"للمرتبات المحلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • local salary
        
    • local salaries
        
    As a result of that meeting, a place-to-place survey and a comprehensive local salary survey were scheduled for Jamaica. UN ونتيجة لهذا الاجتماع، وُضعت خطة لإجراء دراسة مقارنة لمراكز العمل ودراسة استقصائية شاملة للمرتبات المحلية في جامايكا.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the Conditions of Service Section of the Office of Human Resources Management was responsible for conducting and coordinating local salary surveys at some 160 non-Headquarters duty stations. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن قسم شروط الخدمة التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية هو المسؤول عن إجراء وتنسيق الدراسات الاستقصائية للمرتبات المحلية في نحو 160 من مراكز العمل خارج المقر.
    This will contribute to development of a local salary scale that reflects more realistically the current market conditions in Kosovo. UN ومن شأن ذلك أن يساهم في تطوير جدول للمرتبات المحلية يعكس بصورة أكثر واقعية حالة السوق الراهنة في كوسوفو.
    This will contribute to development of a local salary scale that reflects more realistically the current market conditions in Kosovo. UN وسوف يساهم ذلك في وضع جدول للمرتبات المحلية يعكس الظروف الحالية للسوق في كوسوفو بصورة أكثر واقعية.
    6. Local staff salaries. Provision has been made for local salaries based on an average monthly cost of $1,182. UN ٦ - مرتبات الموظفين المحليين - رصد اعتماد للمرتبات المحلية على أساس متوسط تكلفــة شهريــة قدرهـــا ١٨٢ ١ دولارا.
    The Committee is aware that in some missions local salary surveys are carried out every year, while in others it is done less frequently. UN وتدرك اللجنة أن الدراسات الاستقصائية للمرتبات المحلية تُجرى كل عام في بعض البعثات، بينما يتم إجراؤها في بعثات أخرى على فترات أطول.
    Additional information on the local salary survey conducted in Sarajevo UN معلومــات إضافيــة عــن الدراسة الاستقصائية للمرتبات المحلية التي أجريت في سراييفو
    The cost estimates for the liquidation of the Observer Mission were based on the previous local salary survey revision 25. UN وتستنـد تقديرات تكاليف تصفية بعثة المراقبين الى التنقيح ٢٥ السابق للدراسة الاستقصائية للمرتبات المحلية.
    Criteria used in the course of preparing and conducting the local salary survey UN المعايير المستخدمــة فـي سيـاق إعــداد وإجــراء الدراسـة الاستقصائية للمرتبات المحلية
    Criteria used in the course of preparation and conduct of the local salary survey UN المعايير المستخدمة في سياق إعداد وإجراء الدراسة الاستقصائية للمرتبات المحلية
    He also wished to know why no local salary survey had been undertaken between 1992 and 1996, when local staff salaries had suddenly been raised by 61.8 per cent. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة السبب في عدم إجراء أية دراسة استقصائية للمرتبات المحلية في الفترة من عام ١٩٩٢ إلى عام ١٩٩٦، في الوقت الذي جرى فيه رفع مرتبات الموظفين المحليين فجأة بنسبة ٦١,٨ في المائة.
    Organizations supported the involvement of the local salary survey committees in reaching decisions, in particular in respect of data-collection modalities, when remote surveys were conducted. UN وأيدت المنظمات مشاركة اللجان المعنية بالدراسة الاستقصائية للمرتبات المحلية في التوصل إلى القرارات، لا سيما فيما يتعلق بأساليب جمع البيانات، عند إجراء الدراسات الاستقصائية من بعد.
    Firstly, the note confirmed that a device was already in place to protect General Service pensionable remuneration in the event of a reduction in its value following the introduction of new local salary scales. UN أولا، أكدت المذكرة وجود أداة بالفعل لحماية الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لفئة الخدمات العامة في حالة حدوث انخفاض في قيمته عقب استحداث جداول جديدة للمرتبات المحلية.
    9. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that no local salary survey had been undertaken since 1992. UN ٩ - وأبلغت اللجنة، بناء على استفسار منها، بأنه لم يتم إجراء دراسة استقصائية للمرتبات المحلية منذ عام ١٩٩٢.
    The local salary survey leading to an increase of 61.8 per cent in salaries was carried out by the United Nations Development Programme in August 1996. UN وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هو الذي أجرى، في آب/أغسطس ١٩٩٦، الدراسة الاستقصائية للمرتبات المحلية التي زيدت بناء عليها المرتبات بنسبة ٦١,٨ في المائة.
    II. Criteria used in the course of preparing and conducting the local salary survey UN ثانيا - المعايير المستخدمة في سياق إعداد وإجراء الدراسة الاستقصائية للمرتبات المحلية
    II. Criteria used in the course of preparation and conduct of the local salary survey UN ثانيا - المعايير المستخدمة في سياق إعداد وإجراء الدراسة الاستقصائية للمرتبات المحلية
    37. The Advisory Committee is aware that in some missions local salary surveys are carried out every year, while in others surveys are done less frequently. UN ٣٧ - تعلم اللجنة الاستشارية أن الدراسات الاستقصائية للمرتبات المحلية يجري الاضطلاع بها في بعض البعثات كل عام، في حين يجري الاضطلاع بها في بعثات أخرى بشكل أقل تواترا.
    The increased requirement for local salaries also includes provision for 25 additional local staff for elections and human rights monitoring for a period of six months. UN واحتياجات الزيادة بالنسبة للمرتبات المحلية تشتمل أيضا على اعتماد ﻟ ٢٥ موظفا محليا إضافيا للانتخابات ورصد حقوق اﻹنسان لفترة ستة أشهر.
    Following the completion of a comprehensive survey on local salaries in June 1996, the scale for the former United Nations Protected Areas was discontinued. UN وعقب الانتهاء من الدراسة الاستقصائية الشاملة للمرتبات المحلية التي أجريت في حزيران/يونيه ١٩٩٦، أوقف العمل بجدول مناطق اﻷمم المتحدة المحمية السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus