"للمعايير المحاسبية الموحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • common accounting standards
        
    • common auditing standards of the Panel
        
    • the common auditing standards
        
    16. Welcomes the efforts made by organizations in the biennium 1994-1995 to comply with the United Nations common accounting standards; UN ١٦ - ترحب بما بذلته المؤسسات من جهود في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بغية الامتثال للمعايير المحاسبية الموحدة لﻷمم المتحدة؛
    1. Welcomes the effort made by organizations generally to comply with the United Nations common accounting standards for the biennium 1992-1993; UN ١ - ترحب بالجهود التي بذلتها المنظمات للامتثال بوجه عام للمعايير المحاسبية الموحدة لﻷمم المتحدة في فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١؛
    16. Welcomes the efforts made by organizations in the biennium 1994-1995 to comply with the United Nations common accounting standards; UN ١٦ - ترحب بما بذلته المؤسسات من جهود في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بغية الامتثال للمعايير المحاسبية الموحدة لﻷمم المتحدة؛
    We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN ولقد قمنا بمراجعتنا وفقا للمعايير المحاسبية الموحدة لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN ولقد قمنا بمراجعتنا وفقا للمعايير المحاسبية الموحدة لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    This information is in keeping with the information provided by the Board of Auditors that organizations have generally complied with the common accounting standards in presenting the financial statements for the biennium 1994-1995. UN وتتفق هذه المعلومات مع ما أفاد به مجلس مراجعي الحسابات من أن المنظمات امتثلت بوجه عام للمعايير المحاسبية الموحدة عند تقديمها البيانات المالية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    1. Welcomes the effort made by organizations generally to comply with the United Nations common accounting standards for the biennium 1992-1993; UN ١ - ترحب بالجهود التي تبذلها المؤسسات للامتثال بوجه عام للمعايير المحاسبية الموحدة لﻷمم المتحدة فيما يتعلق بفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣؛
    With regard to the accounting standards of the United Nations system, the Board had observed that organizations had generally complied with the common accounting standards in presenting the financial statements for the biennium 1994-1995. UN ٨ - وفيما يتعلق بالمعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة، ذكر أن المجلس يلاحظ أن المنظمات امتثلت بصورة عامة للمعايير المحاسبية الموحدة في تقديم البيانات المالية عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    JIU hoped that the matter would be dealt with in the same way as the common accounting standards which the Advisory Committee on Coordination had finally adopted despite initial hesitation on grounds of the complexity of the issue. UN وأعرب عن أمل وحدة التفتيش المشتركة في أن يكون الأمر كذلك بالنسبة للمعايير المحاسبية الموحدة التي تمكنت لجنة التنسيق في نهاية المطاف من اعتمادها، وذلك على الرغم من التحفظات الأولية المرتبطة بتعقد المسألة.
    The accounts of the Fund are maintained in accordance with the Financial Regulations of the United Nations and its own Financial Rules and in conformity with the United Nations system common accounting standards, as recognized by the General Assembly in its resolution 48/216 C of 23 December 1993 and subsequent revisions. UN تمسك حسابات الصندوق وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وطبقا للمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة، على النحو المعترف به من قبل الجمعية العامة في قرارها 48/216 جيم المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 والتنقيحات التي تلته.
    7. The financial statements have been prepared in accordance with common accounting standards for the United Nations system, with due consideration given to the fact that UNOPS is self-financed; i.e., its administrative expenditures are financed entirely by the income it earns. UN ٧ - أعدت البيانات المالية طبقا للمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة، مع إيلاء الاعتبار اللازم ﻷن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ذاتي التمويل، أي أن نفقاته اﻹدارية تمول كليا من اﻹيرادات التي يحصل عليها.
    In accordance with the United Nations common accounting standards, forward currency transactions have been excluded from the balance sheet, while being disclosed in note (7) to the financial statements. UN ووفقا للمعايير المحاسبية الموحدة لﻷمم المتحدة تستثنى من ورقة الكشف المعاملات اﻵجلة للعملات، ويكشف عنها في الملاحظة )٧( في البيانات المالية.
    The financial statements and schedules also conform to the common accounting standards for the United Nations system (A/48/530, annex), as noted by the General Assembly in its resolution 48/216 C and as subsequently revised. UN وتنظم البيانات والجداول المالية أيضا وفقا للمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة (A/48/530، المرفق)، على النحو الذي أشارت إليه الجمعية العامة في قرارها 48/216 جيم، وبصيغتها المنقحة لاحقا.
    The accounts of the Fund of UNDCP are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and in conformity with the United Nations system common accounting standards (A/48/530), as recognized by the General Assembly in its resolution 48/216 C of 23 December 1993. UN )أ( القواعد واﻹجراءات - تجرى حسابات صندوق البرنامج وفقا لﻷنظمة والقواعد المالية لﻷمم المتحدة وطبقا للمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة )A/48/530(، على النحو المعترف به من قبل الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    7. Reiterates its request that the Secretary-General and the executive heads of the United Nations organizations, funds and programmes comply with the common accounting standards approved by the General Assembly and that they address the specific recommendations made by the Board of Auditors in this regard; A/49/214, annex. UN ٧ - تكرر طلبها إلى اﻷمين العام والرؤساء التنفيذيين لمؤسسات اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها الامتثال للمعايير المحاسبية الموحدة التي أقرتها الجمعية العامة وأن تتناول التوصيات المحددة التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في هذا الصدد)٩(؛
    7. Reiterates its request that the Secretary-General and the executive heads of the United Nations organizations, funds and programmes comply with the common accounting standards approved by the General Assembly and that they address the specific recommendations made by the Board of Auditors in this regard; A/49/214, annex. UN ٧ - تكرر طلبها إلى اﻷمين العام والرؤساء التنفيذيين لمؤسسات اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها الامتثال للمعايير المحاسبية الموحدة التي أقرتها الجمعية العامة وأن تتناول التوصيات المحددة التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في هذا الصدد)١٠(؛ )١٠( A/49/214 ، المرفق ٠
    We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN ولقد قمنا بمراجعتنا وفقا للمعايير المحاسبية الموحدة لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The audit was conducted in accordance with article XII of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the annex thereto, and with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وقد جرت عملية المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومرفقهما، ووفقا للمعايير المحاسبية الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency and with the International Standards on Auditing. UN ولقد قمنا بمراجعتنا وفقا للمعايير المحاسبية الموحدة لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية مع الامتثال للمعايير الدولية المتعلقة بمراجعة الحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus