"للمشتقات" - Traduction Arabe en Anglais

    • derivatives is obtained
        
    • of derivatives
        
    • derivatives and
        
    • derivative positions
        
    The fair value of derivatives is obtained from counterparties and is compared to internal valuations, which are based on valuation methods and techniques generally recognized as standard in the industry. UN ويتم الحصول على القيمة العادلة للمشتقات من النظراء، وتجري مقارنتها بالتقديرات الداخلية المبنية على أساليب وتقنيات التقييم المعترف بها عموما كمعايير في القطاع.
    The fair value of derivatives is obtained from counterparties and is compared to internal valuations, which are based on valuation methods and techniques generally recognized as standard in the industry. UN ويجري الحصول على القيمة العادلة للمشتقات من الأطراف المقابلة، وتُـقارن بالتقييمات الداخلية، التي تقوم على أساليب وتقنيات التقييم المعترف عموما بأنها المعيار في هذا القطاع.
    The fair value of derivatives is obtained from counterparties and is compared to internal valuations, which are based on valuation methods and techniques generally recognized as standard in the industry. UN ويجري الحصول على القيمة العادلة للمشتقات من الأطراف المقابلة، وتُـقارن بالتقييمات الداخلية، التي تقوم على أساليب وتقنيات التقييم المعترف عموما بأنها المعيار في هذا القطاع.
    He further suggested undertaking a study of financial derivatives and the insolvency of financial institutions, with respect to which existing insolvency legislation was inadequate. UN واقترح كذلك إجراء دراسة للمشتقات المالية وإعسار المؤسسات المالية، التي لا تفي بها التشريعات الحالية المتعلقة بالإعسار.
    At year end, the open foreign exchange derivative positions of UNDP are classified under that category and are stated at fair value. UN وفي نهاية السنة، تُدرج ضمن تلك الفئة المراكز المفتوحة للمشتقات بالنقد الأجنبي الموجودة لدى البرنامج الإنمائي، وتسجل بالقيمة العادلة.
    The fair value of derivatives is obtained from counterparties and is compared with internal valuations, which are based on valuation methods and techniques generally recognized as standard in the industry. UN ويُحصل على القيمة العادلة للمشتقات من الأطراف المقابلة، وتقارن بالتقييمات الداخلية التي تقوم على طرق وأساليب التقييم المعترف بها عموما كمعيار في القطاع.
    The fair value of derivatives is obtained from counterparties and is compared to internal valuations, which are based on valuation methods and techniques generally recognized as standard in the industry. UN ويتم الحصول على القيمة العادلة للمشتقات من النظراء وتتم مقارنتها بالتقديرات الداخلية التي تقوم على أساليب وتقنيات التقييم المعترف بها عموما كمعايير في القطاع.
    The fair value of derivatives is obtained from counterparties and is compared to internal valuations, which are based on valuation methods and techniques generally recognized as standard in the industry. UN ويتم الحصول على القيمة العادلة للمشتقات من النظراء وتتم مقارنتها بالتقديرات الداخلية التي تقوم على أساليب وتقنيات التقييم المعترف بها عموما كمعايير في القطاع.
    And use of derivatives and financial innovation exploded dramatically after 2000 Open Subtitles فرانك بارتونى أستاذ القانون و الموارد المالية جامعة كاليفورنيا و ابتكار طرق جديدة للمشتقات أو الاستثمار البديل تفجر بعد عام 2000
    The G20 leaders also agreed on imposing margin and capital requirements for non-centrally cleared over-the-counter derivatives and for the reporting of all such derivatives contracts to trade repositories. UN واتفق قادة مجموعة العشرين أيضا على فرض متطلبات تتعلق برأس المال والهامش المدفوع للمشتقات المالية المتداولة خارج البورصات التي لا تتم مقاصتها مركزيا، والإفصاح عن جميع عقود المشتقات من هذا النوع للجهات الوديعة في معاملات التداول.
    Derivative carrying amounts were as follows: derivative positions UN وكانت القيم الدفترية للمشتقات كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus