"للمسيحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Christianity
        
    • Christianophobia
        
    • anti-Christian
        
    The energy of the revivals led to new identities for Christianity. Open Subtitles أدت حيوية عمليات الإحياء الديني إلى ظهور هويات جديدة للمسيحية
    That idea of predestination still hangs around Western Christianity, Open Subtitles فكرة القدر المحتوم هذه مازالت مصاحبة للمسيحية الغربية
    And for many, the moral credibility of Western Christianity was gone forever. Open Subtitles وفي نظر الكثيرين، كانت المصداقية الأخلاقية للمسيحية الغربية قد سقطت للأبد
    But neither of these links with right wing power was as damaging as Christianity's entanglement with Adolf Hitler's gospel of hatred. Open Subtitles ولكن لم يكن أيًا من الروابط السابقة للمسيحية مع قوى التيار اليميني ضارًا كتورطها مع إنجيل أدولف هتلر للكراهية
    Recognizing with deep concern the increase in antiSemitism, Christianophobia and Islamophobia in various parts of the world, as well as the emergence of racial and violent movements based on racism and discriminatory ideas directed against Arab, Christian, Jewish and Muslim communities, communities of people of African descent, communities of Asian descent and other communities, UN وإذ تدرك ببالغ القلق ازدياد اللاسامية والعداء للمسيحية وللإسلام في أنحاء مختلفة من العالم، وظهور حركات عنصرية وعنيفة تقوم على العنصرية وعلى أفكار تمييزية ضد الجاليات العربية والمسيحية واليهودية والإسلامية والجماعات المنحدرة من أصل أفريقي والجماعات المنحدرة من أصل آسيوي وغيرها من الجماعات،
    This opposition is gradually developing into open and virulent hostility to the mass conversion to Christianity of Untouchables wishing to flee the burdens of age-old discriminatory practices with their roots in Hinduism. UN وتتحول هذه المعارضة تدريجياً إلى عداء سافر وحاد لعمليات الاعتناق الجماعي للمسيحية في صفوف طبقة المنبوذين الذين يرغبون في الخلاص من أعباء الممارسات التمييزية التي تضرب بجذورها في الهندوسية.
    Christianity has only been given quantitative preference, due t its influence on the historical and cultural background in Norway. UN ولم تعطَ للمسيحية سوى أفضلية كمية، بسبب تأثيرها في الخلفية التاريخية والثقافية للنرويج.
    The unifying factor of Islam is accompanied by an old and strong presence of Christianity. UN والإسلام كعامل توحيد مشفوع بحضور قديم وقوي للمسيحية.
    It recognizes that Islam is the religion of the majority of the population but that Christianity as well as traditional religions have a large following. UN وتقر بأن الإسلام هو دين أغلبية السكان، وبأن للمسيحية والأديان السلفية أتباعاً كثيرين.
    However, it is to be noted that, according to church sources, since 1992 more than 200 cases of conversion to Christianity have been registered in northern Sudan. UN إلا أنه ينبغي أن يلاحظ أن عام ٢٩٩١ شهد، وفقاً لمصادر الكنيسة، ما يزيد عن ٠٠٢ حالة اعتناق للمسيحية في شمال السودان.
    For Christianity, it could be the Devil himself. Open Subtitles و بالنسبة للمسيحية يُمكن أن يكون الشيطان نفسه
    Took an entire part of the planet that had preserved Christianity and made it Islamic. Open Subtitles و هذه الحركة البسيطة أمالت محور تاريخ البشرية و مكنت من أخذ جزء كامل من الكوكب كان محفوظاً للمسيحية
    Christianity alone has over 34,000 different subgroups. Open Subtitles للمسيحية لوحدها أكثر من 34,000 مجموعة فرعيةِ مختلفةِ.
    The Jerusalem church probably would have remained the headquarters of a single, unified Christianity. Open Subtitles كنيسة القدس ربما كانت لتبقى المقر للمسيحية الموحدة
    The ability to reinvent itself would become a hallmark of Christianity. Open Subtitles القدرة على إعادة تشكيل نفسها أصبحت السمة المميزة للمسيحية
    Islam brought huge damage to imperial Christianity. Open Subtitles تسبب الإسلام بضرر ضخم للمسيحية الإمبراطورية
    The solution was as radical as the later expansion of Western Christianity in the Americas. Open Subtitles وكان الحل جذرياً بصورة مماثلة لما سيحدث لاحقاً من توسع للمسيحية الغربية في الأمريكتين
    Today, Christianity is seen as a Western faith. Open Subtitles اليوم، يُنظر للمسيحية على أنها ديانة غربية
    Here in the Church of the Holy Wisdom in Constantinople, on 16 July, 1054, a disaster unfolded for Christianity. Open Subtitles هنا في كنيسة الحكمة المقدسة في القسطنطينية، في 16 يوليو 1054 حدثت كارثة للمسيحية
    Recognizing with deep concern the increase in antiSemitism, Christianophobia and Islamophobia in various parts of the world, as well as the emergence of racial and violent movements based on racism and discriminatory ideas directed against Arab, Christian, Jewish and Muslim communities, communities of people of African descent, communities of Asian descent and other communities, UN وإذ تدرك ببالغ القلق ازدياد اللاسامية والعداء للمسيحية وللإسلام في أنحاء مختلفة من العالم، وظهور حركات عنصرية وعنيفة تقوم على العنصرية وعلى أفكار تمييزية ضد الجاليات العربية والمسيحية واليهودية والإسلامية والجماعات المنحدرة من أصل أفريقي والجماعات المنحدرة من أصل آسيوي وغيرها من الجماعات،
    It will not do to say that the Nazis were anti-Christian. Open Subtitles لن يسدي نفعًا أن نقول أن النازيين كانوا أعداء للمسيحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus