"للمزاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • mood
        
    • mood-killer
        
    A mood stabilizer, an anti-depressant, and also, stronger anti-psychotic medications. Open Subtitles مثبته للمزاج, ومضادة للاكتئاب وأدوية قوية مضادة للفصام أيضا
    The media are frequently the servants of national mood and prejudice and selective or myopic. UN فكثيرا ما تخضع الوسائط اﻹعلامية للمزاج والتحيز الوطنيين أو تتصف بالانتقائية أو قصر النظر.
    Then you can't use your period as an excuse for this mood you in. Open Subtitles لا يمكنكِ استخدام لحظتك هذه كعذر للمزاج الذي انتي عليه
    This is a stimulant, a mood enhancer and an aphrodisiac-- what? Open Subtitles فهذه نوعٌ محفزٌ ومعززٌ للمزاج بالإضافةِ إلى أنَّها مثيرةٌ للشهوةِ الجنسية, ماذا؟ كلُ ذلكـ يأتي في مغلفٍ واحد لا أكثر
    It's kind of a mood-killer. Open Subtitles نحن نوعاً ما مُعكرين للمزاج
    This thing looks like an electric chair with mood lighting. Open Subtitles هذا يبدو مثل كرسي كهربائي من أضواء للمزاج
    Well, Phil has a date, and for some reason, he thinks it's a mood killer. Open Subtitles حسناً , فيل لديه موعد ولسبب ما إنه يفكر بأنه مفسدة للمزاج
    Let me know if there's anything I can do to lend support to the mood. Open Subtitles أخبريني إذا كان بامكاني فعل أي شيء دعماً للمزاج.
    Well, that was a mood killer. Open Subtitles حسًنا, لقد كان ذلك معكِّرًا للمزاج.
    Some antidepressants and a mood stabilizer. Open Subtitles بعض مضادات الاكتئاب و محسن للمزاج
    One is an antidepressant, for mood swings; Open Subtitles واحد ضدّ الكآبة للمزاج المعكّر
    Now for a little mood music. Open Subtitles الآن قليلاً من الموسيقى للمزاج.
    If you were to kill him now, given the public mood it could inflame the situation so as to cause a radical regime change. Open Subtitles لو كنت لقتله الآن ، نظرا للمزاج الجمهور... ... انها قد تشعل الموقف وذلك... ... لسبب جذري لتغيير النظام.
    - off of mood stabilizers... - Causes neuroleptic malignant syndrome. Open Subtitles عن الادوية المثبتة للمزاج - يسبب المتلازمة الخبيثة للدواء المضاد للذهان -
    No, it risks putting an irreparable damper on the mood. Hmm. Sherlock? Open Subtitles لا، انه خطر أن تضع مثبط للمزاج شيرلوك؟
    She asked whether a further tightening of restrictive State policies towards civil society, political opponents and independent media was expected in the lead up to the 2015 election and how the Special Rapporteur gauged the mood of Belarusian society in general. UN وتساءلت عن ما إذا كان من المتوقع حدوث المزيد من التشديد في السياسات الحكومية المقيِّدة لنشاط المجتمع المدني والمعارضين السياسيين ووسائط الإعلام المستقلة خلال الفترة المتبقية على إجراء انتخابات عام 2015، وعن تقييم المقرر الخاص للمزاج العام داخل المجتمع في بيلاروس عموما.
    No visions. No crazy mood swings. Open Subtitles لا للرؤية ولا للمزاج المقلب
    What a mood killer. Open Subtitles يا لها من قاتلة للمزاج
    - and I wanna kill you! - Endorphins are good. Endorphins are mood elevators. Open Subtitles (الأندروفين) جيد (الأندروفين) هو معدل للمزاج
    Just give me directions to the mood. Open Subtitles اعطني ارشادات للمزاج
    Turns out that's a real mood-killer. Open Subtitles تبين أن هذا قاتل للمزاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus