"للمراهقين والشباب" - Traduction Arabe en Anglais

    • adolescents and youth
        
    • adolescents and young people
        
    • adolescent and youth
        
    • adolescents and youths
        
    • adolescents and young adults
        
    • adolescents and young persons
        
    • for teenagers and young people
        
    Sexual and reproductive health services for adolescents and youth UN خدمات الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين والشباب
    :: Prioritize adolescents and youth in the funding of national and local development programmes. UN :: إعطاء الأولوية للمراهقين والشباب في تمويل برامج التنمية الوطنية والمحلية.
    Education is a foundational element of ensuring the health of and economic opportunities for adolescents and youth. UN والتعليم عنصر أساسي في ضمان الصحة والفرص الاقتصادية للمراهقين والشباب.
    In addition, there are unrealistic expectations regarding the sexual behaviour of adolescents and young people in Ecuador. UN إضافة إلى ذلك، توجد توقعات غير واقعية فيما يتعلق بالسلوك الجنسي للمراهقين والشباب في إكوادور.
    The lack of information for adolescents and young people is disturbing. UN كما أن عدم توفر المعلومات للمراهقين والشباب مسألة تثير القلق.
    The Fund's recently developed adolescent and youth strategy will provide technical support to address this limitation. UN وستوفر الاستراتيجية التي أعدها الصندوق مؤخرا للمراهقين والشباب دعما تقنيا للتصدي لهذا الوجه من أوجه القصور.
    Such protections of adolescents and youth are essential in order to create a society in which they can build their capabilities, expand their education and enter freely into marriage and childbearing. UN وتوفير أشكال الحماية هذه للمراهقين والشباب أمر ضروري للغاية من أجل تهيئة مجتمع يتمكنون فيه من بناء قدراتهم وتوسيع نطاق مؤهلاتهم العلمية، ويتمتعون بحرية الدخول في الزواج وإنجاب الأطفال.
    An indicator gauging the quality of sexual and reproductive health information and services targeting adolescents and youth* UN مؤشر قياس نوعية معلومات وخدمات الصحة الجنسية والإنجابية المقدمة للمراهقين والشباب*
    This particularly affects outcome 2, as resources directed at adolescents and youth are contained in each of the four outcomes, not solely in outcome 2. UN وهذا يؤثر بشكل خاص على النتيجة 2، نظراً لأن الموارد الموجهة للمراهقين والشباب تدخل في كل نتيجة من النتائج الأربع، وليس فقط في النتيجة 2.
    With the region accounting for nearly half of the world's young people, the sexual and reproductive health and human rights of adolescents and youth must be prioritized. UN ومع كون منطقتنا الإقليمية تضم قرابة نصف شباب العالم، فإن ما للمراهقين والشباب فيها من حقوق الصحة الجنسية والإنجابية وحقوق الإنسان يجب أن تُولى مقاما من الأولوية.
    Sexual and reproductive health-care services should be an integral part of the minimum health-care package offered to adolescents and youth. UN وينبغي أن تشكّل خدمات الرعاية الصحية الجنسية والإنجابية جزءاً لا يتجزأ من الحد الأدنى لمجموعة تدابير الرعاية الصحية المقدمة للمراهقين والشباب.
    :: Expand opportunities for adolescents and youth to participate in antitrafficking policy development, implementation and advocacy, for example through youth forums, national youth councils and community-service initiatives. UN :: توسيع نطاق الفرص المتاحة للمراهقين والشباب للمشاركة في وضع سياسة مكافحة الاتجار وتنفيذها والدعوة لها، من خلال منتديات الشباب، ومجالس وطنية للشباب، ومبادرات للخدمة المجتمعية، على سبيل المثال.
    A national reproductive health strategy, approved in 2005, makes the sexual and reproductive health of adolescents and young people a priority. UN وأُقرت في عام 2005 استراتيجية صحة إنجابية وطنية تعطي أولوية للصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين والشباب.
    Special efforts should be made to provide outlets for creative and social activities, as well as educational and training opportunities for adolescents and young people; UN :: ينبغي بذل جهود خاصة حتى تتاح للمراهقين والشباب إمكانية للاضطلاع بالأنشطة الإبداعية والاجتماعية وفرصة للتعلم والتدرب؛
    Special efforts should be made to provide outlets for creative and social activities, as well as educational and training opportunities for adolescents and young people; UN :: ينبغي بذل جهود خاصة حتى تتاح للمراهقين والشباب إمكانية للاضطلاع بالأنشطة الإبداعية والاجتماعية وفرصة للتعلم والتدرب؛
    Implementation of a project on support for the reproductive health of adolescents and young people, with support from UNFPA; UN تنفيذ مشروع دعم الصحة الإنجابية للمراهقين والشباب بمساعدة صندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    To strengthen the component of occupational training for adolescents and young people with disabilities who are enrolled in the second cycle of primary education in special education schools; UN تعزيز مكون التدريب المهني بالنسبة للمراهقين والشباب ذوي الإعاقة الذين يتابعون دراستهم بالمرحلة الثانية من التعليم الأساسي في مدارس التعليم الخاص؛
    With this support, Sierra Leone initiated a multisectoral adolescent and youth strategy to tackle the high rates of adolescent pregnancy and child marriage; and India drafted an adolescent health strategy with an equity focus. UN وبفضل هذا الدعم، بدأت سيراليون استراتيجية متعددة القطاعات للمراهقين والشباب للتصدي لارتفاع معدلات الحمل بين المراهقات والزواج المبكر؛ وقامت الهند بصياغة استراتيجية لصحة المراهقين محورها الإنصاف.
    Operationalization of the adolescent and youth cluster will address the knowledge challenge, while the new adolescent and youth strategy will strengthen evidence-based programming. UN ومن شأن تشغيل المجموعة المعنية بالمراهقين والشباب أن يتصدى للتحدي المتعلق بالمعرفة، في حين ستعزز الاستراتيجية الجديدة للمراهقين والشباب البرمجة القائمة على الأدلة.
    - The national RH and adolescent and youth RH strategies have been put in place UN - وُضعت استراتيجيات للصحة الإنجابية على الصعيد الوطني وأيضا للمراهقين والشباب
    262. In view of the significance and topical nature of the issue, the Youth Ministers of the Länder dealt with matters relating to housing shortage, the lack of housing and homelessness of adolescents and young adults at their conference in June 1995. UN ٢٦٢- وبالنظر إلى أهمية الموضوع الراهنة تناول وزراء الشباب في الولايات اﻷمور المتعلقة بقلة المساكن ونقص المساكن اللازمة للمراهقين والشباب وتشريدهم بلا مأوى في مؤتمرهم الذي عُقد في حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    In order to offer coordinated and comprehensive assistance to young persons, efforts shall be made to create and develop care centres ensuring organized and coordinated provision of basic social services to adolescents and young persons, and facilitating access to services specialized in risk situations particular to their age. UN وحتى يتسنى لنا توفير الرعاية المنسقة والشاملة التي يحتاجها الشباب، سنسعى إلى إنشاء وتعزيز مراكز تدمج توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للمراهقين والشباب بصورة منسقة ومنظمة وتيسّر الوصول إلى الخدمات المتخصصة المناسبة لسنهم والمخاطر التي تتهددهم.
    :: Supply and demand of services in terms of integrated services for reproductive and sexual health for teenagers and young people are strengthened UN :: تعزيز عرض الخدمات والطلب عليها في مجال الخدمات المتكاملة للصحة الإنجابية والجنسية للمراهقين والشباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus