"للمستوطنين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • settlers in
        
    • settler
        
    • for settlers
        
    The first colonial constitution, instituted in 1825 in the Monrovia Colony, provided for some participation of the settlers in the Government. UN ونص أول دستور استعماري وُضع في عام 1825 في مستعمرة منروفيا على بعض المشاركة للمستوطنين في الحكم.
    Israel has published plans for the creation of new housing for settlers in the West Bank and the Gaza Strip. UN وقد نشرت اسرائيل خططا ﻹنشاء مساكن جديدة للمستوطنين في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    The principal source of tension in the occupied territories is the continued existence of Israeli settlements and the increasingly violent behaviour of settlers in the wake of the signing of the Declaration of Principles. UN فالمصدر الرئيسي للتوتر في اﻷراضي المحتلة يكمن في استمرار وجود المستوطنات الاسرائيلية والسلوك المتزايد العنف للمستوطنين في أعقاب التوقيع على إعلان المبادئ.
    Gravely concerned at the establishment by the Israeli Government of settlers in the occupied territories, which may change the physical character and demographic composition of the occupied territories, UN وإذ يساورها شديد القلق إزاء ما تقوم به الحكومة الاسرائيلية من توطين للمستوطنين في اﻷراضي المحتلة، اﻷمر الذي قد يغير المعالم الطبيعية والتكوين الديموغرافي لﻷراضي المحتلة،
    A third person who was injured at the Ibrahimi Mosque on 25 February stated the following about the general behaviour of settlers in Hebron: UN ٥٣٤ - وذكر شخص ثالث جرح في الحرم الابراهيمي في ٢٥ شباط/فبراير المعلومات التالية بشأن السلوك العام للمستوطنين في الخليل:
    Turkey persisted with a systematic and deliberate plan to alter the demographic composition of the island with a steady arrival of settlers in flagrant violation of the Geneva Conventions. UN وواصلت تركيا تنفيذ خطة منهجية ومتعمدة لتغيير التكوين الديمغرافي للجزيرة مع وصول مطرد للمستوطنين في انتهاك صارخ لاتفاقيات جنيف.
    3. Urges the Government of Israel to abstain fully from installing any settlers in the occupied territories and to prevent any new installation of settlers in these territories. UN ٣ ـ تحث حكومة اسرائيل على الامتناع تماما عن توطين أي مستوطنين في اﻷراضي المحتلة ومنع أي توطين جديد للمستوطنين في هذه اﻷراضي.
    33. Israeli actions in support of settlers in the heart of East Jerusalem are a matter of particular concern. UN 33 - وتشكل الإجراءات الإسرائيلية المساندة للمستوطنين في قلب القدس الشرقية مصدر قلق بوجه خاص.
    (b) To prevent any new installation of settlers in the occupied territories; UN (ب) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة؛
    (b) To prevent any new installation of settlers in the occupied territories; UN (ب) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة؛
    (b) To prevent any new installation of settlers in the occupied territories; UN (ب) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة؛
    (b) To prevent any new installation of settlers in the occupied territories; UN (ب) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة؛
    (b) To prevent any new installation of settlers in the occupied territories; UN (ب) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة؛
    The Temporary International Presence in Hebron, the international observer force set up in 1994, has expressed concern at the aggressive behaviour of settlers in the city and their increased verbal and physical attacks against Palestinians and their property. UN وقد أعرب الوجود الدولي المؤقت في الخليل، المتمثل في قوة المراقبة الدولية المنشأة عام ١٩٩٤، عن قلقه إزاء السلوك العدواني للمستوطنين في المدينة وإزاء تزايد اعتداءاتهم بالسب والضرب على الفلسطينيين والاعتداء على ممتلكاتهم.
    (c) To prevent any new installation of settlers in the occupied territories; UN (ج) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة؛
    (c) To prevent any new installation of settlers in the occupied territories; UN (ج) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة؛
    (c) To prevent any new installation of settlers in the occupied territories; UN (ج) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة؛
    394. On 30 April, the Government of Israel gave the green light to settlers in the Bethlehem area to expand the Efrat settlement at the expense of the villages of Al Kadr and Artas. UN ٣٩٤ - وفي ٣٠ نيسان/أبريل، أعطت حكومة اسرائيل الضوء اﻷخضر للمستوطنين في منطقة بيت لحم لتوسيع مستوطنة إيفرات على حساب قريتي الخضر وإرطاس.
    (b) To prevent any new installation of settlers in the occupied territories, including in East Jerusalem; UN (ب) أن تمنع أي توطين جديد للمستوطنين في الأراضي المحتلة، بما في ذلك في القدس الشرقية؛
    Among the casualties, 40 Palestinian boys and 9 girls were injured in settler attacks in the West Bank and East Jerusalem. UN وكان من بين الضحايا 40 صبيا فلسطينيا وتسع فتيات أصيبوا بجروح خلال هجمات للمستوطنين في الضفة الغربية والقدس الشرقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus