - تدعو الحكومات وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى إيلاء أولوية عليا لتحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بمشكلة المخدرات العالمية بغية تجنب ازدواجية هذه الأنشطة، وتعزيز كفاءتها وإنجاز الأهداف التي أقرتها الحكومات؛ |
7. Invites the United Nations International Drug Control Programme to consider ways of providing assistance to Member States that request it in their efforts to establish appropriate mechanisms to collect and analyse data and to seek voluntary resources for this purpose; | UN | ٧ - تدعو برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى أن ينظر في سبل تقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء التي تطلبها في جهودها ﻹنشاء آليات مناسبة لجمع وتحليل البيانات والتماس الموارد الطوعية لهذا الغرض؛ |
3. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to attach high priority to the improvement of the coordination of United Nations activities related to the world drug problem so as to avoid duplication of such activities, strengthen efficiency and accomplish the goals approved by Governments; | UN | ٣ - تدعو الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى إيلاء أولوية عليا لتحسين تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بمشكلة المخدرات العالمية بغية تجنب ازدواجية هذه اﻷنشطة، وتعزيز كفاءتها وإنجاز اﻷهداف التي أقرتها الحكومات؛ |
3. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to consider ways and means of improving the coordination of United Nations activities related to the world drug problem so as to avoid duplication of such activities, strengthen efficiency and accomplish the goals approved by Governments; | UN | ٣ - تدعو الحكومات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى النظر في طرق ووسائل تحسين التنسيق بين أنشطة اﻷمم المتحدة ذات الصلة بمشكلة المخدرات العالمية، بغية ملافاة ازدواجية اﻷنشطة، وتعزيز الكفاءة وإنجاز اﻷهداف التي وافقت عليها الحكومات؛ |
It called on the United Nations International Drug Control Programme to continue to work closely with countries where drug injection is a driving force behind HIV/AIDS and other diseases. | UN | ودعت برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى مواصلة العمل في تعاون وثيق مع البلدان التي يكون فيها الحقن بالمخدرات إحدى القوى الدافعة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض. |
4. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to attach high priority to the improvement of the coordination of United Nations activities related to the world drug problem so as to avoid duplication of such activities, strengthen efficiency and accomplish the goals approved by Governments; | UN | 4 - تدعو الحكومات وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى إيلاء أولوية عالية لتحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بمشكلة المخدرات العالمية بغية تجنب الازدواج بين هذه الأنشطة، وتعزيز كفاءتها وتحقيق الأهداف التي أقرتها الحكومات؛ |
3. Invites Governments and the United Nations International Drug Control Programme to attach high priority to the improvement of the coordination of United Nations activities related to the world drug problem so as to avoid duplication of such activities, strengthen efficiency and accomplish the goals approved by Governments; | UN | 3 - تدعو الحكومات وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى إيلاء أولوية عليا لتحسين تنسيق أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بمشكلة المخدرات العالمية بغية تجنب ازدواجية هذه الأنشطة، وتعزيز كفاءتها وإنجاز الأهداف التي أقرتها الحكومات؛ |
2. Calls upon the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to complete the implementation of the recommendations contained in the above-mentioned reports and to develop existing reforms, including the development of synergies between the different elements of the United Nations Office on Drugs and Crime; | UN | 2- تدعو المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى العمل على استكمال تنفيذ التوصيات الواردة في التقارير المذكورة أعلاه، وإلى تطوير الإصلاحات الجارية، بما في ذلك تعزيز جوانب التعاضد بين مختلف عناصر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ |
Recalling its resolution 1993/36 of 27 July 1993, entitled " Frequency of and arrangements for meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe " , in which it invited the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to convene the Third Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe, in 1995, and thereafter to convene such meetings every three years, | UN | وإذ يشير إلى قراره 1993/36 المؤرّخ 27 تموز/يوليه 1993، والمعنون " تواتر اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا " ، الذي دعا فيه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى عقد الاجتماع الثالث لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا، في عام 1995، وأن يعقد تلك الاجتماعات بعد ذلك مرة كل ثلاث سنوات، |
51. A donor assessment mission organized by the United Nations International Drug Control Programme to Afghanistan in April/May 2001 confirmed the overall findings of the pre-assessment survey conducted earlier in the year by the Programme that the July 2000 decree banning opium poppy cultivation had been implemented during the growing season from November 2000 to April 2001. | UN | 51 - أكدت بعثة تقييم للمانحين أوفدها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى أفغانستان في نيسان/أبريل - أيار/مايو 2001 النتائج العامة التي توصل إليها الاستقصاء السابق للتقييم الذي أجراه البرنامج المذكور في وقت سابق من السنة وتفيد بأن المرسوم الصادر في تموز/يوليه 2000 بحظر زراعة خشخاش الأفيون قد تم تنفيذه خلال موسم النمو من تشرين الثاني/نوفمبر 2000 إلى نيسان/أبريل 2001. |
Recalling its resolution 1993/36 of 27 July 1993, entitled " Frequency of and arrangements for meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe " , in which it invited the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to convene the Third Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Europe, in 1995, and thereafter to convene such meetings every three years, | UN | وإذ يستذكر قراره 1993/36 المؤرّخ 27 تموز/يوليه 1993، والمعنون " تواتر اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا " ، الذي دعا فيه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى عقد الاجتماع الثالث لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا، في عام 1995، وأن يعقد تلك الاجتماعات بعد ذلك مرة كل ثلاث سنوات، |