Percentage of female teachers in the Bahamas by school type | UN | النسبة المئوية للمعلمات في جزر البهاما حسب نوع المدرسة |
However, a higher percentage of teachers with National Certificate of Education (NCE) was recorded among female teachers. | UN | ومع ذلك سُجلت نسبة مئوية أعلى للمعلمات في شهادة التعليم الوطني، بين المعلمات. |
Providing recruitment opportunities in rural areas for qualified female teachers. | UN | - توفير فرص التوظيف للمعلمات المؤهلات في المناطق الريفية. |
Other tactics used by terrorists include the deliberate targeting of female teachers and students, as well as the use of children as suicide bombers. | UN | المناورات الأخرى التي يلجأ إليها الإرهابيون تشمل الاستهداف المتعمد للمعلمات والطالبات، وكذلك استخدام الأطفال كمفجرين انتحاريين. |
As a result, the overall percentage of women teachers in primary schools has already reached 50 percent. | UN | ونتيجة لذلك، فإن النسبة المئوية العامة للمعلمات في المدارس الابتدائية بلغت الآن 50 في المائة. |
There is also a provision for reserving 60% of all vacancies for female teachers in the Primary School Teaching. | UN | هناك أيضاً ترتيب ينص على حجز 60 في المائة من الشواغر في التعليم الابتدائي للمعلمات. |
As a follow-up, pilot courses were run by the Department of Education and Science for female teachers. | UN | ومتابعة لذلك، تولت وزارة التعليم والعلوم تدريس مواد دراسية رائدة للمعلمات. |
It gives priority to female teachers also in lower secondary and secondary schools. | UN | وتولي الخطة أولوية أيضا للمعلمات في المدارس الإعدادية والثانوية. |
Special incentives are considered to female teachers to encourage them to teach in remote and rural areas. | UN | وينظر في تقديم حوافز خاصة للمعلمات لتشجيعهن على التعليم في المناطق النائية والريفية. |
A 60 per cent quota is fixed for female teachers, of which 53 per cent has already been achieved. | UN | وقد حددت حصة للمعلمات تبلغ 60 في المائة، تحقق منها بالفعل 53 في المائة. |
:: Provide incentives for qualified female teachers to work in rural and isolated areas and introduce measures to ensure their safety | UN | :: تقديم حوافز للمعلمات المؤهلات للعمل في المناطق الريفية والنائية واتخاذ تدابير لضمان سلامتهن؛ |
In professional secondary schools, colleges and universities, the percentage of female teachers with high qualifications has increased dramatically. | UN | وفي المدارس الثانوية المهنية والكليات والجامعات زادت النسبة المئوية للمعلمات ذوات المؤهلات العالية. |
The percentage of female teachers in primary schools is high in all areas of the country, accounting for 80% of the total number of primary school teacher. | UN | وتعتبر النسبة المئوية للمعلمات في المدارس الابتدائية عالية في جميع مناطق البلد وتمثل نسبة قدرها 80 في المائة من مجموع عدد المعلمين في المدارس الابتدائية. |
Employment: employment opportunities for female teachers at the centres; opportunities for students to learn vocational skills and acquire academic qualifications that will equip them for suitable work in the future | UN | فرص العمل: توفير فرص عمل للمعلمات بالمراكز، وإكساب الدارسات والمهارات المهنية والشهادات الأكاديمية التي تؤهلهن للحصول على عمل مناسب مستقبلاً. |
The most important activities involve training teachers to participate in the School Boards and to ensure equality of opportunity between women and men applying for the Citizenship Education training programme, which includes teacher training and teaching materials, as well as training sessions for unionized female teachers. | UN | وتشمل أهم الأنشطة تدريب المعلمين على المشاركة في مجالس إدارة المدرسة والعمل على ضمان تكافؤ الفرص بين النساء والرجال الذين يتقدمون للمشاركة في برنامج تدريبي لتثقيف المواطنين يتضمن تدريب المعلمين وإعداد المواد التعليمية، فضلا عن دورات تدريب للمعلمات العضوات في النقابة. |
(f) Take actions to ensure that female teachers and professors have the same possibilities and status as male teachers and professors. | UN | )و( اتخاذ الاجراءات الكفيلة بضمان أن يتاح للمعلمات واﻷستاذات الجامعيات ما هو متاح للمعلمين واﻷساتذة الجامعيين من إمكانيات ومكانة. |
Lastly, she requested information on the percentage of women teachers at all levels. | UN | وطلبت في ختام كلمتها معلومات عن النسبة المئوية للمعلمات على جميع المستويات. |
Adoption of policies and programmes designed to encourage women teachers from urban areas to work in rural areas. Incentives included accommodation for women teachers in a number of rural areas; | UN | اتخاذ سياسات وبرامج لترغيب المعلمات في الحضر للعمل في الريف مثل توفير السكن للمعلمات في بعض الأرياف. |