"للمرّة الأولى" - Traduction Arabe en Anglais

    • for the first time
        
    • For once
        
    • I first
        
    • for the very first time
        
    • first-time
        
    • the first time in
        
    • is the first time
        
    This extraordinary machine where revolusion of our science by for the first time in addiction evaluation history Open Subtitles تلك الآلة المٌذهلة ستكون نقلة علمية لا مثيل لها. للمرّة الأولى في تاريخ مُعالجة الإدمان،
    Nevertheless, the last parliamentary elections brought six women into the Chamber of Deputies, three of them re-elected and three entering for the first time. UN مع ذلك، فقد حملت الانتخابات البرلمانية الأخيرة ست سيدات إلى المجلس النيابي، ثلاث منهنّ أُعيدَ انتخابهن، وثلاث يدخلنَ إلى المجلس للمرّة الأولى.
    Two women were elected to the Consultative Council for the first time in 1997. UN وقد تم انتخاب امرأتين للمرّة الأولى لمجلس الشورى الذي يضم ثمانين عضواً آنذاك، يمثّلون ال59 ولاية عام 1997.
    Guys, am I just so excited to not be at the singles table For once. Open Subtitles أنا متحمّسة لأنّي لست على قائمة الوحيدات للمرّة الأولى.
    You might not believe it, but for the first time I have a piece of good news to give you. Open Subtitles قد لا تصدّق هذا ولكنّي للمرّة الأولى لديّ أخبار جيّدة لأخبرك بها
    for the first time in my life, I, uh, simply show up. Open Subtitles للمرّة الأولى في حياتي إنّني، آه، ظهرت ببساطة.
    A 12-year-old girl, she cries when she's being penetrated for the first time. Open Subtitles طفلة بعمر 12 عاماً تبكي عندما يتم الإيلاج في فرجها للمرّة الأولى.
    for the first time, I understand Dad, his own feelings of impotence and, and self-pity. Open Subtitles للمرّة الأولى, أفهم أبي، شعوره بالعجز الجنسي والشفقة على الذات.
    - Nothing. for the first time in my life, nothing's wrong. Open Subtitles لا شيء، للمرّة الأولى في حياتي ليس هناك خطب
    But, Dad, we're free. We're safe. for the first time. Open Subtitles لكنّنا يا أبي أحرار وآمنون للمرّة الأولى.
    I remember when my father threw me down the well for the first time. Open Subtitles أتذكّر عندما رماني أبي في البئر للمرّة الأولى
    And this past Friday, for the first time ever, Open Subtitles وفي الجمعة الماضية، للمرّة الأولى على الإطلاق
    'And I got to see female belly for the first time since my wife moved into the second bedroom. Open Subtitles و استطعت رؤية بطن فتاة للمرّة الأولى منذ انتقال زوجتي إلى غرفة النوم الثانية.
    Most of the buildings were destroyed in the 1700s, when the city burned for the first time. Open Subtitles أغلب الأبنية دُمّرت في القرن الـ17 حين احترقت المدينة للمرّة الأولى.
    for the first time in years, when I Google myself, financial scandal isn't the only thing that comes up. Open Subtitles للمرّة الأولى منذ السّنوات ، عندما أكتب إسمي في جوجل ، الفضيحة الماليّة ليست الشّيء الوحيد الّذي سيظهر
    When you perform for the first time... you become very nervous. Open Subtitles عندما تؤدي للمرّة الأولى تصبح مضطرباً للغاية.
    As far as he knows, we're meeting for the first time. Open Subtitles بقدر ما يعرف، إنّه يلاقينا للمرّة الأولى.
    For once, a wish actually worked. Open Subtitles للمرّة الأولى تنجح الأمنية فعلاً
    You know, it was here in this office that I first heard your name. Open Subtitles أتعرف، لقد كان في هذا المكتب عندما سمعت اسمك للمرّة الأولى
    Tonight wasn't just about our families meeting for the very first time. Open Subtitles اللّيلة ما كَانَ فقط حول عوائلَنا الإجتماع للمرّة الأولى على الإطلاقِ.
    I mean, being a first-time mother is not easy. Open Subtitles ليس سهلاً أنْ تصبح الفتاة أمّاً للمرّة الأولى
    Do you realize this is the first time you've slept since you rescued me? Open Subtitles أتدركين أنّكِ للمرّة الأولى تنامين مُذ أنقذتِني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus