"للمرحلة الثالثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the third phase
        
    • phase III
        
    • of the third phase
        
    • stage III
        
    • third base
        
    • level three
        
    • to the third phase
        
    • for the third cycle
        
    • phase three
        
    • the third phase of the
        
    As I mentioned earlier, it is my intention to follow the procedure that I have just outlined for the third phase of our work. UN وكما ذكرت آنفا، أعتزم أن أتبع الإجراء الذي حددته للتو بالنسبة للمرحلة الثالثة من عملنا.
    Supplementing that announcement, the Chairman of the Political Committee, Minister Patrick Mazimhaka (Rwanda), said it would soon be possible to enter phase III. Planning for the third phase should therefore begin. UN واستكمالا لذلك الإعلان ، أفاد رئيس اللجنة السياسية، الوزير باتريك مازنهاكا أنه سرعان ما سيصبح في الإمكان الدخول في المرحلة الثالثة. ولذا ينبغي أن يبدأ التخطيط للمرحلة الثالثة.
    Decision concerning the priority of payment and payment mechanism for the third phase of payment taken by the Governing Council of UN مقرر بشأن أولوية الدفع وآلية الدفع للمرحلة الثالثة للمدفوعات اتخذه مجلس إدارة
    Resource requirements for phase III will be presented to the General Assembly at the sixty-fifth session. UN وستُعرض الاحتياجات من الموارد اللازمة للمرحلة الثالثة على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    In view of the Human Rights Council's decision to make media professionals and journalists the focus group of the third phase of the World Programme for Human Rights Education, she called on the Centre to pursue its cooperation with members of that group. UN وبالنظر إلى قرار مجلس حقوق الإنسان بجعل الإعلاميين والصحفيين فريق التركيز للمرحلة الثالثة من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، طالبت المركز بأن يواصل تعاونه مع أعضاء هذا الفريق.
    for the third phase $105 million will be needed rather than the $85 million estimated earlier. UN وبالنسبة للمرحلة الثالثة فإنه ستكون هناك حاجة الى مبلغ ١٠٥ ملايين دولار وليس ٨٥ مليون دولار كما كان مقدرا من قبل.
    The preparation of the plan of action for the third phase of the World Programme for Human Rights Education and the development of a joint curriculum reform resource pack are important ongoing tasks. UN ويتواصل إنجاز الأعمال الهامة المتمثلة في إعداد خطة العمل للمرحلة الثالثة من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وصياغة مجموعة الموارد المشتركة لإصلاح المناهج الدراسية.
    Highlighted focus issues for the third phase are peaceful coexistence and appreciation of diversity, as well as democracy and related methods of decision-making. UN ومن قضايا التركيز التي سلطت عليها الضوء للمرحلة الثالثة التعايش السلمي وتقدير التنوع، فضلاً عن الديمقراطية وما يتصل بها من أساليب صنع القرار.
    14. The Government of Bosnia and Herzegovina indicated as target sectors for the third phase the formal education and civil service sectors. UN 14- وأشارت حكومة البوسنة والهرسك إلى قطاعي التعليم والخدمة المدنية كقطاعات مستهدفة للمرحلة الثالثة.
    It called upon the Security Council to take into account the need to ensure the stability and security of the Democratic Republic of the Congo following the withdrawal of all foreign forces, while planning for the third phase of the deployment of MONUC. UN ودعت اللجنة السياسية مجلس الأمن إلى أن يأخذ في الاعتبار ضرورة كفالة استقرار وأمن جمهورية الكونغو الديمقراطية عقب انسحاب جميع القوات الأجنبية منها، والتخطيط في نفس الوقت للمرحلة الثالثة من نشر البعثة.
    5. In the meantime, planning for the third phase is already at an advanced stage. UN 5 - وفي غضون ذلك، بلغ التخطيط للمرحلة الثالثة طورا متقدما بالفعل.
    The Panel finds, therefore, that KOC’s costs for phase III are US$54,904,490. UN ولهذا يخلص الفريق إلى أن تكاليف الشركة للمرحلة الثالثة تبلغ 490 904 54 دولاراً.
    Financing requirements for phase III will be addressed after the Council has approved the requested report. UN وسيجري تناول الاحتياجات التمويلية للمرحلة الثالثة بعد أن يعتمد مجلس اﻷمن التقرير المطلوب.
    Planning for phase III of the downsizing of the Mission, however, is still yet to commence. UN أما التخطيط للمرحلة الثالثة من عملية تقليص قوام البعثة فلم يبدأ بعد.
    During the reporting period, the Joint Mission focused its planning and preparation for phase III on the following activities. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انصبّ تركيز البعثة المشتركة، ضمن أعمال التخطيط والتحضير للمرحلة الثالثة التي اضطلعت بها، على الأنشطة التالية:
    79. During the early stages of phase III, the military component will have the following tasks: UN 79 - وسيناط بالعنصر العسكري خلال الأطوار الأولى للمرحلة الثالثة ما يلي:
    Field surveys and planning for phase III are nearing completion in close consultation with local authorities. UN وأشرفت الدراسات الاستقصائية الميدانية والتخطيط الميداني للمرحلة الثالثة على الاكتمال، بالتشاور الوثيق مع السلطات المحلية.
    An agreed overall political framework, a successful completion of the third phase with the formation of an all-inclusive Government and proven commitment to the ceasefire agreements would constitute a good basis for the international community to support the implementation of an eventual peace agreement in Somalia. UN ومما يشكل أساسا سليما لدعم المجتمع الدولي لتنفيذ اتفاق محتمل للسلام في الصومال، وجود إطار سياسي شامل يحظى بالاتفاق، والإنجاز الناجح للمرحلة الثالثة مع تشكيل حكومة شاملة، وتوفر التزام صحيح باتفاقات وقف إطلاق النار.
    So while everyone else was cultivating stage III skin cancer at the Chatswin Country Club... (Hissing) Get my colita, Carmen. Open Subtitles لذلك بينما كل واحد كان يتعرض للمرحلة الثالثة من سرطان الجلد في نادي تشاتسوين
    Lebanese girls sprint to third base and then stay there? Open Subtitles الفتيات اللبنانيات يقفزوا للمرحلة الثالثة ويظلوا هناك ؟
    To get to level three, I need to invent a dance. Open Subtitles للأنتقال للمرحلة الثالثة علي أختراع رقصة
    The remainder of the meeting time available should be divided up between the second and third phases so that approximately two fifths should be allocated to the second phase and three fifths to the third phase. UN وينبغي أن يقسم باقي وقت الاجتماعات المتاح بين المرحلتين الثانية والثالثة بحيث يخصص نحو خُمسيه للمرحلة الثانية وثلاثة أخماسه للمرحلة الثالثة. ــ ــ ــ ــ ــ
    A working paper for the third cycle of the primary level has also been prepared. UN - ثمة وثيقة عمل للمرحلة الثالثة من المستوى الابتدائي؛
    The working group agreed to prepare a proposal regarding its support for phase three of the SACCSA project and its willingness to participate in it. UN واتفق الفريق العامل على إعداد اقتراح بشأن دعمه للمرحلة الثالثة من المشروع واستعداده للمشاركة فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus