"للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • official development assistance to
        
    • for ODA to
        
    • of ODA to
        
    • in ODA to
        
    • as ODA to
        
    The Group reaffirms the need for donors to fulfil their commitment to allocate 0.7 per cent of their gross national income for official development assistance to developing countries. UN وتؤكد المجموعة على ضرورة وفاء المانحين بالتزامهم بتخصيص 0.7 في المائة من ناتجهم القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية.
    We also urge the developed world to fulfill the promise of 0.7% of their GDP as the official development assistance to the developing countries, and to have most of that amount reach the LDCs. UN كما نحث العالم المتقدم النمو على الوفاء بوعد تخصيص 0.7 في المائة من ناتجه المحلي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية، بحيث يصل معظم هذا المبلغ إلى أقل البلدان نموا.
    Lastly, he noted that it was important for the developed countries to meet their commitment to allocate 0.7 per cent of GDP for official development assistance to the developing countries and 0.2 per cent to the least developed countries (LDCs). UN وأشار في الختام إلى أنه من المهم أن تفي البلدان المتقدمة النمو بالتزامها بتخصيص 0.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية و 0.2 في المائة لأقل البلدان نمواً.
    The recent European Union (EU) commitment to establishing timetables to meet the target of 0.7 per cent target of gross national income for ODA to developing countries and to the doubling of aid to Africa by 2010 are positive developments, which we welcome. UN والالتزام الذي قطعه الاتحاد الأوروبي مؤخراً على نفسه بوضع جدول زمني لتحقيق هدف تخصيص 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية، وبمضاعفة المساعدة المقدمة إلى أفريقيا بحلول عام 2010 تطورات إيجابية، نرحب بها.
    There is need to fulfil ODA commitments, including the commitments made by developed countries to achieve the target of 0.7 per cent of GNP for ODA to developing countries by 2015. UN ويجب الوفاء بالالتزامات بتقديم المساعدة الإنمائية الرسمية بما في ذلك التزامات البلدان المتقدمة ببلوغ الهدف المتمثل في توفير نسبة 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية بحلول عام 2015.
    Although the total share of ODA to Africa has increased from 32 per cent to 40 per cent, this still falls short of the commitments made. UN وبالرغم من زيادة الحصة الإجمالية للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أفريقيا من 32 في المائة إلى 40 في المائة، فإن هذه النسبة لا تزال تقل عن الالتزامات المعقودة.
    (g) Developed countries meeting the target of 0.7 per cent of their gross national product being apportioned for official development assistance to developing countries (and ring-fencing priority sectors such as water and sanitation within that 0.7%); UN (ز) التزام البلدان المتقدمة النمو بالهدف المتمثل في تخصيص 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية (وتعيين القطاعات ذات الأولوية مثل المياه والتصحاح ضمن هذه النسبة البالغة 0.7 في المائة)؛
    We urge those developed countries that have not yet done so to make additional concrete efforts towards the target of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance to developing countries, including the specific target of 0.15 to 0.20 per cent of gross national product for official development assistance to the least developed countries, in accordance with their commitments. UN ونحث البلدان المتقدمة النمو التي لم تبذل جهودا إضافية عملية لتحقيق هدف تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية، بما يشمل الهدف المحدد المتمثل في تخصيص ما يتراوح بين 0.15 و 0.20 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا، على أن تفعل ذلك وفقا لالتزاماتها.
    We urge those developed countries that have not yet done so to make additional concrete efforts towards the target of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance to developing countries, including the specific target of 0.15 to 0.20 per cent of gross national product for official development assistance to the least developed countries, in accordance with their commitments. UN ونحث البلدان المتقدمة النمو التي لم تبذل جهودا إضافية عملية لتحقيق هدف تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية، بما يشمل الهدف المحدد المتمثل في تخصيص ما يتراوح بين 0.15 و 0.20 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا، على أن تفعل ذلك وفقا لالتزاماتها.
    We urge those developed countries that have not yet done so to make additional concrete efforts towards the target of 0.7 per cent of gross national product for official development assistance to developing countries, including the specific target of 0.15 to 0.20 per cent of gross national product for official development assistance to the least developed countries, in accordance with their commitments. UN ونحث البلدان المتقدمة النمو التي لم تبذل جهودا إضافية عملية لتحقيق هدف تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية، بما يشمل الهدف المحدد المتمثل في تخصيص ما يتراوح بين 0.15 و 0.20 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا، على أن تفعل ذلك وفقا لالتزاماتها.
    Though not a donor country, it committed itself to achieving the 0.7 per cent gross national income/official development assistance target to developing countries and the 0.15-0.20 per cent target gross national income/official development assistance to least developed countries by 2006. UN ومع أن قطر ليست بلداً مانحاً، فقد أخذت على عاتقها التزاماً بالوصول، بحلول عام 2006، إلى تحقيق هدف تخصيص نسبة 0.7في المائة من دخلها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية إلى البلدان النامية وهدف تخصيص نسبة تتراوح بين 0.15 و 0.20 في المائة منه للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نمواً.
    53. His delegation once again urged the developed countries to establish timetables for achieving the target of 0.7 per cent of GNI for ODA to developing countries by 2015 in order to help those countries meet their development goals and the MDGs in a timely manner. UN 53 - وقال إن وفده يحث مرة أخرى البلدان المتقدمة النمو على وضع جداول زمنية لتحقيق هدف تخصيص 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية بحلول عام 2015 لمساعدة هذه البلدان على تحقيق أهدافها الإنمائية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في مواعيدها.
    This falls well short of the target of 0.15 to 0.20 per cent of gross national product for ODA to least developed countries set in the Brussels Programme of Action. UN وهذه النسبة تقل كثيراً عن الهدف المتمثل في تخصيص نسبة تتراوح بين 015% و 020% في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نمواً، والمنصوص عليه في برنامج عمل بروكسل.
    The Group welcomed the establishment of timetables by a number of developed countries to reach the target of 0.7 per cent of GNP for ODA by 2015 and urged other donors to follow suit by 2006, and to attain the target of 0.2 per cent of GNP for ODA to the least developed countries. UN وأعرب عن ترحيب المجموعة بقيام عدد من البلدان المتقدمة النمو بوضع جداول زمنية من أجل بلوغ هدف تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية بحلول 2015، وحث المانحين الآخرين على اتباع نفس النهج بحلول عام 2006 وتحقيق هدف تخصيص 0.2 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا.
    We are encouraged by the fact that some donor countries have met or surpassed the ODA targets referenced in the Monterrey Consensus (0.7 per cent of gross national product (GNP) for ODA to developing countries and 0.15 to 0.20 per cent of GNP for ODA to least developed countries). UN ويشجعنا أن بعض البلدان المانحة قد حققت أو تجاوزت أهداف المساعدة الإنمائية الرسمية المشار إليها في توافق آراء مونتيري (هدف تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية و 0.15 إلى 0.20 في المائة من الناتج القومي الإجمالي إلى أقل البلدان نموا).
    We are encouraged by the fact that some donor countries have met or surpassed the ODA targets referenced in the Monterrey Consensus (0.7 per cent of gross national product (GNP) for ODA to developing countries and 0.15 to 0.20 per cent of GNP for ODA to least developed countries). UN ويشجعنا أن بعض البلدان المانحة قد حققت أو تجاوزت أهداف المساعدة الإنمائية الرسمية المشار إليها في توافق آراء مونتيري (هدف تخصيص 0.7 في المائة من الناتج القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية و 0.15 إلى 0.20 في المائة من الناتج القومي الإجمالي إلى أقل البلدان نموا).
    With current and projected levels of ODA to the least developed countries falling far short of the 0.2 per cent target and subject to distributive inequities, the problem needed to be addressed as a matter of urgency. UN وحيث أن المستويات الحالية والمتوقعة للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا تقل كثيرا عن هدف الـ 0.2 في المائة وتخضع للتفاوتات في التوزيع، فيجب التصدي لهذه المشكلة بوصفها من المشاكل الملحة.
    14. There is a need to reverse the declining trend in ODA to the agricultural sector in developing countries: this trend has led to a reduction in public investment in support of agriculture. UN 14 - وثمة حاجة إلى قلب الاتجاه المتراجع للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى القطاع الزراعي في البلدان النامية؛ وقد نتج عن هذا الاتجاه انخفاض الاستثمار العام في دعم الزراعة.
    It is useful to view table 7 in the context of the overall ODA target of 0.7 per cent of GNI as ODA to developing countries. UN ومن المفيد النظر إلى الجدول 7 في سياق هدف المساعدة الإنمائية الرسمية العام المحدد في تخصيص 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus