In 2011 and prior years, the financial statements were prepared in accordance with United Nations system accounting standards (UNSAS). | UN | ففي عام 2011 وما سبقه من أعوام، كانت البيانات المالية تعد وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Reflect income not on the basis of the amount of the contributions, but in accordance with the United Nations system accounting standards. | UN | بيان الإيرادات لا على أساس مقدار التبرعات، بل وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with the United Nations system accounting standards. | UN | الإدارة مسؤولة عن إعداد هذه البيانات المالية وعرضها بنزاهة وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
The Secretary-General is responsible for the preparation and fair presentation of the financial statements in accordance with the United Nations system accounting standards. | UN | الأمين العام مسؤول عن إعداد البيانات المالية وعرضها عرضا أميناً وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Such information would often not substantiate obligations in compliance with the United Nations system accounting standards. | UN | وهذا النوع من المعلومات كثيرا ما يقصر عن إثبات الالتزامات طبقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
In accordance with the United Nations system accounting standards, both the market value and the amortized cost are disclosed. | UN | ووفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة يكشف عن القيمة السوقية إذا كانت تختلف عن المبلغ. |
The entire United Nations organization currently maintains its accounting records and prepares its biennial financial statements in accordance with United Nations system accounting standards. | UN | تقوم منظمة الأمم المتحدة بأسرها في الوقت الحالي بتعهد سجلاتها المحاسبية وإعداد بياناتها المالية لفترات السنتين وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
In accordance with United Nations system accounting standards, the market value is disclosed if it is different from the carrying amount. | UN | ووفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة يكشف عن القيمة السوقية إذا كانت تختلف عن المبلغ. |
The financial statements of United Nations system organizations are prepared at present in accordance with United Nations system accounting standards. | UN | تعد البيانات المالية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة حاليا وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Conformity to the United Nations system accounting standards | UN | الامتثال للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة |
Such information would often not substantiate obligations in compliance with the United Nations system accounting standards. | UN | وهذا النوع من المعلومات كثيرا ما يقصر عن إثبات الالتزامات طبقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
(i) Going concern, consistency, and accrual are fundamental accounting assumptions of the United Nations system accounting standards. | UN | ' 1` الاستمرارية والاتساق والاستحقاق هي افتراضات محاسبية أساسية للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Until 2011, the financial statements had been prepared in accordance with the United Nations system accounting standards. | UN | وكانت البيانات المالية تعد حتى عام 2011 وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
This includes the preparation of financial statements on an annual basis in accordance with IPSAS, compared to previous preparation on a modified cash basis in accordance with the United Nations system accounting standards. | UN | وتشمل تلك التغييرات إعداد البيانات المالية على أساس سنوي وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بينما كانت تُعد في السابق على أساس نقدي مُعدّل وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
In 2011 and prior years, the financial statements were prepared in accordance with the United Nations system accounting standards (UNSAS). | UN | وفي عام 2011 والسنوات السابقة، كانت البيانات المالية تعد وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Until 2011, the financial statements had been prepared in accordance with the United Nations system accounting standards. | UN | وكانت البيانات المالية تعد حتى عام 2011 وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
The UNEP secretariat prepares its financial statements in accordance with the United Nations system accounting standards. | UN | وتُعِدّ أمانة البرنامج بياناتها المالية وفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
This is an optional disclosure in accordance with the United Nations system accounting standards. | UN | وهذا إقرار اختياري وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
This is an optional disclosure in accordance with the United Nations system accounting standards. | UN | وهذا كشف اختياري وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
141. The Board recommends that the Administration record the full sale of assets in accordance with the United Nations accounting standards. | UN | 141 - يوصي المجلس بأن تسجل الإدارة جميع عمليات بيع الأصول وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |