"للمشروع هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • the project is
        
    • of the project was
        
    • the project was to
        
    • project is to
        
    The long-term objective of the project is to contribute to increased awareness of human rights throughout Africa. UN والهدف الطويل الأجل للمشروع هو الاسهام في زيادة التوعية بحقوق الإنسان في سائر أنحاء أفريقيا.
    The implementing partner for the project is the École nationale d'administration et de la magistrature. UN والشريك المنفذ للمشروع هو المدرسة الوطنية للإدارة والقضاء.
    The estimated completion date of the project is the end of 2001. UN وتاريخ الإكمال المقدر للمشروع هو نهاية عام 2001.
    The basic goal of the project was to strengthen global security by reducing the risk of the use of weapons of mass destruction. UN وكان الهدف الأساسي للمشروع هو تعزيز الأمن العالمي من خلال الحد من خطر استخدام أسلحة الدمار الشامل.
    The main objective of the project is to understand the impact of replacing grassland with forests on different aspects of ecosystem functioning. UN وأشار الى أن الهدف الرئيسي للمشروع هو تفهم أثر استبدال الأراضي العشبية بالأحراج على مختلف جوانب عمل النظام الأيكولوجي.
    The estimated completion date of the project is the end of 2001. UN وتاريخ الإكمال المقدر للمشروع هو نهاية عام 2001.
    Another objective of the project is to reduce the cost of carrying out such tests by decreasing the loads of the light-gas gun. UN وثمة هدف آخر للمشروع هو خفض تكلفة إجراء مثل هذه التجارب من خلال خفض أحمال مدافع الغاز الخفيف.
    The basic objective of the project is to raise the awareness level of the members of the Roma minority and other marginalized groups in Gemer in this area. UN والهدف الأساسي للمشروع هو رفع مستوى الوعي لدى أعضاء أقلية الروما وغيرها من الجماعات المهمشة في جيمير في هذا المجال.
    The overall approach of the project is to promote the integration of an ageing perspective into national development frameworks. UN والنهج الشامل للمشروع هو تشجيع دمج منظور للشيخوخة ضمن أطر التنمية الوطنية.
    The overall objective of the project is to strengthen the processes, and create an environment for empowerment of women. UN والهدف العام للمشروع هو تعزيز العمليات وتهيئة بيئة مؤاتية لتمكين المرأة.
    The overall aim of the project is to establish a forum for dialogue between the government and indigenous peoples' organizations. UN والهدف العام للمشروع هو إنشاء منتدى للحوار بين الحكومة ومنظمات الشعوب الأصلية.
    The general objective of the project is to create a coherent and effective system of preventing discrimination in public administration. UN وكان الهدف العام للمشروع هو إنشاء نظام متسق وفعال لمنع التمييز في مجال الإدارة العامة.
    The main objective of the project is to mainstream education for sustainable consumption in formal education curricula and informal education. UN والهدف الرئيسي للمشروع هو تعميم التعليم من أجل الاستهلاك المستدام في مناهج التعليم النظامي والتعليم غير النظامي.
    A major objective of the project is to promote calibrated techniques and methodologies in the region to produce reliable data for further interpretation. UN وثمة هدف رئيسي للمشروع هو تعزيز تقنيات ومنهجيات محددة في المنطقة ﻹنتاج بيانات يمكن الاعتماد عليها من أجل المزيد من التفسير.
    A major objective of the project is to promote calibrated techniques and methodologies in the region to produce reliable data for further interpretation. UN وثمة هدف رئيسي للمشروع هو تعزيز تقنيات ومنهجيات محددة في المنطقة ﻹنتاج بيانات يمكن الاعتماد عليها من أجل المزيد من التفسير.
    The main aim of the project was to improve women's vocational skills in order to increase their participation in the labour market and further their access to better paid jobs. UN وكان الهدف العام للمشروع هو تحسين المؤهلات المهنية للنساء من أجل الزيادة في نسبة مشاركتهن في القوة العاملة وتسهيل حصولهن على وظائف بأجور أعلى.
    The start date for the first phase of the project was the date of approval of that proposal by the General Assembly, 2 May 2007. UN وكان موعد بدء المرحلة الأولى للمشروع هو موعد موافقة الجمعية العامة على ذلك الاقتراح أي 2 أيار/مايو 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus