" 2. States shall seek solutions based on an equitable balance of interests in the light of article 11[19]. | UN | " ٢ - تتوخى الدول الحلول المبنيﱠة على أساس توازن عادل للمصالح في ضوء المادة ١١ ]٩١[. |
The parties shall seek solutions based on an equitable balance of interests in the light of article 12. | UN | ويجب أن تتوخــى اﻷطراف الحلــول المبنية على أساس توازن عادل للمصالح في ضوء المادة ٢١. |
It has also stated that free, prior and informed consent is an important part of ensuring indigenous peoples' participation in development and decision-making and of ensuring the fair and equitable balancing of interests in development projects. | UN | وأعلنت أيضا أن الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة تشكل جزء مهماً من كفالة مشاركة الشعوب الأصلية في التنمية وصنع القرار وكفالة التوازن العادل والمنصف للمصالح في المشاريع الإنمائية. |
451. Concern was expressed about the fact that management consulting falls under the purview of an oversight body and a question was raised as to whether any safeguards against conflict of interest in that regard had been implemented. | UN | 451 - وأعرب عن القلق إزاء تبعية وظيفة المشورة الإدارية لجهاز رقابي، وسُئل عما إذا كان يجري تطبيق أي ضمانات للتحوط من حدوث تضارب للمصالح في هذا المجال. |
In order to achieve this, the participating States have shown great determination and willingness to reach compromises that have ensured that a fair overall balance of interests in this comprehensive instrument has been struck. | UN | وبغية تحقيق ذلك، أظهرت الدول المشاركة تصميما ورغبة كبيرين للتوصل إلى حلول توافقية ضمنت إقامة توازن عام عادل للمصالح في هذا الصك الشامل. |
2. The States concerned shall seek solutions based on an equitable balance of interests in the light of article 10. | UN | 2 - تتوخى الدول المعنية الحلول المبنية على توازن عادل للمصالح في ضوء المادة 10. |
2. The States concerned shall seek solutions based on an equitable balance of interests in the light of article 10. | UN | 2 - تتوخى الدول المعنية الحلول المبنية على توازن عادل للمصالح في ضوء المادة 10. |
2. The States concerned shall seek solutions based on an equitable balance of interests in the light of article 11 [12]. | UN | 2 - تتوخـــى الـــدول المعنيــــة الحلـــول المبينـــة على تــــوازن عادل للمصالح في ضوء المادة 11 [12]. |
2. The States concerned shall seek solutions based on an equitable balance of interests in the light of article 11 [12]. | UN | 2- تتوخى الدول المعنية الحلول المبينة على توازن عادل للمصالح في ضوء المادة 11 [12]. |
2. States shall seek solutions based on an equitable balance of interests in the light of article 12. | UN | ٢ - تتوخى الدول الحلول المبنية على توازن عادل للمصالح في ضوء المادة ١٢. |
2. States shall seek solutions based on an equitable balance of interests in the light of article 20. | UN | ٢ - يجب علـــى الدول أن تتوخى الحلول المبنية على أساس توازن عادل للمصالح في ضوء المادة ٢٠. |
The fact that trained personnel from government departments have the opportunity to join more lucrative positions in the industry when they leave public service has been noted as a source of corruption and conflicts of interests in developed and developing countries alike. | UN | وينظر إلى حقيقة أن الموظفين المدربين من الإدارات الحكومية لديهم فرصة تولي مناصب أكثر ربحية في هذا المجال عندما يغادرون الخدمة العامة، باعتبارها مصدرا للفساد وتضاربها للمصالح في البلدان المتقدمة النمو والنامية على حد سواء. |
It was also added that to this end it was necessary to incorporate the idea of equitable balance of interests in article 3 following the example of article 5 of the Convention on the Non-Navigational Uses of International Watercourses, 1997. | UN | وأضيف أنه لا بد، تحقيقا لذلك، من إدراج فكرة التوازن العادل للمصالح في المادة 3 على غرار المادة 5 من اتفاقية عام 1997 لاستخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية(). |
87. The Commission had sought to address the need for an equitable balance of interests in draft article 12 and the issue of the relationship between prevention and the capacity of the States concerned in the commentary to article 3 (para. 16). | UN | ٨٧ - وقد سعت اللجنة إلى معالجة ضرورة إيجاد توازن عادل للمصالح في مشروع المادة ١٢، ومسألة العلاقة بين المنع وقدرة الدول المعنية، في التعليق على المادة ٣ )الفقرة ١٦(. |
451. Concern was expressed about the fact that management consulting fell under the purview of an oversight body and the question was raised whether any safeguards against conflict of interest in that regard had been implemented. | UN | 451 - وأعرب عن القلق إزاء تبعية وظيفة المشورة الإدارية لجهاز رقابي، وسُئل عما إذا كان يجري تطبيق أي ضمانات للتحوط من حدوث تضارب للمصالح في هذا المجال. |
ECE should review the terms of reference of the Grants Committee and ensure: (a) establishing tenure limits for its members; (b) designating alternate members; and (c) avoiding potential for any conflicts of interest in decisions affecting grants related to any member's substantive division, including the Chair (para. 22: AN2011/720/01 (2011)). | UN | ينبغي أن تقوم اللجنة باستعراض اختصاصات لجنة المنح وتكفل ما يلي: (أ) تحديد فترة ولاية أعضائها؛ (ب) تعيين أعضاء مناوبين؛ (ج) وتجنب إمكانية أي تعارض للمصالح في القرارات التي تؤثر على المنح المتصلة بالشعبة الفنية لأي عضو من الأعضاء، بمن فيهم الرئيس (الفقرة 22: AN2011/720/01 (2011)). |