"للمستندات المقدمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • documents submitted
        
    • of exhibits
        
    • the documents presented
        
    • the documentation submitted
        
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the twenty-third instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings were not required to assist with the Panel's review of the claims. UN 21- واستناداً إلى ما قام به الفريق من استعراض للمستندات المقدمة والمعلومات الإضافية التي تم الحصول عليها، خلص الفريق إلى أن القضايا المعروضة في المطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين قد عولجت بشكل وافٍ وأنه لا لزوم لإجراءات شفوية لزيادة بحث هذه القضايا.
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the twenty-fifth instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings were not required to explore such issues further. UN 25- وخلص الفريق، استنادا إلى استعراضه للمستندات المقدمة والمعلومات الإضافية التي حصل عليها، إلى أن المسائل المعروضة في مطالبات الدفعة الخامسة والعشرين قد بحثت بما فيه الكفاية وأن الإجراءات الشفوية غير لازمة للتعمق في هذه المسائل.
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the twenty-sixth instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings were not required to assist with the Panel's review of the claims. UN 22- وخلص الفريق، استنادا إلى استعراضه للمستندات المقدمة والمعلومات الإضافية التي حصل عليها، إلى أن المسائل التي تثيرها مطالبات الدفعة السادسة والعشرين قد بحثت بما فيه الكفاية وأن الإجراءات الشفوية غير لازمة لمساعدة الفريق على استعراض المطالبات.
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the ninth instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings were not required to explore such issues further. UN 24- وخلص الفريق، استناداً إلى استعراضه للمستندات المقدمة والمعلومات التي حصل عليها، إلى أن المسائل التي تثيرها مطالبات الدفعة التاسعة قد بحثت بما فيه الكفاية وأن الإجراءات الشفوية غير لازمة لمواصلة بحث هذه القضايا.
    2.2 On 25 February 1999, the head of the investigations unit of the Samarkand Regional Prosecutor's Office requested an expert examination of exhibits relating to criminal cases involving various persons including Mr. Mamatov, who was mentioned by the Samarkand Regional Criminal Court, the court of first instance. UN 2-2 وفي 25 شباط/فبراير 1999، طلب رئيس وحدة التحقيقات في مكتب المدعي العام الإقليمي في سمرقند إجراء فحص على يد خبراء للمستندات المقدمة إلى المحكمة بشأن الدعاوى الجنائية المتعلقة بمختلف الأشخاص بمن فيهم السيد ماماتوف الذي ذكرت اسمه المحكمة الجنائية الإقليمية لسمرقند، وهي محكمة الدرجة الأولى.
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the fourteenth instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings were not required to assist with the Panel's review of the claims. UN 19- وخلص الفريق، استنادا إلى استعراضه للمستندات المقدمة والمعلومات الإضافية التي حصل عليها، إلى أن المسائل التي تثيرها مطالبات الدفعة الرابعة عشرة قد بحثت بما فيه الكفاية وأن الإجراءات الشفوية غير لازمة لمساعدة الفريق على استعراض المطالبات.
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented in the sixteenth instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings were not required to assist with the Panel's review of the claims. UN 19- وخلص الفريق، استنادا إلى استعراضه للمستندات المقدمة والمعلومات الإضافية التي حصل عليها، إلى أن المسائل التي تثيرها مطالبات الدفعة السادسة عشرة قد بحثت بما فيه الكفاية وأن الإجراءات الشفوية غير لازمة لمساعدة الفريق في استعراض هذه المطالبات.
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the fifteenth instalment claims had been adequately UN 29- وخلص الفريق، استناداً إلى استعراضه للمستندات المقدمة وما حصل عليه من معلومات إضافية، إلى أن المسائل التي تثيرها مطالبات الدفعة الخامسة عشرة قد بحثت بما فيه الكفاية، وأنه لا يلزم لمواصلة بحث هذه القضايا إجراءات شفوية غير المداولات الشفوية الخاصة بشركة الخطوط الجوية الكويتية.
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the seventeenth instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings were not required to explore such issues further. UN 22- واستناداً إلى ما قام به الفريق من استعراض للمستندات المقدمة والمعلومات الإضافية التي تم الحصول عليها، خلص الفريق إلى أن القضايا المعروضة في المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة عشرة قد عولجت بشكل وافٍ وأنه لا لزوم لإجراءات شفوية لزيادة بحث هذه القضايا.
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the twenty-second instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings were not required to explore such issues further. UN 21- وخلص الفريق، استنادا إلى استعراضه للمستندات المقدمة والمعلومات الإضافية التي حصل عليها، إلى أن المسائل المعروضة في مطالبات الدفعة الثانية والعشرين قد بحثت بما فيه الكفاية وأن الإجراءات الشفوية غير لازمة للتعمق في هذه المسائل.
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the twenty-fourth instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings were not required to assist with the Panel's review of the claims. UN 20- وخلص الفريق، استنادا إلى استعراضه للمستندات المقدمة والمعلومات الإضافية التي حصل عليها، إلى أن المسائل التي تثيرها مطالبات الدفعة الرابعة والعشرين قد بحثت بما فيه الكفاية وأن الإجراءات الشفوية غير لازمة لمساعدة الفريق على استعراض المطالبات.
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the nineteenth instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings were not required to explore such issues further. UN 20- وخلص الفريق، استنادا إلى استعراضه للمستندات المقدمة والمعلومات الإضافية التي حصل عليها، إلى أن المسائل المعروضة في مطالبات الدفعة السادسة عشرة قد بحثت بما فيه الكفاية وأن الإجراءات الشفوية غير لازمة للتعمق في هذه المسائل.
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the twentieth instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings were not required to assist with the Panel's review of the claims. UN 21- وخلص الفريق، استنادا إلى استعراضه للمستندات المقدمة والمعلومات الإضافية التي حصل عليها، إلى أن المسائل التي تثيرها مطالبات الدفعة العشرين قد بحثت بما فيه الكفاية وأن الإجراءات الشفوية غير لازمة لمساعدة الفريق على استعراض المطالبات.
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the eighth instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings were not required to explore such issues further. UN 23- وخلص الفريق، استنادا إلى استعراضه للمستندات المقدمة والمعلومات التي حصل عليها، إلى أن المسائل التي تثيرها مطالبات الدفعة الثامنة قد بحثت بما فيه الكفاية وأن الاجراءات الشفوية غير لازمة لمواصلة بحث هذه القضايا.
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the tenth instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings were not required to explore such issues further. UN 22- وخلص الفريق، استناداً إلى ما قام به من استعراض للمستندات المقدمة وما حصل عليه من معلومات إضافية، إلى أن القضايا المعروضة في مطالبات الدفعة العاشرة قد بُسطت بسطاً وافياً، وأنه لا لزوم لإجراءات شفوية لمواصلة تحري هذه القضايا.
    Based on its review of the documents submitted and the additional information obtained, the Panel concluded that the issues presented by the seventh instalment claims had been adequately developed and that oral proceedings to further explore such issues were not required. UN 20- واستناداً إلى ما قام به الفريق من استعراض للمستندات المقدمة والمعلومات الإضافية التي تم الحصول عليها، خلص الفريق إلى أن القضايا المعروضة في مطالبات الدفعة السابعة قد بُسطت بشكل واف، وأنه لا لزوم لإجراءات شفوية لزيادة بحث هذه القضايا.
    2.2 On 25 February 1999, the head of the investigations unit of the Samarkand Regional Prosecutor's Office requested an expert examination of exhibits relating to criminal cases involving various persons including Mr. Mamatov, who was mentioned by the Samarkand Regional Criminal Court, the court of first instance. UN 2-2 وفي 25 شباط/فبراير 1999، طلب رئيس وحدة التحقيقات في مكتب المدعي العام الإقليمي في سمرقند إجراء فحص على يد خبراء للمستندات المقدمة إلى المحكمة بشأن الدعاوى الجنائية المتعلقة بمختلف الأشخاص بمن فيهم السيد ماماتوف الذي ذكرت اسمه المحكمة الجنائية الإقليمية لسمرقند، وهي محكمة الدرجة الأولى.
    Finally, the Panel verifies whether the cumulative evidentiary value of the documents presented warrants any further adjustment. UN ٦٢١- وأخيراً، يتحقق الفريق مما إذا كانت قيمة اﻷدلة التراكمية للمستندات المقدمة تسوغ إجراء أي تعديل آخر.
    The internal control regulations assume an increasing emphasis on system audit. This means that the supervisory authority undertakes a detailed examination of the documentation submitted by the enterprise concerning its plans of action, organization and routines for monitoring health, environment and safety. UN وتضع اللوائح المنظمة للرقابة الداخلية تشديدا متزايدا على إجراء مراجعة لسير هذا النظام مما يعني قيام السلطة المشرفة بفحص مفصل للمستندات المقدمة من المؤسسة بشأن ما تتبعه من خطط العمل وأشكال التنظيم والقواعد الروتينية لرصد أحوال الصحة والبيئة والسلامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus